← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 52

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

ดังนั้นเขาจึงขี่ม้าไปตลอดทางจนถึงบ้านของคนดีเหล่านั้น

こうして彼はずっと馬に乗って、善良な人たちの家まで行きました。

"พวกเขาดูแลเขาจนกว่าหิมะจะละลายหมด จากนั้นพวกเขาก็ส่งเขากลับบ้าน"

「彼らは雪がなくなるまで彼の世話をしました。それから彼を家に送り届けました。」

"คุณได้นกฮูกตัวนั้นมาจากไหน แฮร์รี่"

「そのフクロウはどこで手に入れたの、ハリー?」

"เฟรดกับฉันพบมันในต้นโอ๊กกลวงเก่า"

「フレッドと僕が古い空洞のオークの木の中で見つけたんだ。」

"คุณรู้ได้อย่างไรว่ามันอยู่ที่นั่น"

「どうしてそこにいるってわかったの?」

"บอกให้ฟังนะ คืนหนึ่งตอนพลบค่ำ เฟรดกับฉันกำลังเล่นซ่อนหาอยู่แถวโรงนาเก่า

「教えてあげるよ。ある夜、夕暮れ時に、フレッドと僕は古い納屋の周りでかくれんぼをしていたんだ。

ฉันกำลังค่อยๆ เดินอ้อมมุมอยู่ เมื่อฉันได้ยินเสียงร้องดังมาก และนกตัวใหญ่ก็บินขึ้นพร้อมกับสิ่งบางอย่างในกรงเล็บของมัน

ちょうどコーナーをそっと回ろうとしたとき、大きな鳴き声が聞こえて、大きな鳥が何かを爪に掴んで飛び上がったんだ。

ฉันเรียกเฟรด และเราก็มองดูมันขณะที่มันบินเข้าป่า เฟรดคิดว่านกตัวนั้นเป็นนกฮูกและมีรังอยู่ในต้นโอ๊กเก่า

僕はフレッドを呼んで、二人で鳥が森へ飛んでいくのを見ていたんだ。フレッドはその鳥はフクロウで、古いオークの木に巣があると思ったんだ。

"วันต่อมาเราไปหามัน และแน่นอนทีเดียว มันอยู่ที่นั่นจริงๆ"

「翌日、僕たちは探しに行ったら、果たして、本当にそこにいたんだ。」

"แต่คุณจับมันได้อย่างไร ฉันว่ามันต้องสู้เก่งมากเลยด้วยปากแหลมนั่น"

「でもどうやって捕まえたの?あの鋭いくちばしで、さぞかし激しく抵抗しそうだけど。」

มันสู้เก่งเมื่อตื่นอยู่เต็มที่ แต่นกฮูกมองเห็นได้ไม่ดีนักในตอนกลางวัน และมันกำลังงีบหลับอยู่

「目が完全に覚めているときは強く抵抗するけど、フクロウは昼間はあまりよく見えないし、そのときは昼寝をしていたんだ。

มันลืมตาโตขึ้น ขนพองออก และร้องว่า 'ฮูๆ' เฟรดพูดว่า 'ไม่ต้องสนว่าใคร' แล้วก็เอามันใส่ถุงไป

目をぱっちり開けて、羽を逆立てて、『ホー!ホー!』と鳴いたんだ。フレッドは『誰でもいいよ』と言って、袋の中にすべり込ませたんだ。」

Vocabulary

こうして
kōshite — ด้วยวิธีนี้, ดังนั้น (เชื่อมเหตุการณ์)
kare — เขา, ผู้ชายคนนั้น
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
ずっと
zutto — ตลอดเวลา, นานมาก, ไกลออกไป
uma — ม้า สัตว์สี่ขาใช้ขี่
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา หรือสถานที่
乗って
notte — กำลังขึ้นขี่ (ม้า รถ ฯลฯ)
善良
zenryō — ใจดี มีคุณธรรม ไม่มีเจตนาร้าย
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์กลุ่ม na
人たち
hitotachi — กลุ่มคน, ผู้คนหลายคน
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
ie — บ้าน ที่พักอาศัย
まで
made — จนถึง, ถึงแค่ (แสดงขอบเขต)
行き
yuki — การไป, รูปก้านกริยา 行く
ました
mashita — รูปสุภาพแสดงอดีตกาล
彼ら
karera — พวกเขา (กลุ่มคน)
yuki — หิมะ น้ำแข็งที่ตกจากฟ้า
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่พูดถึง
なくなる
nakunaru — หายไป หมดไป ไม่มีเหลืออีกแล้ว
世話
sewa — การดูแล เอาใจใส่ ช่วยเหลือผู้อื่น
wo — อนุภาคแสดงกรรมของกริยา
shi — รูปก้านกริยา する (ทำ) เชื่อมประโยค
それから
sorekara — หลังจากนั้น, ต่อมา
送り届け
okuritodoke — ส่งถึงจุดหมาย นำพาไปส่งอย่างปลอดภัย
その
sono — นั้น, คำชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึงก่อน
フクロウ
fukurō — นกฮูก นกออก นกที่หากินกลางคืน
どこ
doko — ที่ไหน สถานที่ใด คำถามสถานที่
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำ หรือวิธีการ
te — มือ อวัยวะสำหรับจับหรือสัมผัส
入れた
ireta — ใส่เข้าไปแล้ว, นำเข้าไป (อดีต)
to — อนุภาคแสดง และ, กับ หรือเชื่อมนาม
boku — ผม, ฉัน (ผู้ชายใช้ไม่เป็นทางการ)
古い
furui — เก่า, มีอายุมาก (คุณศัพท์กลุ่ม i)
空洞
kūdō — โพรง, ช่องว่างภายในสิ่งของหรือต้นไม้
オーク
ōku — ต้นโอ๊ก ต้นไม้ใหญ่ชนิดหนึ่ง
ki — ต้นไม้, ไม้ (วัสดุจากต้นไม้)
naka — ข้างใน, ภายใน, ตรงกลาง
見つけた
mitsuketa — พบแล้ว, ค้นพบแล้ว (อดีตกาล)
n — อนุภาคอธิบาย เน้นคำอธิบายหรือเหตุผล
da — กริยาเชื่อม คือ (ทั่วไป ไม่สุภาพ)
どうして
dōshite — ทำไม, เพราะอะไร คำถามเหตุผล
そこ
soko — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ห่างออกไปเล็กน้อย
いる
iru — อยู่ (สำหรับสิ่งมีชีวิต คน สัตว์)
って
tte — อนุภาคอ้างอิง พูดถึง หรือสรุปเรื่อง
わかった
wakatta — รู้แล้ว เข้าใจแล้ว (อดีตกาล)
教えて
oshiete — บอกให้รู้, สอนให้, เล่าให้ฟัง
あげる
ageru — ให้ (แก่ผู้อื่น), ทำสิ่งดีให้คนอื่น
yo — อนุภาคท้ายประโยคเน้นยืนยันหรือบอกข้อมูล
ある
aru — มี, อยู่ (สำหรับสิ่งไม่มีชีวิต)
yoru — กลางคืน, เวลาค่ำ
夕暮れ
yūgure — เวลาพลบค่ำ, ช่วงพระอาทิตย์ตก
toki — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
納屋
naya — โรงนา, โกดังเก็บของในฟาร์ม
周り
mawari — รอบๆ, บริเวณโดยรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
かくれんぼ
kakurenbo — เกมซ่อนหา การเล่นซ่อนแอบ
して
shite — กำลังทำ, รูปเชื่อมกริยา する
いた
ita — อยู่แล้ว (อดีตของ いる)
ちょうど
chōdo — พอดี, ตรงพอดี, ขณะนั้นพอดี
コーナー
kōnā — มุม, หัวโค้ง (ทับศัพท์ corner)
そっと
sotto — แผ่วเบา, เบามือ, อย่างเงียบๆ
回ろう
mawaro — รูปตั้งใจจะเลี้ยว, จะวนรอบ
した
shita — ทำแล้ว (อดีตของ する)
とき
toki — ขณะที่, ตอนที่ เวลานั้น
大きな
ōkina — ใหญ่, มีขนาดใหญ่ (คุณศัพท์ na)
鳴き声
nakigoe — เสียงร้องของสัตว์หรือนก
聞こえて
kikoete — ได้ยินเสียง, เสียงดังมาถึงหู
tori — นก สัตว์ที่มีปีกและบินได้
何か
nanika — บางอย่าง, สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
tsume — เล็บ, กรงเล็บ (คน สัตว์ นก)
掴んで
tsukande — จับแน่น, คว้าไว้ด้วยมือหรือกรงเล็บ
飛び上がった
tobiagatta — บินขึ้นไป, กระโดดพุ่งขึ้น (อดีต)
呼んで
yonde — เรียก, เรียกให้มา
二人
futari — สองคน, คู่หนึ่ง
mori — ป่า, ป่าไม้ขนาดกลาง
e — อนุภาคแสดงทิศทางการเคลื่อนที่ไปยัง
飛んで
tonde — กำลังบิน, บินอยู่
いく
iku — ไป, เคลื่อนออกไปจากผู้พูด
見て
mite — ดูแล้ว, มองแล้ว (รูปเชื่อม)
su — รัง, รังนก รังของสัตว์
思った
omotta — คิดแล้ว, นึกว่า (อดีตกาล)
翌日
yokujitsu — วันรุ่งขึ้น, วันถัดมา
僕たち
bokutachi — พวกเรา (ผู้ชายใช้ ไม่เป็นทางการ)
探し
sagashi — การค้นหา, รูปก้านกริยา 探す
行ったら
ittara — เมื่อไปแล้ว, ถ้าไป (รูปเงื่อนไข)
果たして
hatashite — อย่างที่คาดไว้, แน่นอนทีเดียว
本当に
hontō ni — จริงๆ, อย่างแท้จริง
でも
demo — แต่, อย่างไรก็ตาม
どうやって
dō yatte — ทำอย่างไร, ด้วยวิธีใด
捕まえた
tsukamaeta — จับได้แล้ว, คว้าจับได้ (อดีต)
あの
ano — นั่น, โน้น (ชี้สิ่งไกลหรือที่รู้ร่วมกัน)
鋭い
surudoi — คม, แหลมคม (ปาก เล็บ ฯลฯ)
くちばし
kuchibashi — ปากนก จะงอยปากของนก
さぞかし
sazokashi — คงจะ, น่าจะมาก (แสดงการคาดเดา)
激しく
hageshiku — อย่างรุนแรง, อย่างดุเดือด
抵抗
teikō — การต่อต้าน, การขัดขืน, การดื้อรั้น
そう
sō — ดูเหมือนจะ, น่าจะเป็นเช่นนั้น
けど
kedo — แต่ว่า, ทว่า (รูปสนทนา)
me — ตา อวัยวะสำหรับมองเห็น
完全
kanzen — สมบูรณ์, ครบถ้วน, เต็มที่
覚めて
samete — ตื่นแล้ว, ตาสว่างแล้ว
強く
tsuyoku — อย่างแข็งแกร่ง, อย่างหนักแน่น
する
suru — ทำ, กระทำ กริยาหลักในภาษาญี่ปุ่น
昼間
hiruma — เวลากลางวัน, ช่วงแสงแดด
あまり
amari — ไม่ค่อย (ใช้กับปฏิเสธ), มากเกินไป
よく
yoku — ดี, มักจะ, บ่อยๆ
見えない
mienai — มองไม่เห็น, ไม่สามารถเห็นได้
昼寝
hirune — การงีบหลับกลางวัน, นอนพักกลางวัน
ぱっちり
pacchiri — ลืมตาโพลง, ตาเบิกกว้างสดใส
開けて
akete — เปิดออก, กางออก (ตา ปาก ฯลฯ)
hane — ขนนก, ปีก (ของนกหรือแมลง)
逆立てて
sakadatete — ทำให้ตั้งชัน, พองขน (แสดงความกลัวหรือโกรธ)
鳴いた
naita — ร้องแล้ว (เสียงร้องของสัตว์หรือนก)
dare — ใคร, บุคคลใด คำถามเกี่ยวกับบุคคล
いい
ii — ดี, โอเค, ยอมรับได้
言って
itte — พูดว่า, บอกว่า (รูปเชื่อม)
fukuro — ถุง, กระสอบ ภาชนะผ้าหรือพลาสติก
すべり込ませた
suberikomaseta — สอดเข้าไปอย่างแนบเนียน, ลอดใส่เข้าไป
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →