McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 11
ใบหน้าที่สวยงามคือใบหน้าที่สะท้อนแสงแห่งจิตใจที่แจ่มใส มือที่สวยงามคือมือที่กระทำการอันสูงส่ง ดีงาม และซื่อสัตย์ เท้าที่สวยงามคือเท้าที่ก้าวไปอย่างรวดเร็วเพื่อบรรเทาความทุกข์ของผู้อื่น
美しい顔とは、穏やかな心の光を宿した顔のこと。美しい手とは、崇高で善良で誠実な行いをする手のこと。美しい足とは、他者の悲しみを和らげるために素早く動く足のことです。
บทเรียนที่ ๗
第七課
เบบี้ บาย
ベイビー・バイ
เบบี้ บาย นี่คือแมลงวัน เราจะมองดูมันด้วยกัน ทั้งฉันและเธอ
ベイビー・バイ、ほら、ハエがいるよ。ふたりで一緒に見ていましょう。
มันคืบคลานขึ้นไปบนผนัง แต่ก็ไม่เคยตกลงมาเลย
壁をはい上がるのに、決して落ちないんだね。
ฉันเชื่อว่าถ้ามีขาถึงหกข้าง เราก็คงเดินบนไข่ได้เหมือนกัน
六本もの足があったら、わたしたちも卵の上を歩けるかもしれないね。
นั่นไง มันเดินบนปลายเท้า มาจั๊กกะแย้จมูกของเบบี้
ほら、つま先で歩いて、赤ちゃんの鼻をくすぐっているよ。
จุดสีแดงประดับอยู่บนหัวของมัน และบนหลังมีสีสันเหมือนรุ้งกินน้ำ
頭には赤い斑点があって、背中には虹のような色が広がっているよ。
จุดเล็กๆ นั้นคือคอของมัน ดูสิ มันผงกหัวและโบกมือทักทาย
あの小さな点が首で、うなずいたり手招きしたりしているよ。
ถ้าอยากรู้ ฉันจะบอกให้ว่าต้องมองที่ไหนถึงจะเห็นรองเท้าของมัน มีสามคู่เล็กๆ ทำจากขน และมันสวมใส่มันตลอดเวลา
どこを見れば靴が見つかるか、教えてあげるよ。毛でできた小さな靴が三足あって、いつも履いているんだ。
แมลงวันมองเห็นได้มากกว่าเรา ดวงตาของมันต้องสว่างมากแน่ๆ
ハエはわたしたちよりもたくさんのものが見えるから、目がとても明るいに違いないね。
แมลงวันตัวเล็ก เปิดตาดูด้วย แมงมุมอยู่ใกล้ๆ นะ
小さなハエよ、目を開けて。クモが近くにいるよ。
มีความลับที่ฉันบอกได้ว่า แมงมุมไม่เคยดีกับแมลงวันเลย ดังนั้นบินหนีไปซะ อย่าอยู่นิ่ง แมลงวันตัวน้อย ลาก่อนนะ
秘密を教えてあげるね、クモはハエに親切にしないんだよ。だから飛んで行って、ここにいたらだめ。小さなハエよ、さようなら。
Vocabulary
- 美しい
- utsukushii — สวยงาม, มีความงดงาม
- 顔
- kao — ใบหน้า, ส่วนหน้าของศีรษะ
- と
- to — คำเชื่อม แปลว่า 'และ' หรือ 'กับ'
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
- 穏やか
- odayaka — สงบ, เงียบสงบ, ราบรื่น
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับนาม
- 心
- kokoro — จิตใจ, หัวใจ, ความรู้สึกภายใน
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ เช่น 'ของ'
- 光
- hikari — แสงสว่าง, แสงที่ส่องออกมา
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมของกริยา
- 宿し
- yadoshi — สิงสถิต, บรรจุไว้ภายใน
- た
- ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือสิ่งที่เสร็จสิ้นแล้ว
- こと
- koto — สิ่ง, เรื่องราว, เหตุการณ์
- 手
- te — มือ, อวัยวะสำหรับจับสิ่งของ
- 崇高
- suukou — สูงส่ง, ยิ่งใหญ่, มีคุณค่าสูง
- で
- de — อนุภาคแสดงวิธีการหรือสถานที่กระทำ
- 善良
- zenryou — มีจิตใจดี, ซื่อสัตย์และเมตตา
- 誠実
- seijitsu — จริงใจ, ซื่อสัตย์, ไม่มีเล่ห์เหลี่ยม
- 行い
- okonai — การกระทำ, พฤติกรรม, ความประพฤติ
- する
- suru — กระทำ, ทำ, เป็นกริยาทั่วไป
- 足
- ashi — เท้า, ขา, อวัยวะสำหรับเดิน
- 他者
- tasha — ผู้อื่น, บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
- 悲しみ
- kanashimi — ความเศร้า, ความเจ็บปวดทางจิตใจ
- 和らげる
- yawarageru — บรรเทา, ลดความเจ็บปวดหรือความเศร้า
- ため
- tame — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา หรือจุดประสงค์
- 素早く
- subayaku — อย่างรวดเร็ว, ว่องไว, ฉับไว
- 動く
- ugoku — เคลื่อนไหว, ขยับ, เคลื่อนที่
- です
- desu — กริยาเชื่อมแสดงความสุภาพ แปลว่า 'คือ/เป็น'
- 第
- dai — คำนำหน้าตัวเลขแสดงลำดับที่
- 七
- nana / shichi — เลขเจ็ด, จำนวน 7
- 課
- ka — บท, บทเรียน, หน่วยการเรียน
- ベイビー
- beibii — ทารก, เด็กแรกเกิด (ทับศัพท์อังกฤษ baby)
- バイ
- bai — บาย, ลาก่อน (ทับศัพท์อังกฤษ bye)
- ほら
- hora — ดูสิ, นั่นไง, คำอุทานดึงความสนใจ
- ハエ
- hae — แมลงวัน, แมลงตัวเล็กที่บินได้
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธาน โดยเฉพาะในประโยคเน้น
- いる
- iru — มีอยู่, อยู่ที่นั่น (สำหรับสิ่งมีชีวิต)
- よ
- yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการยืนยันหรือแจ้งข้อมูล
- ふたり
- futari — สองคน, สองบุคคล
- 一緒
- issho — ด้วยกัน, พร้อมกัน, ร่วมกัน
- 見
- mi — ดู, มอง (รูปก้าน)
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่องกัน
- い
- i — รูปก้านของ いる แสดงการกระทำต่อเนื่อง
- ましょう
- mashou — มาทำ...กันเถอะ, ชวนให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 壁
- kabe — ผนัง, กำแพง, สิ่งกั้นแนวตั้ง
- はい
- hai — ใช่, ค่ะ/ครับ, คำตอบรับ
- 上がる
- agaru — ขึ้น, ไต่ขึ้นไป, เพิ่มสูงขึ้น
- 決して
- kesshite — ไม่มีทาง, ไม่เคย (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 落ち
- ochi — ตก, ร่วงลงมา (รูปก้าน)
- ない
- nai — ไม่, ปฏิเสธการกระทำหรือสถานะ
- ん
- n — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำอธิบายหรือเหตุผล
- だ
- da — กริยาเชื่อมในรูปไม่เป็นทางการ แปลว่า 'คือ/เป็น'
- ね
- ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นชอบ แปลว่า 'ใช่ไหม'
- 六本
- roppon — หกขา, หกชิ้น (นับสิ่งยาว)
- も
- mo — ด้วย, เช่นกัน, อนุภาคแสดงการรวม
- あっ
- a — อ้อ, โอ้, คำอุทานแสดงความตกใจหรือสังเกตเห็น
- たら
- tara — ถ้าหาก, เมื่อ (แสดงเงื่อนไข)
- わたしたち
- watashitachi — พวกเรา, เราหลายคน
- 卵
- tamago — ไข่, ไข่ที่ยังไม่ฟัก
- 上
- ue — ด้านบน, ข้างบน, เหนือ
- 歩ける
- arukeru — สามารถเดินได้, มีความสามารถในการเดิน
- か
- ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
- しれ
- shire — รูปของ しれない แปลว่า 'อาจจะ, บางที'
- つま先
- tsumasaki — ปลายเท้า, นิ้วเท้า
- 歩い
- arui — เดิน (รูปต่อเนื่อง)
- 赤ちゃん
- akachan — ทารก, เด็กทารกแรกเกิด
- 鼻
- hana — จมูก, อวัยวะสำหรับดมกลิ่น
- くすぐっ
- kusugut- — จั๊กจี้, ล้อเล่นด้วยการสัมผัสเบาๆ
- 頭
- atama — หัว, ศีรษะ, ส่วนบนของร่างกาย
- 赤い
- akai — สีแดง, มีสีแดง
- 斑点
- hanten — จุด, รอยด่าง, ลวดลายจุดบนพื้นผิว
- 背中
- senaka — หลัง, ด้านหลังของร่างกาย
- 虹
- niji — รุ้ง, รุ้งกินน้ำที่มีสีหลากหลาย
- よう
- you — เหมือน, คล้ายกับ, ดูเหมือน
- 色
- iro — สี, สีสัน, โทนสี
- 広がっ
- hirogat- — แผ่กว้างออก, ขยาย (รูปต่อเนื่อง)
- あの
- ano — นั่น (อยู่ไกล), คำชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 小さな
- chiisana — เล็ก, มีขนาดเล็ก
- 点
- ten — จุด, ตำแหน่งเล็กๆ บนพื้นผิว
- 首
- kubi — คอ, ส่วนเชื่อมหัวกับลำตัว
- うなずい
- unazui — พยักหน้า, พยักหน้าแสดงความเห็นด้วย
- たり
- tari — อนุภาคแสดงการกระทำหลายอย่างสลับกัน
- 手招き
- temaneki — โบกมือเรียก, ใช้มือเรียกให้เข้ามา
- し
- shi — กริยารูปเชื่อมแสดงการกระทำหลายอย่าง
- どこ
- doko — ที่ไหน, สถานที่ใด
- 見れ
- mire — ดู (รูปเงื่อนไข), ถ้ามอง
- ば
- ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข แปลว่า 'ถ้า/หาก'
- 靴
- kutsu — รองเท้า, สิ่งสวมใส่เท้า
- 見つかる
- mitsukaru — ถูกพบ, ค้นพบ, เจอสิ่งที่หาอยู่
- 教え
- oshie — สอน, บอก, แจ้งให้ทราบ (รูปก้าน)
- あげる
- ageru — ให้, ทำสิ่งดีให้แก่ผู้อื่น
- 毛
- ke — ขน, เส้นขน, เส้นผม
- でき
- deki — สามารถ, ทำได้ (รูปก้าน)
- 三足
- sansoku — สามคู่ (นับรองเท้าหรือถุงเท้า)
- いつも
- itsumo — เสมอ, ทุกครั้ง, เป็นประจำ
- 履い
- hai — สวมใส่รองเท้า (รูปต่อเนื่อง)
- より
- yori — มากกว่า, เปรียบเทียบระหว่างสองสิ่ง
- たくさん
- takusan — มาก, จำนวนมาก, เยอะ
- もの
- mono — สิ่งของ, วัตถุ, สิ่งต่างๆ
- 見える
- mieru — มองเห็น, สามารถมองเห็นได้
- から
- kara — เพราะ, จาก, แสดงสาเหตุหรือจุดเริ่มต้น
- 目
- me — ตา, อวัยวะสำหรับมองเห็น
- とても
- totemo — มาก, อย่างยิ่ง, ใช้เน้นคุณศัพท์
- 明るい
- akarui — สว่าง, มีแสงสว่างมาก
- 違い
- chigai — ความแตกต่าง, สิ่งที่ต่างกัน
- 開け
- ake — เปิด, แหกออก (รูปก้าน)
- クモ
- kumo — แมงมุม, สัตว์ขาปล้องแปดขา
- 近く
- chikaku — ใกล้, บริเวณใกล้เคียง
- 秘密
- himitsu — ความลับ, สิ่งที่ไม่บอกใคร
- 親切
- shinsetsu — 親切 มีน้ำใจ, ใจดี, เอื้อเฟื้อ
- だから
- dakara — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น, แสดงผลสรุป
- 飛ん
- ton — บิน (รูปต่อเนื่อง)
- 行っ
- it- — ไป (รูปต่อเนื่อง)
- ここ
- koko — ที่นี่, สถานที่ใกล้ผู้พูด
- だめ
- dame — ไม่ได้, ห้าม, ใช้ไม่ได้
- さようなら
- sayounara — ลาก่อน, คำอำลาเมื่อแยกจากกัน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →