← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 22

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

ผึ้งอาศัยอยู่ในบ้านที่เรียกว่ารัง พวกมันมีสามประเภท ได้แก่ ผึ้งงาน ผึ้งตัวผู้ และราชินี

ミツバチは巣箱と呼ばれる家に住んでいます。それらは働きバチ、雄バチ、女王バチの三種類です。

รังหนึ่งมีราชินีได้เพียงตัวเดียวเท่านั้น หากราชินีหายไปหรือตาย ผึ้งตัวอื่นๆ ก็จะหยุดทำงาน

一つの巣箱には女王バチが一匹しか住めません。女王バチがいなくなったり死んだりすると、他のミツバチは働くのをやめてしまいます。

ผึ้งเป็นสัตว์เล็กๆ ที่ฉลาดและขยันมาก พวกมันร่วมแรงร่วมใจกันสร้างรังจากขี้ผึ้งเพื่อเก็บน้ำผึ้ง

ミツバチはとても賢く勤勉な小さな生き物です。みんなで力を合わせて、蜂蜜を蓄えるためにろうでできた巣房を作ります。

ผึ้งแต่ละตัวจะอยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสมและทำหน้าที่ของตัวเอง บางตัวออกไปเก็บน้ำหวานจากดอกไม้ บางตัวอยู่บ้านและทำงานภายในรัง

それぞれのミツバチは適切な役割を持ち、自分の仕事をします。花から蜜を集めに出かけるものもいれば、巣の中に残って働くものもいます。

รังที่พวกมันสร้างขึ้นมีรูปร่างและขนาดเท่ากันทุกช่อง และไม่มีช่องว่างเหลืออยู่ระหว่างรัง

彼らが作る巣房はすべて同じ形と大きさで、巣房と巣房の間には隙間がありません。

รังไม่ได้มีรูปร่างกลม แต่มีหกด้าน คุณเคยมองเข้าไปในรังกระจกเพื่อดูผึ้งขณะทำงานบ้างไหม? มันน่าดูมากที่เห็นว่าพวกมันขยันขันแข็งแค่ไหน

巣房は丸くなく、六つの面を持っています。ガラスの巣箱をのぞいて、働いているミツバチを見たことがありますか?いつもこんなに忙しくしている様子を見るのはとても楽しいです。

แต่ผึ้งตัวผู้ไม่ทำงาน ก่อนถึงฤดูหนาว ผึ้งตัวผู้ทั้งหมดจะถูกไล่ออกจากรังหรือถูกฆ่า เพื่อไม่ให้พวกมันกินน้ำผึ้งที่ตัวเองไม่ได้เก็บมา

しかし雄バチは働きません。冬が来る前に、すべての雄バチは巣から追い出されるか、殺されます。自分たちが集めなかった蜂蜜を食べさせないためです。

เด็กๆ จับผึ้งไม่ค่อยปลอดภัยนัก ผึ้งมีเหล็กในที่คมซึ่งพวกมันรู้จักใช้ป้องกันตัวเองได้ดี

子どもがミツバチを手で扱うのはあまり安全ではありません。ミツバチは鋭い針を持っており、身を守るためにそれをうまく使うことができます。

Vocabulary

ミツバチ
mitsubachi — แมลงผึ้งที่ผลิตน้ำผึ้งและอาศัยอยู่เป็นกลุ่ม
wa — อนุภาคแสดงประธานในประโยคภาษาญี่ปุ่น
巣箱
subako — กล่องหรือรังที่ใช้เลี้ยงผึ้ง
to — อนุภาคแสดงการยกตัวอย่างหรือการอ้างถึง
呼ば
yoba — รูปกริยา 'เรียก' ในรูปถูกกระทำ
れる
reru — รูปปัจจัยแสดง passive (ถูกกระทำ)
ie — บ้านหรือที่พักอาศัย
ni — อนุภาคแสดงสถานที่หรือทิศทาง
住ん
sun — รูปกริยา 'อาศัยอยู่' ก่อนรูป -de
de — อนุภาคเชื่อมกริยาหรือแสดงสถานที่กระทำ
i — รูปย่อของกริยา 'いる' แสดงสภาวะต่อเนื่อง
ます
masu — รูปสุภาพของกริยาในภาษาญี่ปุ่น
それら
sorera — สรรพนามแสดงพหูพจน์ หมายถึง 'พวกมัน'
働きバチ
hataraki bachi — ผึ้งงานที่ทำหน้าที่หาอาหารและดูแลรัง
雄バチ
osu bachi — ผึ้งตัวผู้มีหน้าที่ผสมพันธุ์กับราชินี
女王バチ
joou bachi — ผึ้งนางพญาซึ่งเป็นหัวหน้าของรัง
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
san — ตัวเลข 'สาม'
種類
shurui — ประเภทหรือชนิดของสิ่งต่างๆ
です
desu — กริยาเชื่อมสุภาพ หมายถึง 'คือ' หรือ 'เป็น'
一つ
hitotsu — หนึ่งอย่าง หนึ่งชิ้น
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
一匹
ippiki — ตัวนับสำหรับสัตว์เล็กหนึ่งตัว
しか
shika — แสดงข้อจำกัด หมายถึง 'เพียงแค่'
住め
sume — รูปศักยภาพของกริยา 'อาศัยอยู่'
なく
naku — รูปกริยาหรือคุณศัพท์ปฏิเสธในรูปเชื่อม
なっ
natte — รูปกริยา 'กลายเป็น' ในรูปก่อน -te
たり
tari — รูปปัจจัยแสดงการกระทำหลายอย่างสลับกัน
死ん
shin — รูปกริยา 'ตาย' ก่อนรูป -de
だり
dari — รูปปัจจัยเชื่อมกริยาแสดงหลายการกระทำ
する
suru — กริยาแสดงการกระทำ หมายถึง 'ทำ'
hoka — สิ่งอื่นหรือบุคคลอื่นนอกเหนือจากที่กล่าวถึง
働く
hataraku — กริยาหมายถึงการทำงาน
wo — อนุภาคแสดงกรรมในประโยค
やめ
yame — รูปกริยา 'หยุด' หรือ 'เลิก' ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
しまい
shimai — รูปกริยาแสดงการกระทำจนเสร็จสิ้นหรือเสียใจ
とても
totemo — คำวิเศษณ์หมายถึง 'มาก' หรือ 'อย่างยิ่ง'
賢く
kashikoku — รูปคุณศัพท์ 'ฉลาด' ในรูปเชื่อมประโยค
勤勉
kinben — ความขยันหมั่นเพียรในการทำงาน
na — รูปปัจจัยเชื่อม na-adjective กับนาม
小さな
chiisana — คุณศัพท์แสดงขนาดเล็ก หมายถึง 'เล็กน้อย'
生き物
ikimono — สิ่งมีชีวิตหรือสัตว์โดยทั่วไป
みんな
minna — ทุกคนหรือทั้งหมด
chikara — พลังงานหรือความสามารถในการทำสิ่งต่างๆ
合わせ
awase — รูปกริยา 'รวมกัน' หรือ 'ประสานกัน'
蜂蜜
hachimitsu — น้ำผึ้งที่ผึ้งผลิตและสะสมไว้ในรัง
蓄える
takuwaeru — กริยาหมายถึงการสะสมหรือเก็บกักสิ่งของ
ため
tame — แสดงจุดประสงค์ หมายถึง 'เพื่อ'
ろう
rou — ไขผึ้งที่ใช้สร้างรังและรังเซลล์
でき
deki — รูปกริยา 'ทำได้' หรือ 'สร้างขึ้น'
ta — รูปอดีตกาลของกริยาในภาษาญี่ปุ่น
巣房
souhou — ช่องเซลล์หกเหลี่ยมในรังผึ้งสำหรับเก็บน้ำผึ้ง
作り
tsukuri — รูปกริยา 'สร้าง' หรือ 'ทำ' ในรูปเชื่อม
それぞれ
sorezore — แต่ละอย่างหรือแต่ละคนตามลำดับ
適切
tekisetsu — ความเหมาะสมหรือถูกต้องตามสถานการณ์
役割
yakuwari — บทบาทหน้าที่ที่ได้รับมอบหมาย
持ち
mochi — รูปกริยา 'มี' หรือ 'ถือ' ในรูปเชื่อม
自分
jibun — ตัวเอง ใช้อ้างถึงตนเองหรือบุคคลนั้น
仕事
shigoto — งานหรือหน้าที่ที่ต้องทำ
shi — รูปกริยา 'する' ในรูปเชื่อมประโยค
hana — ดอกไม้
から
kara — อนุภาคแสดงจุดเริ่มต้น หมายถึง 'จาก'
mitsu — น้ำหวานจากดอกไม้ที่ผึ้งเก็บสะสม
集め
atsume — รูปกริยา 'เก็บรวบรวม' ในรูปเชื่อม
出かける
dekakeru — กริยาหมายถึงการออกไปข้างนอก
もの
mono — สิ่งของหรือสิ่งที่กล่าวถึง
mo — อนุภาคแสดง 'ด้วย' หรือ 'ก็เช่นกัน'
いれ
ire — รูปกริยา 'มี' หรือ 'มีอยู่' ในรูปเงื่อนไข
ba — รูปเงื่อนไข หมายถึง 'ถ้า' หรือ 'หาก'
su — รังของแมลงหรือสัตว์
naka — ข้างใน ด้านใน
残っ
nokotte — รูปกริยา 'เหลืออยู่' หรือ 'อยู่ต่อ'
彼ら
karera — สรรพนามพหูพจน์ หมายถึง 'พวกเขา'
作る
tsukuru — กริยาหมายถึงการสร้างหรือผลิตสิ่งของ
すべて
subete — ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
同じ
onaji — เหมือนกัน ไม่แตกต่างกัน
katachi — รูปร่างหรือลักษณะภายนอกของสิ่งของ
大きさ
ookisa — ขนาดหรือความใหญ่โตของสิ่งของ
aida — ช่วงเวลาหรือพื้นที่ระหว่างสองสิ่ง
隙間
sukima — ช่องว่างเล็กๆ ระหว่างสิ่งของ
あり
ari — รูปกริยา 'มีอยู่' ในรูปเชื่อมประโยค
丸く
maruku — รูปคุณศัพท์ 'กลม' ในรูปเชื่อมประโยค
六つ
muttsu — จำนวน 'หก' สิ่ง
men — ด้านหรือผิวหน้าของวัตถุ
持っ
motte — รูปกริยา 'มี' หรือ 'ถือ' ในรูป -te form
ガラス
garasu — กระจกหรือวัสดุใสที่ทำจากแก้ว
のぞい
nozoite — รูปกริยา 'แอบมอง' หรือ 'มองผ่าน'
働い
hataraite — รูปกริยา 'ทำงาน' ในรูป -te form
いる
iru — กริยาแสดงสภาวะมีอยู่ของสิ่งมีชีวิต
mi — รูปกริยา 'มอง' หรือ 'ดู'
こと
koto — นามธรรมหมายถึงเรื่องราวหรือการกระทำ
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
いつ
itsu — คำถามแสดงเวลา หมายถึง 'เมื่อไหร่'
こんな
konna — คุณศัพท์ชี้บอก หมายถึง 'แบบนี้' หรือ 'อย่างนี้'
忙しく
isogashiku — รูปคุณศัพท์ 'ยุ่ง' หรือ 'ยุ่งวุ่นวาย'
様子
yousu — สภาพหรือลักษณะของสิ่งที่เกิดขึ้น
見る
miru — กริยาหมายถึงการมองหรือดู
楽しい
tanoshii — คุณศัพท์หมายถึงความสนุกหรือเพลิดเพลิน
しかし
shikashi — คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง หมายถึง 'แต่'
働き
hataraki — รูปนามของกริยา 'ทำงาน' หมายถึงการทำงาน
fuyu — ฤดูหนาว
来る
kuru — กริยาหมายถึงการมาถึง
mae — ก่อนหน้า หรือข้างหน้า
追い出さ
oidasa — รูปกริยา 'ไล่ออก' หรือ 'ขับไล่'
殺さ
korosa — รูปกริยา 'ฆ่า' ในรูปถูกกระทำ
re — รูปปัจจัยแสดง passive ว่า 'ถูก'
たち
tachi — ปัจจัยแสดงพหูพจน์ของบุคคลหรือสัตว์
なかっ
nakatte — รูปปฏิเสธอดีตของ 'ない' ในรูปเชื่อม
食べ
tabe — รูปกริยา 'กิน' ในรูปเชื่อมประโยค
させ
sase — รูปปัจจัย causative แสดงการให้ทำหรือบังคับ
ない
nai — รูปปฏิเสธ หมายถึง 'ไม่' หรือ 'ไม่มี'
子ども
kodomo — เด็กหรือบุตรหลาน
te — มือ
扱う
atsukau — กริยาหมายถึงการจัดการหรือดูแลสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
あまり
amari — ค่อนข้าง หรือ 'ไม่ค่อย' เมื่อใช้กับปฏิเสธ
安全
anzen — ความปลอดภัยหรือสภาวะที่ไม่มีอันตราย
鋭い
surudoi — คุณศัพท์หมายถึงแหลมคมหรือคมกริบ
hari — เข็มหรือเหล็กไนที่ใช้ต่อย
おり
ori — รูปกริยา 'มีอยู่' สุภาพสำหรับสิ่งมีชีวิต
mi — ร่างกายหรือตัวตน
守る
mamoru — กริยาหมายถึงการปกป้องหรือรักษา
それ
sore — สรรพนามชี้เฉพาะ หมายถึง 'นั่น'
うまく
umaku — รูปวิเศษณ์หมายถึง 'อย่างชำนาญ' หรือ 'เก่ง'
使う
tsukau — กริยาหมายถึงการใช้สิ่งของหรือทักษะ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →