← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 58

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

ฉันไม่คิดว่าพวกเขามีแก้มที่แดงก่ำ หรือดวงตาที่สดใส หรืออารมณ์ที่แจ่มใสร่าเริงเหมือนกับเด็กที่กินน้อยกว่า

私は、少食の子たちほど、バラ色の頬や輝く瞳や、穏やかで幸せな気性を持っているとは思いません。

เมรี่: ฉันอยากให้คุณยืมกรรไกรเย็บผ้าของคุณให้ฉันหน่อยได้ไหม ซาร่า ฉันหาของตัวเองไม่เจอเลย

メアリー:サラ、あなたの指ぬきを貸してくれないかしら。自分のものがどうしても見つからないの。

ซาร่า: ทำไมถึงหาไม่เจอล่ะ เมรี่?

サラ:メアリー、どうして見つからないの?

เมรี่: จะให้ฉันรู้ได้ยังไงล่ะ? แต่ถ้าคุณไม่ยืมให้ ฉันก็ไปหายืมที่อื่นได้

メアリー:どうしてかなんてわからないわ。でも貸してくれないなら、よそで借りればいいだけよ。

ซาร่า: ฉันยินดียืมให้คุณนะ เมรี่ แต่อยากรู้จริงๆ ว่าทำไมคุณถึงต้องมาขอยืมฉันบ่อยนัก

サラ:貸してあげてもいいわよ、メアリー。でも、どうしてこんなにしょっちゅう私のところへ借りに来るのか、とても気になるわ。

เมรี่: เพราะคุณไม่เคยทำของหายเลย และรู้เสมอว่าของอยู่ที่ไหน

メアリー:だってあなたは絶対に物をなくさないし、いつもどこにあるか知っているんだもの。

ซาร่า: แล้วทำไมฉันถึงรู้เสมอว่าของอยู่ที่ไหนล่ะ?

サラ:どうして私がいつも物のある場所を知っているか、わかる?

เมรี่: ฉันไม่รู้จริงๆ ถ้าฉันรู้ ฉันคงหาของตัวเองเจอบ้างเหมือนกัน

メアリー:本当にわからないわ。もしわかっていたら、自分のものも見つけられるのにね。

ซาร่า: บอกความลับให้ฟังนะ ฉันมีที่สำหรับของทุกชิ้น และเมื่อใช้เสร็จแล้วก็เอาคืนไปไว้ที่เดิมทุกครั้ง

サラ:秘密を教えてあげる。私はすべての物に決まった場所を決めていて、使い終わったら必ずそこに戻すのよ。

เมรี่: โอ้ ซาร่า! ใครจะอยากวิ่งไปเก็บของทันทีที่ใช้เสร็จล่ะ ราวกับว่าชีวิตขึ้นอยู่กับมัน

メアリー:まあ、サラ!使い終わったらすぐに走って片付けに行くなんて、まるで命がかかっているみたいで、そんなこと誰がしたいの?

ซาร่า: ชีวิตของเราไม่ได้ขึ้นอยู่กับมันหรอก แต่ความสะดวกสบายของเราขึ้นอยู่กับมันอย่างแน่นอน

サラ:命がかかっているわけではないけれど、快適な生活はきっとそれにかかっているわ。

Vocabulary

watashi — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน/ผม
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
少食
shōshoku — การกินอาหารน้อย รับประทานอาหารในปริมาณน้อย
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
ko — เด็ก หรือบุคคล มักหมายถึงเด็กหรือลูก
たち
tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ เช่น เด็กๆ พวกเขา
ほど
hodo — แสดงระดับหรือการเปรียบเทียบ แปลว่า เท่าที่ ราวๆ
バラ色
bara-iro — สีกุหลาบ หมายถึงสีชมพูสดใสหรือสดชื่น
hoho — แก้ม ส่วนข้างของใบหน้า
ya — อนุภาคเชื่อมคำนาม หมายถึง และ หรือ เป็นต้น
輝く
kagayaku — ส่องแสง เปล่งประกาย หรือสุกใส
hitomi — ดวงตา โดยเฉพาะรูม่านตาหรือแววตา
穏やか
odayaka — สงบ เยือกเย็น อ่อนโยน ไม่รุนแรง
de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือเหตุผล
幸せ
shiawase — ความสุข มีความสุข โชคดี
na — คำเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
気性
kishō — นิสัย อุปนิสัย หรือลักษณะของบุคลิกภาพ
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
持っ
mot(te) — รูปต้นของ 持つ แปลว่า ถือ มี ครอบครอง
te — รูปเชื่อมกริยา แสดงการกระทำต่อเนื่อง
いる
iru — กริยาแสดงสภาวะการมีอยู่ หรือกำลังทำสิ่งใด
to — อนุภาคแสดงการอ้างอิง หรือแปลว่า และ กับ
思い
omoi — รูปก้านของ 思う แปลว่า คิด รู้สึก เชื่อ
あなた
anata — สรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ
指ぬき
yubinuki — ปลอกนิ้ว อุปกรณ์ป้องกันนิ้วขณะเย็บผ้า
貸し
kashi — รูปก้านของ 貸す แปลว่า ให้ยืม
くれ
kure — รูปของ くれる แปลว่า ให้ (แก่ฉัน) ช่วยทำให้ฉัน
ない
nai — รูปปฏิเสธ แปลว่า ไม่ ไม่มี
かしら
kashira — คำแสดงความสงสัยหรือคำถามอ่อนๆ ของผู้หญิง
自分
jibun — ตัวเอง ของตัวเอง ใช้แทนตนเอง
もの
mono — สิ่งของ วัตถุ หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ga — อนุภาคแสดงประธาน มักเน้นกริยาหรือข้อเท็จจริง
どうしても
dōshitemo — ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหน อย่างไรก็ตาม จำเป็นต้อง
見つから
mitsukara — รูปปฏิเสธก้านของ 見つかる แปลว่า ไม่พบ ไม่เจอ
どうして
dōshite — ทำไม เพราะเหตุใด คำถามแสดงเหตุผล
ka — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถาม
なんて
nante — แสดงความประหลาดใจหรือดูถูก แปลว่า อะไรอย่างนั้น ช่างน่าแปลกใจ
わから
wakara — รูปก้านปฏิเสธของ わかる แปลว่า ไม่เข้าใจ ไม่รู้
wa — อนุภาคท้ายประโยคของผู้หญิง แสดงความรู้สึกอ่อนๆ
でも
demo — แต่ อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงการโต้แย้ง
なら
nara — ถ้าหาก ในกรณีนั้น แสดงเงื่อนไข
よそ
yoso — ที่อื่น คนอื่น สถานที่หรือบุคคลภายนอก
借りれ
karire — รูปศักยภาพของ 借りる แปลว่า สามารถยืมได้
ba — รูปเงื่อนไข ถ้า...ก็... แสดงเหตุและผล
いい
ii — ดี ใช้ได้ เพียงพอ โอเค
だけ
dake — เพียงแค่ แค่นั้น ไม่มากไปกว่านี้
yo — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการเน้นย้ำหรือบอกข้อมูล
あげ
age — รูปก้านของ あげる แปลว่า ให้ (แก่ผู้อื่น)
mo — อนุภาคแสดง ด้วย เช่นกัน หรือแม้กระทั่ง
こんな
konna — แบบนี้ อย่างนี้ ประเภทนี้
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
しょっちゅう
shocchū — บ่อยๆ เป็นประจำ ตลอดเวลา
ところ
tokoro — สถานที่ จุด ตำแหน่ง หรือสถานการณ์
e — อนุภาคแสดงทิศทางหรือจุดหมาย ไปยัง
借り
kari — รูปก้านของ 借りる แปลว่า ยืม ขอยืม
来る
kuru — มา เดินทางมายังที่นี่
とても
totemo — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
ki — ความรู้สึก จิตใจ ความสนใจ หรืออารมณ์
なる
naru — กลายเป็น เปลี่ยนเป็น หรือเป็นไป
だって
datte — เพราะว่า แต่ก็... แสดงเหตุผลหรือการโต้แย้งอ่อนๆ
絶対
zettai — อย่างแน่นอน เด็ดขาด ไม่มีข้อยกเว้น
mono — สิ่งของ วัตถุ ของใช้
なくさ
nakusa — รูปก้านของ なくす แปลว่า ทำหาย สูญหาย
shi — คำเชื่อมแสดงเหตุผลหลายข้อ หรือ และนอกจากนี้
いつも
itsumo — เสมอ ตลอดเวลา เป็นประจำ
どこ
doko — ที่ไหน สถานที่ใด คำถามถามสถานที่
ある
aru — มี อยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
知っ
shit(te) — รูปก้านของ 知る แปลว่า รู้ ทราบ
da — กริยาแสดงสภาวะ เป็น มี (รูปไม่สุภาพ)
場所
basho — สถานที่ ตำแหน่ง บริเวณ
わかる
wakaru — เข้าใจ รู้ ทราบ
本当
hontō — จริงๆ แท้จริง ความจริง
もし
moshi — ถ้าหาก สมมุติว่า ใช้เริ่มประโยคเงื่อนไข
わかっ
wakat(te) — รูปก้านของ わかる แปลว่า เข้าใจแล้ว รู้แล้ว
たら
tara — รูปเงื่อนไข ถ้า...แล้ว เมื่อ...แล้ว
見つけ
mitsuke — รูปก้านของ 見つける แปลว่า ค้นพบ หาเจอ
られる
rareru — รูปศักยภาพหรือ passive แปลว่า สามารถ...ได้ หรือถูก...
ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นชอบ ใช่ไหม นะ
秘密
himitsu — ความลับ สิ่งที่ไม่เปิดเผยแก่ผู้อื่น
教え
oshie — รูปก้านของ 教える แปลว่า บอก สอน แจ้ง
あげる
ageru — ให้ (แก่ผู้อื่น) ทำเพื่อผู้อื่น
すべて
subete — ทั้งหมด ทุกอย่าง ทุกสิ่ง
決まっ
kimat(te) — รูปก้านของ 決まる แปลว่า ถูกกำหนด ตกลง
ta — รูปอดีตกาลหรือสมบูรณ์ แปลว่า ...แล้ว
決め
kime — รูปก้านของ 決める แปลว่า ตัดสินใจ กำหนด
使い
tsukai — รูปก้านของ 使う แปลว่า ใช้ ใช้งาน
終わっ
owat(te) — รูปก้านของ 終わる แปลว่า เสร็จสิ้น จบแล้ว
必ず
kanarazu — อย่างแน่นอน เสมอ ไม่ผิดพลาด
そこ
soko — ที่นั่น สถานที่ที่กล่าวถึง
戻す
modosu — นำกลับ คืนที่ วางกลับที่เดิม
まあ
mā — คำอุทานแสดงความประหลาดใจหรือลังเล โอ้โห ก็แล้วแต่
すぐ
sugu — ทันที เดี๋ยวนี้ ไม่ช้า
走っ
hashit(te) — รูปก้านของ 走る แปลว่า วิ่ง
片付け
katazuke — รูปก้านของ 片付ける แปลว่า เก็บของ จัดระเบียบ
行く
iku — ไป เดินทางไปยังสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
まるで
marude — ราวกับว่า เหมือนกับ ใช้เปรียบเทียบ
inochi — ชีวิต ชีวิตของสิ่งมีชีวิต
かかっ
kakat(te) — รูปก้านของ かかる แปลว่า เกี่ยวข้อง ใช้เวลา ขึ้นอยู่กับ
みたい
mitai — เหมือน ดูเหมือน ราวกับว่า
そんな
sonna — แบบนั้น อย่างนั้น ประเภทนั้น
こと
koto — เรื่อง สิ่ง เหตุการณ์ ข้อเท็จจริง
dare — ใคร บุคคลใด คำถามถามบุคคล
たい
tai — อยาก ต้องการ แสดงความปรารถนา
わけ
wake — เหตุผล ความหมาย ข้อสรุป สาเหตุ
けれど
keredo — แต่ อย่างไรก็ตาม แสดงการโต้แย้ง
快適
kaiteki — สะดวกสบาย น่าอยู่ รู้สึกดี
生活
seikatsu — การดำรงชีวิต วิถีชีวิต ความเป็นอยู่ประจำวัน
きっと
kitto — แน่ๆ คงจะ มั่นใจว่า
それ
sore — นั่น สิ่งนั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →