McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 58
ฉันไม่คิดว่าพวกเขามีแก้มที่แดงก่ำ หรือดวงตาที่สดใส หรืออารมณ์ที่แจ่มใสร่าเริงเหมือนกับเด็กที่กินน้อยกว่า
私は、少食の子たちほど、バラ色の頬や輝く瞳や、穏やかで幸せな気性を持っているとは思いません。
เมรี่: ฉันอยากให้คุณยืมกรรไกรเย็บผ้าของคุณให้ฉันหน่อยได้ไหม ซาร่า ฉันหาของตัวเองไม่เจอเลย
メアリー:サラ、あなたの指ぬきを貸してくれないかしら。自分のものがどうしても見つからないの。
ซาร่า: ทำไมถึงหาไม่เจอล่ะ เมรี่?
サラ:メアリー、どうして見つからないの?
เมรี่: จะให้ฉันรู้ได้ยังไงล่ะ? แต่ถ้าคุณไม่ยืมให้ ฉันก็ไปหายืมที่อื่นได้
メアリー:どうしてかなんてわからないわ。でも貸してくれないなら、よそで借りればいいだけよ。
ซาร่า: ฉันยินดียืมให้คุณนะ เมรี่ แต่อยากรู้จริงๆ ว่าทำไมคุณถึงต้องมาขอยืมฉันบ่อยนัก
サラ:貸してあげてもいいわよ、メアリー。でも、どうしてこんなにしょっちゅう私のところへ借りに来るのか、とても気になるわ。
เมรี่: เพราะคุณไม่เคยทำของหายเลย และรู้เสมอว่าของอยู่ที่ไหน
メアリー:だってあなたは絶対に物をなくさないし、いつもどこにあるか知っているんだもの。
ซาร่า: แล้วทำไมฉันถึงรู้เสมอว่าของอยู่ที่ไหนล่ะ?
サラ:どうして私がいつも物のある場所を知っているか、わかる?
เมรี่: ฉันไม่รู้จริงๆ ถ้าฉันรู้ ฉันคงหาของตัวเองเจอบ้างเหมือนกัน
メアリー:本当にわからないわ。もしわかっていたら、自分のものも見つけられるのにね。
ซาร่า: บอกความลับให้ฟังนะ ฉันมีที่สำหรับของทุกชิ้น และเมื่อใช้เสร็จแล้วก็เอาคืนไปไว้ที่เดิมทุกครั้ง
サラ:秘密を教えてあげる。私はすべての物に決まった場所を決めていて、使い終わったら必ずそこに戻すのよ。
เมรี่: โอ้ ซาร่า! ใครจะอยากวิ่งไปเก็บของทันทีที่ใช้เสร็จล่ะ ราวกับว่าชีวิตขึ้นอยู่กับมัน
メアリー:まあ、サラ!使い終わったらすぐに走って片付けに行くなんて、まるで命がかかっているみたいで、そんなこと誰がしたいの?
ซาร่า: ชีวิตของเราไม่ได้ขึ้นอยู่กับมันหรอก แต่ความสะดวกสบายของเราขึ้นอยู่กับมันอย่างแน่นอน
サラ:命がかかっているわけではないけれど、快適な生活はきっとそれにかかっているわ。
Vocabulary
- 私
- watashi — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน/ผม
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
- 少食
- shōshoku — การกินอาหารน้อย รับประทานอาหารในปริมาณน้อย
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 子
- ko — เด็ก หรือบุคคล มักหมายถึงเด็กหรือลูก
- たち
- tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ เช่น เด็กๆ พวกเขา
- ほど
- hodo — แสดงระดับหรือการเปรียบเทียบ แปลว่า เท่าที่ ราวๆ
- バラ色
- bara-iro — สีกุหลาบ หมายถึงสีชมพูสดใสหรือสดชื่น
- 頬
- hoho — แก้ม ส่วนข้างของใบหน้า
- や
- ya — อนุภาคเชื่อมคำนาม หมายถึง และ หรือ เป็นต้น
- 輝く
- kagayaku — ส่องแสง เปล่งประกาย หรือสุกใส
- 瞳
- hitomi — ดวงตา โดยเฉพาะรูม่านตาหรือแววตา
- 穏やか
- odayaka — สงบ เยือกเย็น อ่อนโยน ไม่รุนแรง
- で
- de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือเหตุผล
- 幸せ
- shiawase — ความสุข มีความสุข โชคดี
- な
- na — คำเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
- 気性
- kishō — นิสัย อุปนิสัย หรือลักษณะของบุคลิกภาพ
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
- 持っ
- mot(te) — รูปต้นของ 持つ แปลว่า ถือ มี ครอบครอง
- て
- te — รูปเชื่อมกริยา แสดงการกระทำต่อเนื่อง
- いる
- iru — กริยาแสดงสภาวะการมีอยู่ หรือกำลังทำสิ่งใด
- と
- to — อนุภาคแสดงการอ้างอิง หรือแปลว่า และ กับ
- 思い
- omoi — รูปก้านของ 思う แปลว่า คิด รู้สึก เชื่อ
- あなた
- anata — สรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ
- 指ぬき
- yubinuki — ปลอกนิ้ว อุปกรณ์ป้องกันนิ้วขณะเย็บผ้า
- 貸し
- kashi — รูปก้านของ 貸す แปลว่า ให้ยืม
- くれ
- kure — รูปของ くれる แปลว่า ให้ (แก่ฉัน) ช่วยทำให้ฉัน
- ない
- nai — รูปปฏิเสธ แปลว่า ไม่ ไม่มี
- かしら
- kashira — คำแสดงความสงสัยหรือคำถามอ่อนๆ ของผู้หญิง
- 自分
- jibun — ตัวเอง ของตัวเอง ใช้แทนตนเอง
- もの
- mono — สิ่งของ วัตถุ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธาน มักเน้นกริยาหรือข้อเท็จจริง
- どうしても
- dōshitemo — ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหน อย่างไรก็ตาม จำเป็นต้อง
- 見つから
- mitsukara — รูปปฏิเสธก้านของ 見つかる แปลว่า ไม่พบ ไม่เจอ
- どうして
- dōshite — ทำไม เพราะเหตุใด คำถามแสดงเหตุผล
- か
- ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
- なんて
- nante — แสดงความประหลาดใจหรือดูถูก แปลว่า อะไรอย่างนั้น ช่างน่าแปลกใจ
- わから
- wakara — รูปก้านปฏิเสธของ わかる แปลว่า ไม่เข้าใจ ไม่รู้
- わ
- wa — อนุภาคท้ายประโยคของผู้หญิง แสดงความรู้สึกอ่อนๆ
- でも
- demo — แต่ อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงการโต้แย้ง
- なら
- nara — ถ้าหาก ในกรณีนั้น แสดงเงื่อนไข
- よそ
- yoso — ที่อื่น คนอื่น สถานที่หรือบุคคลภายนอก
- 借りれ
- karire — รูปศักยภาพของ 借りる แปลว่า สามารถยืมได้
- ば
- ba — รูปเงื่อนไข ถ้า...ก็... แสดงเหตุและผล
- いい
- ii — ดี ใช้ได้ เพียงพอ โอเค
- だけ
- dake — เพียงแค่ แค่นั้น ไม่มากไปกว่านี้
- よ
- yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการเน้นย้ำหรือบอกข้อมูล
- あげ
- age — รูปก้านของ あげる แปลว่า ให้ (แก่ผู้อื่น)
- も
- mo — อนุภาคแสดง ด้วย เช่นกัน หรือแม้กระทั่ง
- こんな
- konna — แบบนี้ อย่างนี้ ประเภทนี้
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
- しょっちゅう
- shocchū — บ่อยๆ เป็นประจำ ตลอดเวลา
- ところ
- tokoro — สถานที่ จุด ตำแหน่ง หรือสถานการณ์
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือจุดหมาย ไปยัง
- 借り
- kari — รูปก้านของ 借りる แปลว่า ยืม ขอยืม
- 来る
- kuru — มา เดินทางมายังที่นี่
- とても
- totemo — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 気
- ki — ความรู้สึก จิตใจ ความสนใจ หรืออารมณ์
- なる
- naru — กลายเป็น เปลี่ยนเป็น หรือเป็นไป
- だって
- datte — เพราะว่า แต่ก็... แสดงเหตุผลหรือการโต้แย้งอ่อนๆ
- 絶対
- zettai — อย่างแน่นอน เด็ดขาด ไม่มีข้อยกเว้น
- 物
- mono — สิ่งของ วัตถุ ของใช้
- なくさ
- nakusa — รูปก้านของ なくす แปลว่า ทำหาย สูญหาย
- し
- shi — คำเชื่อมแสดงเหตุผลหลายข้อ หรือ และนอกจากนี้
- いつも
- itsumo — เสมอ ตลอดเวลา เป็นประจำ
- どこ
- doko — ที่ไหน สถานที่ใด คำถามถามสถานที่
- ある
- aru — มี อยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
- 知っ
- shit(te) — รูปก้านของ 知る แปลว่า รู้ ทราบ
- だ
- da — กริยาแสดงสภาวะ เป็น มี (รูปไม่สุภาพ)
- 場所
- basho — สถานที่ ตำแหน่ง บริเวณ
- わかる
- wakaru — เข้าใจ รู้ ทราบ
- 本当
- hontō — จริงๆ แท้จริง ความจริง
- もし
- moshi — ถ้าหาก สมมุติว่า ใช้เริ่มประโยคเงื่อนไข
- わかっ
- wakat(te) — รูปก้านของ わかる แปลว่า เข้าใจแล้ว รู้แล้ว
- たら
- tara — รูปเงื่อนไข ถ้า...แล้ว เมื่อ...แล้ว
- 見つけ
- mitsuke — รูปก้านของ 見つける แปลว่า ค้นพบ หาเจอ
- られる
- rareru — รูปศักยภาพหรือ passive แปลว่า สามารถ...ได้ หรือถูก...
- ね
- ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นชอบ ใช่ไหม นะ
- 秘密
- himitsu — ความลับ สิ่งที่ไม่เปิดเผยแก่ผู้อื่น
- 教え
- oshie — รูปก้านของ 教える แปลว่า บอก สอน แจ้ง
- あげる
- ageru — ให้ (แก่ผู้อื่น) ทำเพื่อผู้อื่น
- すべて
- subete — ทั้งหมด ทุกอย่าง ทุกสิ่ง
- 決まっ
- kimat(te) — รูปก้านของ 決まる แปลว่า ถูกกำหนด ตกลง
- た
- ta — รูปอดีตกาลหรือสมบูรณ์ แปลว่า ...แล้ว
- 決め
- kime — รูปก้านของ 決める แปลว่า ตัดสินใจ กำหนด
- 使い
- tsukai — รูปก้านของ 使う แปลว่า ใช้ ใช้งาน
- 終わっ
- owat(te) — รูปก้านของ 終わる แปลว่า เสร็จสิ้น จบแล้ว
- 必ず
- kanarazu — อย่างแน่นอน เสมอ ไม่ผิดพลาด
- そこ
- soko — ที่นั่น สถานที่ที่กล่าวถึง
- 戻す
- modosu — นำกลับ คืนที่ วางกลับที่เดิม
- まあ
- mā — คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือลังเล โอ้โห ก็แล้วแต่
- すぐ
- sugu — ทันที เดี๋ยวนี้ ไม่ช้า
- 走っ
- hashit(te) — รูปก้านของ 走る แปลว่า วิ่ง
- 片付け
- katazuke — รูปก้านของ 片付ける แปลว่า เก็บของ จัดระเบียบ
- 行く
- iku — ไป เดินทางไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- まるで
- marude — ราวกับว่า เหมือนกับ ใช้เปรียบเทียบ
- 命
- inochi — ชีวิต ชีวิตของสิ่งมีชีวิต
- かかっ
- kakat(te) — รูปก้านของ かかる แปลว่า เกี่ยวข้อง ใช้เวลา ขึ้นอยู่กับ
- みたい
- mitai — เหมือน ดูเหมือน ราวกับว่า
- そんな
- sonna — แบบนั้น อย่างนั้น ประเภทนั้น
- こと
- koto — เรื่อง สิ่ง เหตุการณ์ ข้อเท็จจริง
- 誰
- dare — ใคร บุคคลใด คำถามถามบุคคล
- たい
- tai — อยาก ต้องการ แสดงความปรารถนา
- わけ
- wake — เหตุผล ความหมาย ข้อสรุป สาเหตุ
- けれど
- keredo — แต่ อย่างไรก็ตาม แสดงการโต้แย้ง
- 快適
- kaiteki — สะดวกสบาย น่าอยู่ รู้สึกดี
- 生活
- seikatsu — การดำรงชีวิต วิถีชีวิต ความเป็นอยู่ประจำวัน
- きっと
- kitto — แน่ๆ คงจะ มั่นใจว่า
- それ
- sore — นั่น สิ่งนั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →