McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 34
ฉันร้องเพลงไม่ได้แม้แต่ครึ่งหนึ่งของสิ่งที่เธอพลาดไปในเพลงของฉัน แต่ก็ยังไม่มีคำตอบใดๆ ตื่นขึ้นมาเถิด ที่รัก ตื่นขึ้นมา!
내 노래에서 네가 잃는 것의 절반도 나는 노래할 수 없어; 그래도 아무런 대답이 없네. 일어나, 귀여운 아가, 일어나!
ฉันร้องเพลงจนหมดความอดทนกับเธอแล้ว ในขณะที่แม่โน้มตัวเหนือศีรษะอันเป็นที่รักของเธอ บัดนี้นกน้อยได้ทำทุกอย่างที่นกน้อยทำได้แล้ว จูบของแม่จะปลุกเธอแทน! ตื่นขึ้นมาเถิด ที่รัก ตื่นขึ้นมา!
나는 너 때문에 완전히 인내심을 잃을 때까지 노래를 불렀어, 엄마가 네 사랑스러운 머리 위로 몸을 숙이는 동안; 이제 작은 새는 할 수 있는 모든 것을 다 했어: 엄마의 키스가 대신 너를 깨워줄 거야! 일어나, 귀여운 아가, 일어나!
วิลลี่ บราวน์ และบาวน์ สุนัขตัวเล็กของเขา เป็นเพื่อนสนิทกันสองคน วิลลี่ไม่เคยคิดจะออกไปเดินเล่นโดยไม่มีบาวน์ ขนมเค้กและการเล่นถูกแบ่งปันกันอย่างเท่าเทียมระหว่างพวกเขา
윌리 브라운과 그의 작은 개 바운스는 둘도 없는 친한 친구였어요. 윌리는 바운스 없이 산책을 나간다는 생각은 한 번도 한 적이 없었어요. 케이크와 놀이는 둘 사이에서 똑같이 나눠졌어요.
วิลลี่สอนสุนัขของเขาให้รู้จักกลอุบายต่างๆ มากมาย และมักจะพูดว่าบาวน์สามารถทำได้เกือบทุกอย่างในโลกยกเว้นการพูด
윌리는 자신의 개에게 많은 재주를 가르쳤고, 바운스는 말하는 것 빼고는 세상의 거의 모든 것을 할 수 있다고 자주 말했어요.
อย่างไรก็ตาม มีครั้งหนึ่งที่บาวน์ได้บอกบางอย่างกับพ่อของวิลลี่จริงๆ แม้ว่าเขาจะพูดไม่ได้ก็ตาม ให้ฉันเล่าให้คุณฟังว่าเขาทำได้อย่างไร
그런데 어느 날, 바운스는 말을 할 수 없었지만 실제로 윌리의 아버지에게 무언가를 전했어요. 어떻게 그랬는지 말해드릴게요.
เป็นช่วงบ่ายอันสดใสของฤดูร้อน วิลลี่ได้พาบาวน์เดินเตร่ไปยังแม่น้ำ ซึ่งอยู่ห่างจากร้านของพ่อเขาไม่เกินสองช่วงตึก
어느 화창한 여름 오후였어요. 윌리는 바운스와 함께 강가까지 어슬렁거리며 걸어갔는데, 그 강은 아버지의 가게에서 두 블록도 채 되지 않는 곳에 있었어요.
วิลลี่เริ่มโยนก้อนหินลงในน้ำ และมองดูคลื่นระลอกเล็กๆ ที่ก่อตัวเป็นวงกลมแล้ววงกลมเล่า
윌리는 돌을 물속에 던지기 시작했고, 물결이 하나의 원을 만들고 또 다른 원을 만드는 것을 바라보았어요.
บาวน์นอนอยู่บนหญ้า จ้องมองแมลงวันที่윙윙거리อยู่รอบจมูกของมัน และคอยจับตัวที่บินเข้ามาใกล้เกินไป
바운스는 풀밭에 누워서 코 주변에 윙윙거리는 파리들을 바라보며, 너무 가까이 다가오는 파리들을 잡았어요.
มีท่อนซุงหลายท่อนลอยอยู่ในแม่น้ำใกล้กับฝั่ง
강가 근처에는 몇 개의 통나무가 강에 떠 있었어요.
Vocabulary
- 내
- nae — ของฉัน หรือ ของฉัน (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 노래에서
- norae-eseo — ในเพลง (คำบอกสถานที่ในบริบทของเพลง)
- 네가
- nega — คุณ (ประธานในประโยค รูปไม่เป็นทางการ)
- 잃는
- ilh-neun — กำลังสูญเสีย หรือ กำลังหาย (รูปกริยาปัจจุบัน)
- 것의
- geot-ui — ของสิ่ง... (คำแสดงความเป็นเจ้าของของสิ่งของ)
- 절반도
- jeolban-do — แม้แต่ครึ่งหนึ่ง (ใช้เน้นปริมาณครึ่งหนึ่ง)
- 나는
- na-neun — ฉัน (ประธานในประโยค รูปไม่เป็นทางการ)
- 노래할
- norae-hal — ที่จะร้องเพลง (รูปกริยาก่อนคำนาม)
- 수
- su — ความสามารถ ใช้ในโครงสร้าง 'สามารถ...'
- 없어
- eopseo — ไม่มี หรือ ทำไม่ได้ (รูปไม่เป็นทางการ)
- 그래도
- geuraedo — ถึงอย่างนั้น หรือ แม้กระนั้นก็ตาม
- 아무런
- amureon — ไม่มีอะไรเลย (ใช้ขยายคำนามในเชิงปฏิเสธ)
- 대답이
- daedap-i — การตอบ หรือ คำตอบ (เป็นประธานในประโยค)
- 없네
- eomne — ไม่มี (รูปสังเกตหรือบ่นเล็กน้อย)
- 일어나
- ireo-na — ตื่นขึ้น หรือ ลุกขึ้น (คำสั่งไม่เป็นทางการ)
- 귀여운
- gwiyeoun — น่ารัก (คำคุณศัพท์ขยายคำนาม)
- 아가
- aga — ทารก หรือ เด็กเล็ก (คำเรียกแบบอ่อนโยน)
- 너
- neo — คุณ หรือ เธอ (สรรพนามบุรุษที่สองไม่เป็นทางการ)
- 때문에
- ttaemune — เพราะว่า หรือ เนื่องจาก (แสดงเหตุผล)
- 완전히
- wanjeonhi — อย่างสมบูรณ์ หรือ โดยสิ้นเชิง
- 인내심을
- innaesim-eul — ความอดทน (กรรมในประโยค)
- 잃을
- ilheul — ที่จะสูญเสีย (รูปกริยาก่อนคำนามอนาคต)
- 때까지
- ttaekkaji — จนกระทั่ง หรือ จนถึงเวลาที่...
- 노래를
- norae-reul — เพลง (กรรมในประโยค)
- 불렀어
- bulleosseo — ร้อง (กริยาอดีตกาล รูปไม่เป็นทางการ)
- 엄마가
- eomma-ga — แม่ (ประธานในประโยค)
- 네
- ne — ของคุณ (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 사랑스러운
- sarangseureoun — น่ารัก หรือ เป็นที่รัก (คำคุณศัพท์)
- 머리
- meori — หัว หรือ ศีรษะ
- 위로
- wiro — ขึ้นไปด้านบน หรือ เหนือ
- 몸을
- mom-eul — ร่างกาย (กรรมในประโยค)
- 숙이는
- sugineun — ที่โน้มตัวลง หรือ ที่ก้มตัว
- 동안
- dong-an — ในระหว่างที่... หรือ ขณะที่...
- 이제
- ije — ตอนนี้ หรือ บัดนี้
- 작은
- jageun — เล็ก (คำคุณศัพท์ขยายคำนาม)
- 새는
- sae-neun — นก (ประธานในประโยค)
- 할
- hal — ที่จะทำ (รูปกริยาก่อนคำนาม)
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่ หรือ ที่เป็น (รูปกริยาปัจจุบัน)
- 모든
- modeun — ทุก หรือ ทั้งหมด (คำขยายคำนาม)
- 것을
- geot-eul — สิ่ง... (กรรมในประโยค)
- 다
- da — ทั้งหมด หรือ ครบทุกอย่าง
- 했어
- haesseo — ทำแล้ว (กริยาอดีตกาล รูปไม่เป็นทางการ)
- 엄마의
- eomma-ui — ของแม่ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 키스가
- kiseu-ga — จูบ (ประธานในประโยค)
- 대신
- daesin — แทน หรือ แทนที่
- 너를
- neo-reul — คุณ หรือ เธอ (กรรมในประโยค)
- 깨워줄
- kkaewojul — ที่จะปลุก (กริยาอนาคต รูปก่อนคำนาม)
- 거야
- geoya — จะ... (แสดงอนาคต รูปไม่เป็นทางการ)
- 그의
- geu-ui — ของเขา (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 개
- gae — สุนัข
- 둘도
- dul-do — แม้แต่สอง (ใช้ในสำนวน 'ไม่มีใครเหมือน')
- 없는
- eomneun — ที่ไม่มี (รูปกริยาปฏิเสธขยายคำนาม)
- 친한
- chinhan — สนิทสนม หรือ ใกล้ชิด (คำคุณศัพท์)
- 친구였어요
- chingu-yeosseoyo — เป็นเพื่อน (กริยาอดีตกาล รูปสุภาพ)
- 없이
- eomsi — โดยไม่มี หรือ ปราศจาก
- 산책을
- sanchael-eul — การเดินเล่น (กรรมในประโยค)
- 나간다는
- nagandaneun — ว่าจะออกไป (รูปกริยาขยายคำนาม)
- 생각은
- saengak-eun — ความคิด (ประธานในประโยค)
- 한
- han — หนึ่ง หรือ ครั้งหนึ่ง (คำขยายจำนวน)
- 번도
- beon-do — แม้แต่ครั้งเดียว (ใช้เน้นความถี่)
- 적이
- jeogi — ประสบการณ์ที่เคย... (ประธานในโครงสร้าง)
- 없었어요
- eopseosseoyo — ไม่มี (กริยาอดีตกาลปฏิเสธ รูปสุภาพ)
- 케이크와
- keikeu-wa — เค้ก และ... (คำนามพร้อมคำเชื่อม)
- 놀이는
- nori-neun — การเล่น หรือ ของเล่น (ประธานในประโยค)
- 둘
- dul — สอง (ตัวเลขเกาหลีพื้นเมือง)
- 사이에서
- sai-eseo — ระหว่าง (แสดงตำแหน่งระหว่างสองสิ่ง)
- 똑같이
- ttokkachi — เท่ากัน หรือ อย่างเท่าเทียม
- 나눠졌어요
- nanwojyeosseoyo — ถูกแบ่งปัน (กริยาอดีตกาล รูปสุภาพ)
- 자신의
- jasin-ui — ของตนเอง (สรรพนามสะท้อนกลับ)
- 개에게
- gae-ege — ให้กับสุนัข (แสดงผู้รับ)
- 많은
- maneun — มาก หรือ จำนวนมาก (คำคุณศัพท์)
- 재주를
- jaeju-reul — ท่าเล่ห์ หรือ ความสามารถ (กรรมในประโยค)
- 가르쳤고
- gareuchyeotgo — สอน และ... (กริยาอดีตกาลเชื่อมประโยค)
- 말하는
- malhaneun — ที่พูด หรือ การพูด (รูปกริยาปัจจุบัน)
- 것
- geot — สิ่ง หรือ อย่าง (คำนามทั่วไป)
- 빼고는
- ppaegoneun — ยกเว้น หรือ นอกจาก
- 세상의
- sesang-ui — ของโลก หรือ ในโลก
- 거의
- geoui — เกือบ หรือ แทบจะ
- 있다고
- itdago — ว่ามีอยู่ หรือ ว่าสามารถ (รูปอ้างอิง)
- 자주
- jaju — บ่อยๆ หรือ บ่อยครั้ง
- 말했어요
- malhaesseoyo — พูดแล้ว หรือ บอกแล้ว (กริยาอดีตกาล)
- 그런데
- geureonde — แต่ว่า หรือ อย่างไรก็ตาม
- 어느
- eoneu — บาง หรือ ไหนสักแห่ง (คำขยายไม่เจาะจง)
- 날
- nal — วัน (หน่วยนับเวลา)
- 말을
- mal-eul — คำพูด หรือ ภาษา (กรรมในประโยค)
- 없었지만
- eopseotjiman — ไม่มี แต่... (กริยาอดีตปฏิเสธเชื่อมประโยค)
- 실제로
- siljero — อันที่จริง หรือ ในความเป็นจริง
- 아버지에게
- abeoji-ege — ให้กับพ่อ หรือ แก่พ่อ
- 무언가를
- mueonga-reul — บางสิ่งบางอย่าง (กรรมในประโยค)
- 전했어요
- jeonhaesseoyo — ส่งต่อ หรือ สื่อสาร (กริยาอดีตกาล)
- 어떻게
- eotteoke — อย่างไร หรือ ด้วยวิธีใด (คำถาม)
- 그랬는지
- geuraenneunji — ว่าทำอย่างนั้นได้อย่างไร (รูปทางอ้อม)
- 말해드릴게요
- malhaedeurilgeyo — จะเล่าให้ฟัง (กริยาอนาคต รูปสุภาพ)
- 화창한
- hwachanghan — อากาศแจ่มใส หรือ สดใส (คำคุณศัพท์)
- 여름
- yeoreum — ฤดูร้อน
- 오후였어요
- ohu-yeosseoyo — เป็นช่วงบ่าย (กริยาอดีตกาล รูปสุภาพ)
- 함께
- hamkke — ด้วยกัน หรือ พร้อมกัน
- 강가까지
- gangga-kkaji — จนถึงริมแม่น้ำ (แสดงจุดหมาย)
- 어슬렁거리며
- eoseulleonggeoriMyeo — เดินเตร็ดเตร่ หรือ เดินเอื่อยๆ
- 걸어갔는데
- georeogannunde — เดินไป และ... (กริยาอดีตกาลเชื่อมประโยค)
- 그
- geu — นั้น หรือ แม่น้ำนั้น (คำชี้เฉพาะ)
- 강은
- gang-eun — แม่น้ำ (ประธานในประโยค)
- 아버지의
- abeoji-ui — ของพ่อ (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 가게에서
- gage-eseo — จากร้านค้า (แสดงสถานที่ต้นทาง)
- 두
- du — สอง (ตัวเลขเกาหลีพื้นเมือง)
- 블록도
- beullok-do — แม้แต่สองช่วงตึก (แสดงระยะทาง)
- 채
- chae — ยังไม่ครบ หรือ ไม่ถึง (ใช้ในเชิงปฏิเสธ)
- 되지
- doeji — ไม่ถึง หรือ ไม่กลายเป็น (รูปปฏิเสธ)
- 않는
- anneun — ที่ไม่... (รูปปฏิเสธขยายคำนาม)
- 곳에
- got-e — ที่สถานที่นั้น หรือ ณ จุดนั้น
- 있었어요
- isseosseoyo — มีอยู่ หรือ อยู่ที่นั่น (กริยาอดีตกาล)
- 돌을
- dol-eul — ก้อนหิน (กรรมในประโยค)
- 물속에
- mulsoge — ในน้ำ (แสดงตำแหน่งภายใน)
- 던지기
- deonjigi — การขว้าง หรือ การโยน (รูปนาม)
- 시작했고
- sijakhaetgo — เริ่มต้น และ... (กริยาอดีตกาลเชื่อมประโยค)
- 물결이
- mulgyeol-i — คลื่นน้ำ (ประธานในประโยค)
- 하나의
- hana-ui — ของหนึ่ง หรือ วงหนึ่ง (คำนำหน้าจำนวน)
- 원을
- won-eul — วงกลม (กรรมในประโยค)
- 만들고
- mandeulgo — สร้าง และ... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 또
- tto — อีก หรือ นอกจากนั้น
- 다른
- dareun — อื่น หรือ แตกต่าง (คำคุณศัพท์)
- 만드는
- mandeuneun — ที่สร้าง หรือ กำลังสร้าง (รูปกริยาปัจจุบัน)
- 바라보았어요
- barabоasseoyo — มอง หรือ จ้องมอง (กริยาอดีตกาล)
- 풀밭에
- pulbat-e — บนทุ่งหญ้า (แสดงสถานที่)
- 누워서
- nuwoseo — นอนลง และ... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 코
- ko — จมูก
- 주변에
- jubyeon-e — รอบๆ หรือ บริเวณรอบ
- 윙윙거리는
- wingwinggeorineun — ที่윙윙거리는 หรือ ที่บิน윙윙 (รูปกริยา)
- 파리들을
- pari-deul-eul — แมลงวันหลายตัว (กรรมในประโยค)
- 바라보며
- barabomyeo — มองดู ขณะที่... (กริยาเชื่อมประโยค)
- 너무
- neomu — เกินไป หรือ มากเกินไป
- 가까이
- gakkai — ใกล้ๆ หรือ ใกล้ชิด
- 다가오는
- dagaoneun — ที่เข้ามาใกล้ หรือ ที่เข้าใกล้
- 잡았어요
- jabasseoyo — จับได้ หรือ คว้าได้ (กริยาอดีตกาล)
- 강가
- gangga — ริมแม่น้ำ หรือ ฝั่งแม่น้ำ
- 근처에는
- geuncheo-eneun — ใกล้ๆ กับ... (แสดงตำแหน่ง)
- 몇
- myeot — กี่ หรือ บาง (คำถามหรือแสดงจำนวนไม่แน่นอน)
- 개의
- gae-ui — ของจำนวน... (คำนับแสดงปริมาณ)
- 통나무가
- tongnamu-ga — ท่อนซุง (ประธานในประโยค)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →