← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 15

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

คุณปู่ของเธอเป็นคนแรกที่ตั้งชื่อนี้ให้เธอ และชื่อนี้ก็ดูเหมาะกับเด็กหญิงตัวน้อยนั้นมากจนในไม่ช้าชื่อนี้ก็เข้ามาแทนที่ชื่อจริงของเธอ

彼女の祖父が最初にこの名前をつけてあげました。その名前はその小さな女の子にとてもよく合っていたので、すぐに本名の代わりに使われるようになりました。

แม้ตอนเป็นทารก ซูซีก็หัวเราะและส่งเสียงดีใจตั้งแต่เช้าจนค่ำ ไม่มีใครเคยได้ยินเธอร้องไห้เลย นอกจากตอนที่เธอป่วยหรือเจ็บ

赤ちゃんのころから、スージーは朝から晩まで笑ったりはしゃいだりしていました。病気やけがをしているときでなければ、誰も彼女が泣くのを聞いたことがありませんでした。

เมื่อเธอหัดเดินได้แล้ว เธอชอบเดินไปทั่วบ้านเพื่อหยิบของให้แม่ และพยายามช่วยแม่ประหยัดแรงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้

歩けるようになると、彼女は家の中を歩き回ってお母さんのためにものを取ってきたり、できるだけお母さんの手間を省こうとしました。

เธอจะนั่งอยู่ข้างๆ แม่ได้นานเป็นชั่วโมง คอยถามคำถามมากมาย หรือไม่ก็หยิบหนังสือเล่มใหม่ขึ้นมาอ่าน

彼女はお母さんのそばに一時間も座って、たくさんの質問をしたり、新しい本を手に取って読んだりしました。

ซูซีมักจะร่าเริงเสมอเวลาเล่นกับเด็กคนอื่นๆ เธอไม่เคยพูดคำไม่ดีเลย แต่พยายามทำสิ่งที่จะทำให้เพื่อนเล่นของเธอพอใจมากที่สุด

スージーはほかの子どもたちと遊ぶときはいつも感じがよく、意地悪な言葉を使わず、仲間が一番喜ぶことをしようと心がけていました。

วันหนึ่ง เด็กหญิงยากจนคนหนึ่งสวมชุดขาดรุ่งริ่งกำลังเดินผ่านมา และซูซีได้ยินเสียงเด็กๆ บางคนแกล้งและล้อเลียนเธอ

ある日、ぼろぼろの服を着た貧しい女の子が通りかかり、スージーは何人かの子どもたちがその子をからかっているのを聞きました。

เธอรีบวิ่งออกไปที่ประตูทันที และชวนเด็กหญิงยากจนนั้นให้เข้ามา ซูซีถามว่า 'ร้องไห้ทำไมคะ'

彼女はすぐに門まで走り出て、その貧しい女の子に中に入るよう声をかけました。「どうして泣いているの?」とスージーは聞きました。

เด็กหญิงตอบว่า 'เพราะทุกคนหัวเราะเยาะฉัน'

「みんなが私を笑うから」と彼女は言いました。

จากนั้นซูซีก็พาเด็กหญิงคนนั้นเข้ามาในบ้าน เธอให้กำลังใจเด็กหญิงด้วยคำพูดที่อบอุ่น และมอบชุดสวยๆ กับรองเท้าคู่หนึ่งให้เธอ

そしてスージーはその女の子を家の中に連れて行きました。優しい言葉で元気づけ、きれいな服と靴を一足あげました。

Vocabulary

彼女
kanojo — เธอ หรือ แฟนสาว ใช้แทนบุคคลเพศหญิง
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ เชื่อมคำนาม
祖父
sofu — ปู่หรือตา บิดาของพ่อหรือแม่
ga — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
最初
saisho — ครั้งแรก หรือ ตอนแรกสุด
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
この
kono — นี้ ใช้ชี้สิ่งของที่อยู่ใกล้ผู้พูด
名前
namae — ชื่อของบุคคลหรือสิ่งของ
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
つけ
tsuke — ตั้ง หรือ ติด เช่น ตั้งชื่อให้
te — อนุภาคเชื่อมกริยาให้ต่อเนื่องกัน
あげ
age — ทำสิ่งดีให้แก่ผู้อื่น มีนัยของการให้
ta — แสดงกาลอดีต ว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นแล้ว
その
sono — นั้น ชี้สิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหลักของประโยค
小さな
chiisana — เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก ใช้ขยายนาม
女の子
onnanoko — เด็กผู้หญิง หรือ เด็กสาว
とても
totemo — มาก หรือ อย่างยิ่ง ใช้เน้นคำขยาย
よく
yoku — บ่อยๆ หรือ อย่างดี เหมาะสม
合っ
atta — เหมาะสม หรือ พอดี เข้ากันได้ดี
de — อนุภาคแสดงสถานที่ วิธีการ หรือเหตุผล
すぐ
sugu — ทันที หรือ เร็วๆ นี้ ไม่นาน
本名
honmyo — ชื่อจริงของบุคคล ไม่ใช่ชื่อเล่น
代わり
kawari — แทนที่ หรือ ใช้แทนสิ่งอื่น
使わ
tsukawa — ใช้งาน หรือ นำมาใช้ประโยชน์
れる
reru — รูป passive แสดงว่าถูกกระทำ
よう
you — แสดงว่ากลายเป็น หรือ ดูเหมือนว่า
なり
nari — กลายเป็น หรือ เปลี่ยนสภาพเป็น
赤ちゃん
akachan — ทารกแรกเกิด หรือ เด็กอ่อน
ころ
koro — ช่วงเวลา หรือ ราวๆ ตอนนั้น
から
kara — จาก หรือ ตั้งแต่ แสดงจุดเริ่มต้น
asa — ตอนเช้า ช่วงเวลาหลังตื่นนอน
ban — ตอนเย็นหรือกลางคืน ช่วงท้ายของวัน
まで
made — จนถึง หรือ ตลอดจน แสดงขอบเขต
笑っ
waratte — หัวเราะ หรือ ยิ้ม แสดงความสุข
たり
tari — แสดงรายการการกระทำหลายอย่างสลับกัน
はしゃい
hashaide — ร่าเริง วิ่งเล่นอย่างสนุกสนาน
shi — และ หรือ นอกจากนี้ เชื่อมเหตุผล
病気
byouki — การเจ็บป่วย หรือ โรคภัยไข้เจ็บ
ya — และ ใช้แสดงรายการบางส่วน ไม่ครบทั้งหมด
けが
kega — การบาดเจ็บ หรือ ได้รับบาดแผล
いる
iru — อยู่ มีอยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิต
とき
toki — เวลา หรือ ตอนที่ ขณะที่เกิดเหตุ
ba — ถ้า แสดงเงื่อนไขในประโยค
dare — ใคร ใช้ถามหรืออ้างถึงบุคคลที่ไม่ทราบ
mo — ด้วย หรือ ก็ แสดงการรวมหรือเน้น
泣く
naku — ร้องไห้ แสดงความเศร้าหรือเจ็บปวด
聞い
kiite — ได้ยิน หรือ ฟัง รับรู้ด้วยหู
こと
koto — สิ่งที่ เรื่องที่ ทำให้กริยาเป็นนาม
あり
ari — มี หรือ มีอยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
歩け
aruke — สามารถเดินได้ รูปศักยภาพของการเดิน
なる
naru — กลายเป็น หรือ เปลี่ยนสภาพไป
to — และ หรือ เมื่อ แสดงเงื่อนไขหรือรายการ
ie — บ้าน หรือ ที่อยู่อาศัยของครอบครัว
juu / naka — ทั่วทั้ง หรือ ข้างใน ภายใน
歩き回っ
arukimawatte — เดินวนไปทั่ว หรือ เดินสำรวจรอบๆ
お母さん
okaasan — คุณแม่ ใช้เรียกมารดาอย่างสุภาพ
ため
tame — เพื่อ หรือ เพราะ แสดงจุดประสงค์
もの
mono — สิ่งของ หรือ วัตถุ สิ่งที่จับต้องได้
取っ
totte — หยิบ หรือ นำมา เอาสิ่งของมาให้
できる
dekiru — สามารถทำได้ หรือ เป็นไปได้
だけ
dake — เท่านั้น หรือ แค่ แสดงขอบเขตจำกัด
手間
tema — ความยุ่งยาก หรือ งานที่ต้องใช้เวลามาก
省こ
habuko — ประหยัด หรือ ลดความยุ่งยากลง
そば
soba — ข้างๆ หรือ ใกล้ๆ ด้านข้างของสิ่งนั้น
一時間
ichijikan — หนึ่งชั่วโมง ช่วงเวลา 60 นาที
座っ
suwatte — นั่ง อยู่ในท่านั่ง
たくさん
takusan — มาก หรือ จำนวนมาก หลายอย่าง
質問
shitsumon — คำถาม หรือ การถามเพื่อหาคำตอบ
新しい
atarashii — ใหม่ ยังไม่เคยใช้หรือเพิ่งได้รับมา
hon — หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีเนื้อหาให้อ่าน
te — มือ อวัยวะที่ใช้จับหรือสัมผัสสิ่งของ
読ん
yonde — อ่าน การอ่านหนังสือหรือข้อความ
ほか
hoka — อื่นๆ นอกเหนือจากนี้ หรือ ที่เหลือ
子ども
kodomo — เด็ก หรือ บุตรหลาน คนอายุน้อย
たち
tachi — พวก ใช้ทำให้คำนามเป็นพหูพจน์
遊ぶ
asobu — เล่น หรือ สนุกสนาน ใช้เวลาว่าง
いつ
itsu — เมื่อไหร่ ใช้ถามเกี่ยวกับเวลา
感じ
kanji — ความรู้สึก หรือ การรับรู้อารมณ์
意地悪
ijiwaru — ใจร้าย มีนิสัยชอบรังแกหรือเจ็บปวดผู้อื่น
na — อนุภาคของคำคุณศัพท์ na-adjective
言葉
kotoba — คำพูด หรือ ภาษา ถ้อยคำที่ใช้สื่อสาร
zu — โดยไม่ แสดงการปฏิเสธของกริยา
仲間
nakama — เพื่อนร่วมกลุ่ม สมาชิกในกลุ่มเดียวกัน
一番
ichiban — ที่สุด หรือ อันดับหนึ่ง ดีที่สุด
喜ぶ
yorokobu — ดีใจ หรือ มีความสุข รู้สึกยินดี
心がけ
kokorogake — การตั้งใจ หรือ ความมุ่งมั่นในการทำสิ่งดี
ある
aru — มี หรือ มีอยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
hi — วัน หรือ วันหนึ่ง ช่วงเวลากลางวัน
ぼろぼろ
boroboro — เก่าขาด ชำรุดทรุดโทรม ใช้ไม่ได้แล้ว
fuku — เสื้อผ้า หรือ เครื่องแต่งกาย
ki — สวมใส่ หรือ สวมเสื้อผ้าบนร่างกาย
貧しい
mazushii — ยากจน ขาดแคลนทรัพย์สินและเงินทอง
通りかかり
toorikakari — บังเอิญผ่านมา เดินผ่านในช่วงนั้น
何人
nannin — กี่คน ถามจำนวนของบุคคล
ka — อนุภาคใช้ทำประโยคคำถาม หรือ บางส่วน
ko — เด็ก หรือ ลูก บุคคลอายุน้อย
からかっ
karakatte — แกล้ง หรือ ล้อเลียนผู้อื่นด้วยความซุกซน
聞き
kiki — ได้ยิน หรือ ฟัง รับรู้เสียงด้วยหู
mon — ประตู หรือ ทางเข้าบ้าน
走り出
hashiride — วิ่งออกมา หรือ ออกวิ่งทันที
入る
hairu — เข้าไป หรือ เดินเข้าสู่ภายใน
koe — เสียง หรือ เสียงพูดของมนุษย์
かけ
kake — พูดทักทาย หรือ เริ่มต้นพูดกับใครสักคน
どうし
doushite — ทำไม หรือ เพราะเหตุใด ถามสาเหตุ
泣い
naite — ร้องไห้ แสดงความเศร้าหรือเจ็บปวด
みんな
minna — ทุกคน หรือ พวกทั้งหมด ไม่เว้นใคร
watashi — ฉัน หรือ ผม คำแทนตัวผู้พูด
笑う
warau — หัวเราะ หรือ ยิ้ม แสดงความสนุก
言い
ii — พูด หรือ กล่าว บอกข้อความแก่ผู้อื่น
そして
soshite — และแล้ว หรือ จากนั้น เชื่อมเหตุการณ์
連れ
tsure — พาไป หรือ นำตามไปด้วย
行き
iki — ไป หรือ เดินทางไปยังที่หนึ่ง
優しい
yasashii — ใจดี หรือ อ่อนโยน มีนิสัยเมตตา
元気づけ
genkizuke — ให้กำลังใจ ทำให้รู้สึกดีขึ้น
きれい
kirei — สวยงาม หรือ สะอาด ดูดีน่าประทับใจ
kutsu — รองเท้า สวมใส่เพื่อปกป้องเท้า
一足
issoku — รองเท้าหนึ่งคู่ หน่วยนับรองเท้า
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →