McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 13
บทเรียนนี้ควรสอนให้เด็กๆ พร้อมที่จะช่วยเหลือซึ่งกันและกันอยู่เสมอ
이 수업은 아이들이 항상 서로 도울 준비가 되어 있도록 가르쳐야 합니다.
บทเรียนที่ ๙
제9과
กิตตี้และหนูน้อย
고양이와 생쥐
๑. ครั้งหนึ่งมีแมวน้อยตัวหนึ่ง ขาวดังหิมะ อาศัยอยู่ในโรงนา เล่นสนุกสนาน นานมาแล้ว
1. 옛날에 작은 고양이가 한 마리 있었어요, 눈처럼 하하얀; 헛간에서 뛰어놀곤 했지요, 아주 오래전에.
๒. ในโรงนานั้นมีหนูน้อยตัวหนึ่ง วิ่งไปวิ่งมา เพราะมันได้ยินเสียงแมวน้อย นานมาแล้ว
2. 헛간에는 작은 생쥐가 한 마리 있었어요, 이리저리 뛰어다녔지요; 작은 고양이 소리를 들었거든요, 아주 오래전에.
๓. แมวน้อยมีดวงตาสีดำสองดวง ดำดังอีกา และมันมองเห็นหนูน้อย นานมาแล้ว
3. 작은 고양이는 검은 눈이 두 개 있었어요, 까마귀처럼 까만; 그 눈으로 작은 생쥐를 발견했지요, 아주 오래전에.
๔. แมวน้อยมีอุ้งเท้านุ่มสี่ข้าง นุ่มดังหิมะ และมันจับหนูน้อยได้ นานมาแล้ว
4. 작은 고양이는 부드러운 발이 네 개 있었어요, 눈처럼 부드러운; 그 발로 작은 생쥐를 잡았지요, 아주 오래전에.
๕. แมวน้อยมีฟันมุกเก้าซี่ เรียงเป็นแถว และมันกัดหนูน้อย นานมาแล้ว
5. 작은 고양이는 진주 같은 이가 아홉 개 있었어요, 가지런히 한 줄로; 그 이로 작은 생쥐를 물었지요, 아주 오래전에.
๖. เมื่อฟันกัดหนูน้อย หนูน้อยร้องว่า "โอ๊ย!" แต่มันหลุดหนีจากแมวไปได้ นานมาแล้ว
6. 이가 작은 생쥐를 물었을 때, 생쥐는 "아야!" 하고 소리쳤어요; 하지만 고양이에게서 빠져나갔지요, 아주 오래전에.
บทเรียนที่ ๑๐
제10과
ทำงาน
일하기
๑. การเล่นเล็กน้อยไม่เป็นอันตรายต่อใคร แต่มีประโยชน์มาก หลังจากเล่นแล้ว เราควรยินดีที่จะทำงาน
1. 조금 노는 것은 누구에게도 해롭지 않고 오히려 큰 도움이 됩니다. 놀고 나서는 기꺼이 일을 해야 합니다.
๒. ฉันรู้จักเด็กชายคนหนึ่งที่ชอบเล่นเกมสนุกๆ มาก เขาวิ่ง ว่ายน้ำ กระโดด และเล่นบอลได้ และมักร่าเริงเสมอเมื่ออยู่นอกโรงเรียน
2. 나는 재미있는 게임을 아주 좋아하는 남자아이를 알고 있었어요. 그는 달리기, 수영, 점프, 공놀이를 할 수 있었고, 학교 밖에서는 항상 즐거웠습니다.
๓. แต่เขารู้ว่าเวลาไม่ได้มีไว้เล่นทั้งหมด ว่านาที ชั่วโมง และวันของเรานั้นมีค่ามาก
3. 하지만 그는 시간이 전부 놀기 위한 것이 아니라는 것을 알았어요; 우리의 분, 시간, 날들은 매우 소중하다는 것을요.
Vocabulary
- 이
- i — นี้ หรือ ฟัน (แล้วแต่บริบท)
- 수업은
- su-eo-beun — ชั้นเรียน/การเรียน (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 아이들이
- a-i-deu-ri — เด็กๆ (เป็นประธานของประโยค)
- 항상
- hang-sang — เสมอ ตลอดเวลา ไม่เคยขาด
- 서로
- seo-ro — ซึ่งกันและกัน ต่างช่วยเหลือกัน
- 도울
- do-ul — ช่วยเหลือ (รูปขยายนาม)
- 준비가
- jun-bi-ga — การเตรียมพร้อม (เป็นประธาน)
- 되어
- doe-eo — กลายเป็น หรือ อยู่ในสภาพที่
- 있도록
- it-do-rok — เพื่อให้มี/เพื่อให้เป็น (แสดงจุดประสงค์)
- 가르쳐야
- ga-reu-chyeo-ya — ต้องสอน จำเป็นต้องถ่ายทอดความรู้
- 합니다
- ham-ni-da — ทำ (รูปสุภาพ ใช้ลงท้ายประโยค)
- 제
- je — ที่ (คำบอกลำดับ) หรือ ของฉัน
- 과
- gwa — บท/ตอน หรือ และ (คำเชื่อม)
- 고양이와
- go-yang-i-wa — แมว และ... (เชื่อมกับคำถัดไป)
- 생쥐
- saeng-jwi — หนูตัวเล็ก หนูบ้านขนาดจิ๋ว
- 옛날에
- yen-na-re — กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว
- 작은
- ja-geun — เล็ก ขนาดเล็ก ไม่ใหญ่
- 고양이가
- go-yang-i-ga — แมว (เป็นประธานของประโยค)
- 한
- han — หนึ่ง (ใช้นำหน้าคำนับจำนวน)
- 마리
- ma-ri — ตัว (ลักษณนามสำหรับสัตว์)
- 있었어요
- i-sseo-sseo-yo — มีอยู่ เคยมี (อดีตกาล สุภาพ)
- 눈처럼
- nun-cheo-reom — เหมือนหิมะ ดุจดังหิมะขาวโพลน
- 하얀
- ha-yan — สีขาว ขาวสะอาด ขาวบริสุทธิ์
- 헛간에서
- heot-gan-e-seo — ในโรงนา ที่โรงเก็บของ/ยุ้งฉาง
- 뛰어놀곤
- ddwi-eo-nol-gon — เคยวิ่งเล่น (แสดงนิสัยในอดีต)
- 했지요
- haet-ji-yo — เคยทำ (อดีตกาล ยืนยันเบาๆ)
- 아주
- a-ju — มาก อย่างยิ่ง มากที่สุด
- 오래전에
- o-rae-jeo-ne — นานมาแล้ว เมื่อนานมาแล้ว
- 헛간에는
- heot-gan-e-neun — ในโรงนา (เน้นว่าที่นั่น)
- 생쥐가
- saeng-jwi-ga — หนูตัวเล็ก (เป็นประธานของประโยค)
- 이리저리
- i-ri-jeo-ri — ไปมา วิ่งวนโน่นนี่ ไม่หยุดนิ่ง
- 뛰어다녔지요
- ddwi-eo-da-nyeot-ji-yo — วิ่งไปมา วิ่งอยู่ตลอด (อดีต)
- 고양이
- go-yang-i — แมว สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
- 소리를
- so-ri-reul — เสียง (เป็นกรรมของประโยค)
- 들었거든요
- deu-reot-geo-deun-yo — ได้ยิน เพราะได้ยินเสียง (อธิบาย)
- 고양이는
- go-yang-i-neun — แมว (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 검은
- geo-meun — สีดำ มืดดำ ดำสนิท
- 눈이
- nu-ni — ตา (อวัยวะ) เป็นประธาน
- 두
- du — สอง (ใช้นำหน้าลักษณนาม)
- 개
- gae — ชิ้น/อัน ลักษณนามทั่วไป
- 까마귀처럼
- kka-ma-gwi-cheo-reom — เหมือนอีกา ดำดุจอีกา
- 까만
- kka-man — ดำสนิท ดำเข้ม สีดำมาก
- 그
- geu — นั้น ตัวนั้น (ชี้เฉพาะ)
- 눈으로
- nu-neu-ro — ด้วยตา โดยใช้สายตา
- 생쥐를
- saeng-jwi-reul — หนูตัวเล็ก (เป็นกรรมของกริยา)
- 발견했지요
- bal-gyeon-haet-ji-yo — ค้นพบ พบเห็น สังเกตเห็น (อดีต)
- 부드러운
- bu-deu-reo-un — นุ่ม อ่อนนุ่ม ไม่แข็ง
- 발이
- ba-ri — เท้า/อุ้งเท้า (เป็นประธาน)
- 네
- ne — สี่ (ใช้นำหน้าลักษณนาม)
- 발로
- bal-lo — ด้วยเท้า โดยใช้อุ้งเท้า
- 잡았지요
- ja-bat-ji-yo — จับได้ คว้าไว้ได้ (อดีตกาล)
- 진주
- jin-ju — ไข่มุก อัญมณีสีขาวจากหอย
- 같은
- ga-teun — เหมือน คล้าย ดุจ
- 이가
- i-ga — ฟัน (เป็นประธานของประโยค)
- 아홉
- a-hop — เก้า (ตัวเลขแบบเกาหลีพื้นเมือง)
- 가지런히
- ga-ji-reon-hi — เรียงกันเป็นระเบียบ ตรงแถว
- 줄로
- jul-lo — เป็นแถว เป็นแนว เป็นแถวยาว
- 이로
- i-ro — ด้วยฟัน โดยใช้ฟันกัด
- 물었지요
- mu-reot-ji-yo — กัด กัดไว้ (อดีตกาล ยืนยัน)
- 물었을
- mu-reot-seul — เมื่อกัด ขณะที่กัด (รูปขยาย)
- 때
- ttae — เวลา ช่วงเวลา ขณะที่
- 생쥐는
- saeng-jwi-neun — หนูตัวเล็ก (เป็นหัวข้อประโยค)
- 아야
- a-ya — โอ๊ย! เจ็บ! (อุทานเมื่อเจ็บปวด)
- 하고
- ha-go — พูดว่า กล่าวว่า (อ้างคำพูด)
- 소리쳤어요
- so-ri-chyeo-sseo-yo — ร้องตะโกน叫出声音 (อดีตสุภาพ)
- 하지만
- ha-ji-man — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
- 고양이에게서
- go-yang-i-e-ge-seo — จากแมว หนีออกมาจากแมว
- 빠져나갔지요
- ppa-jyeo-na-gat-ji-yo — หลุดออกไปได้ หนีรอดออกมา
- 일하기
- il-ha-gi — การทำงาน กิจกรรมการทำงาน
- 조금
- jo-geum — นิดหน่อย เล็กน้อย ไม่มาก
- 노는
- no-neun — เล่น (รูปขยายนาม ปัจจุบัน)
- 것은
- geo-seun — สิ่ง/การที่... (นามวลี เป็นหัวข้อ)
- 누구에게도
- nu-gu-e-ge-do — แก่ใครก็ตาม ไม่ว่าใคร
- 해롭지
- hae-rop-ji — เป็นอันตราย เป็นโทษ (รูปปฏิเสธ)
- 않고
- an-ko — ไม่... และ (เชื่อมกริยาปฏิเสธ)
- 오히려
- o-hi-ryeo — ตรงกันข้าม แต่กลับกัน กลับเป็น
- 큰
- keun — ใหญ่ มาก สำคัญ
- 도움이
- do-u-mi — ความช่วยเหลือ ประโยชน์ (ประธาน)
- 됩니다
- doem-ni-da — เป็น กลายเป็น (รูปสุภาพทางการ)
- 놀고
- nol-go — เล่น และ... (เชื่อมกริยา)
- 나서는
- na-seo-neun — หลังจาก... แล้ว จากนั้น
- 기꺼이
- gi-kkeo-i — ด้วยความยินดี เต็มใจ อย่างมีความสุข
- 일을
- i-reul — งาน (เป็นกรรมของกริยา)
- 해야
- hae-ya — ต้องทำ จำเป็นต้องทำ
- 나는
- na-neun — ฉัน (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 재미있는
- jae-mi-it-neun — สนุก น่าสนใจ มีความสุข
- 게임을
- ge-i-meul — เกม การเล่นเกม (เป็นกรรม)
- 좋아하는
- jo-a-ha-neun — ชอบ (รูปขยายนาม ปัจจุบัน)
- 남자아이를
- nam-ja-a-i-reul — เด็กผู้ชาย (เป็นกรรมของกริยา)
- 알고
- al-go — รู้จัก รู้ และ... (เชื่อมกริยา)
- 그는
- geu-neun — เขา (ชาย เป็นหัวข้อประโยค)
- 달리기
- dal-li-gi — การวิ่ง กีฬาวิ่ง
- 수영
- su-yeong — การว่ายน้ำ กีฬาว่ายน้ำ
- 점프
- jeom-peu — การกระโดด จั๊มพ์
- 공놀이를
- gong-no-ri-reul — การเล่นลูกบอล (เป็นกรรม)
- 할
- hal — จะทำ สามารถทำ (รูปขยายนาม)
- 수
- su — ความสามารถ ทำได้ (ใช้กับ있다)
- 있었고
- i-sseo-sseo-go — มี สามารถ และ... (อดีต เชื่อม)
- 학교
- hak-gyo — โรงเรียน สถานที่เรียนหนังสือ
- 밖에서는
- ba-kke-seo-neun — นอก ภายนอก (เน้นว่าที่นั่น)
- 즐거웠습니다
- jeul-geo-wot-seum-ni-da — สนุกสนาน มีความสุข (อดีต ทางการ)
- 시간이
- si-ga-ni — เวลา (เป็นประธานของประโยค)
- 전부
- jeon-bu — ทั้งหมด ทุกอย่าง ไม่มียกเว้น
- 놀기
- nol-gi — การเล่น (รูปนาม ของกริยาเล่น)
- 위한
- wi-han — เพื่อ สำหรับ (รูปขยายนาม)
- 것이
- geo-si — สิ่ง/การที่... (นามวลี เป็นประธาน)
- 아니라는
- a-ni-ra-neun — ที่ไม่ใช่ (รูปขยายนาม ปฏิเสธ)
- 것을
- geo-seul — สิ่งที่ว่า... (นามวลี เป็นกรรม)
- 알았어요
- a-ra-sseo-yo — รู้แล้ว เข้าใจแล้ว (อดีต สุภาพ)
- 우리의
- u-ri-ui — ของเรา เป็นของพวกเรา
- 분
- bun — นาที หน่วยเวลา 60 วินาที
- 시간
- si-gan — ชั่วโมง เวลา ระยะเวลา
- 날들은
- nal-deu-reun — วันต่างๆ (พหูพจน์ เป็นหัวข้อ)
- 매우
- mae-u — มาก อย่างยิ่ง ยิ่งนัก
- 소중하다는
- so-jung-ha-da-neun — มีคุณค่า소중하다 (รูปขยายนาม)
- 것을요
- geo-seul-yo — สิ่งที่ว่านั้นนะ (เน้นย้ำสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →