McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 55
ไหล กว้าง ชัน ทะเลสาบ ระยิบระยับ
흐르다 넓다 가파르다 호수들 반짝이는
[ภาพประกอบ: ทะเลสาบอยู่เบื้องหน้า ภูเขาอยู่เบื้องหลัง]
[삽화: 전경에 호수, 배경에 산.]
พระเจ้าทรงยิ่งใหญ่และดีงาม
하나님은 위대하시고 선하십니다.
๑. ฉันรู้ว่าพระเจ้าทรงสร้างดวงอาทิตย์ เพื่อให้วันเต็มไปด้วยแสงสว่าง พระองค์ทรงสร้างดวงดาวที่ระยิบระยับ เพื่อให้ส่องแสงตลอดทั้งคืน
나는 하나님이 태양을 만드셨음을 알아요, 낮을 빛으로 가득 채우시려고; 그분은 반짝이는 별들을 만드셨어요, 밤새도록 빛나도록.
๒. พระองค์ทรงสร้างเนินเขาที่สูงตระหง่าน สูงชันมากนัก พระองค์ทรงสร้างทะเลสาบและท้องทะเล ที่กว้างขวางและลึก
그분은 언덕들을 만드셨어요, 아주 높고 가파르게; 그분은 호수들과 바다들을 만드셨어요, 넓고 깊게.
๓. พระองค์ทรงสร้างลำธารที่กว้าง ไหลผ่านป่าและหุบเขา พระองค์ทรงสร้างลำห้วยเล็กน้อย ที่กระโจนลงเนินและหุบผา
그분은 넓은 시내들을 만드셨어요, 숲과 골짜기를 흘러가도록; 그분은 작은 시냇물들을 만드셨어요, 언덕과 골짜기를 뛰어내리도록.
๔. พระองค์ทรงสร้างนกทุกตัวที่ร้องเพลง อย่างไพเราะตลอดทั้งวัน พระองค์ทรงสร้างดอกไม้ทุกดอกที่บาน สดใส สดชื่น และงดงาม
그분은 노래하는 새들을 만드셨어요, 하루 종일 달콤하게; 그분은 피어나는 꽃들을 만드셨어요, 밝고 싱그럽고 아름답게.
๕. และพระองค์ผู้ทรงสร้างสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด ทรงสร้างทั้งท่านและฉัน โอ้ ให้เราขอบคุณพระองค์เถิด เพราะพระองค์ทรงยิ่งใหญ่และดีงาม
그리고 이 모든 것을 만드신 그분이, 당신과 나를 만드셨어요; 오, 그러니 그분께 감사드려요, 그분은 위대하시고 선하시니까요.
บทเรียนที่ ๕๖
제56과
จอบ หลุมศพ เคาะ ยกเว้น ตลก เพลงสวด อธิษฐาน กระท่อม
괭이 무덤 두드리다 ~을 제외하고 우스운 찬송가 기도했다 오두막
[ภาพประกอบ: ชายชราถือเด็กหญิงตัวเล็กสองคน]
[삽화: 두 어린 소녀를 안고 있는 노인.]
ชายชราผู้ดีงาม
선한 노인
๑. เคยมีชายชราคนหนึ่งอาศัยอยู่ในกระท่อมเล็กๆ ที่อบอุ่นสบาย มีสองห้องและหน้าต่างเพียงสองบาน มีสวนเล็กๆ อยู่ด้านหลัง
옛날에 한 노인이 아늑한 작은 오두막에 살았어요. 방이 두 개이고 창문도 두 개뿐이었어요. 작은 정원이 바로 뒤에 있었어요.
๒. แม้ว่าชายชราผู้น่าสงสารจะแก่มากแล้ว เขายังคงทำงานในทุ่งนา บ่อยครั้งเขากลับบ้านด้วยความเหนื่อยล้าและอ่อนแรงมาก พร้อมกับจอบหรือพลั่วบนบ่าของเขา
가난한 노인은 나이가 많았지만, 그래도 밭에서 일했어요. 종종 그는 괭이나 삽을 어깨에 메고 매우 지치고 힘없이 집에 돌아오곤 했어요.
๓. และคุณคิดว่าใครมาพบเขาที่ประตู! แมรีและเจน หลานสาวตัวน้อยสองคนของเขา
그런데 문 앞에서 그를 맞이한 것이 누구였을까요! 메리와 제인, 그의 두 어린 손녀들이었어요.
Vocabulary
- 흐르다
- heureda — ของเหลวเคลื่อนที่ไปอย่างต่อเนื่อง เช่น น้ำไหล
- 넓다
- neolda — มีพื้นที่กว้างขวาง ไม่แคบ
- 가파르다
- gapareuda — มีความลาดชันสูง ชันมาก
- 호수들
- hosudeul — ทะเลสาบหลายแห่ง รูปพหูพจน์ของ 호수
- 반짝이는
- banjjagineun — กำลังส่องแสงระยิบระยับ แวววาว
- 삽화
- saphwa — ภาพประกอบในหนังสือหรือบทความ
- 전경에
- jeongyeonge — อยู่ในส่วนหน้าของภาพหรือฉาก
- 호수
- hosu — แหล่งน้ำขนาดใหญ่ที่ล้อมรอบด้วยแผ่นดิน
- 배경에
- baegyeonge — อยู่ในส่วนหลังของภาพหรือฉาก
- 산
- san — ภูเขา พื้นที่สูงชันเหนือระดับพื้นดิน
- 하나님은
- Hananimеun — พระเจ้า (ในศาสนาคริสต์) เป็นประธานในประโยค
- 위대하시고
- widaehasigo — ยิ่งใหญ่และ... (รูปกริยาเชื่อมแบบสุภาพ)
- 선하십니다
- seonhasipnida — ทรงดีงาม ทรงมีคุณธรรม (ระดับสุภาพสูง)
- 나는
- naneun — ฉัน ข้าพเจ้า ประธานบุรุษที่หนึ่ง
- 하나님이
- Hananimi — พระเจ้า ในฐานะประธานของประโยค
- 태양을
- taeyangеul — ดวงอาทิตย์ กรรมในประโยค
- 만드셨음을
- mandeuryeossеumеul — ทรงสร้างแล้ว (รูปนามกริยาอดีตเป็นกรรม)
- 알아요
- arayo — รู้ ทราบ (ระดับสุภาพ)
- 낮을
- najeul — กลางวัน เวลาที่มีแสงสว่าง (เป็นกรรม)
- 빛으로
- bicheuro — ด้วยแสงสว่าง โดยใช้แสง
- 가득
- gadeuk — เต็มเปี่ยม อย่างล้นหลาม
- 채우시려고
- chaеusiryeogo — เพื่อทรงเติมให้เต็ม (แสดงจุดประสงค์ สุภาพ)
- 그분은
- geubunеun — ท่านผู้นั้น พระองค์ท่าน (สรรพนามสุภาพ)
- 별들을
- byeoldeuleul — ดาวหลายดวง เป็นกรรมในประโยค
- 만드셨어요
- mandeuryeosseoyo — ทรงสร้างแล้ว (อดีตกาล ระดับสุภาพ)
- 밤새도록
- bamsaedorok — ตลอดทั้งคืน ไม่หยุดพักตลอดกลางคืน
- 빛나도록
- bichnadorok — เพื่อให้ส่องแสง เพื่อให้เปล่งประกาย
- 언덕들을
- eondeokdeuleul — เนินเขาหลายแห่ง เป็นกรรมในประโยค
- 아주
- aju — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 높고
- nopgo — สูงและ... (รูปเชื่อมคำคุณศัพท์)
- 가파르게
- gaparеuge — อย่างชันมาก ในลักษณะที่ลาดชันสูง
- 호수들과
- hosudeulgwa — ทะเลสาบหลายแห่งและ... (รูปเชื่อม)
- 바다들을
- badadeuleul — ทะเลหลายแห่ง เป็นกรรมในประโยค
- 넓고
- neolgo — กว้างและ... (รูปเชื่อมคำคุณศัพท์)
- 깊게
- gipge — อย่างลึก ในลักษณะที่ลึก
- 넓은
- neoleun — กว้าง ใช้ขยายนาม (รูปคุณศัพท์)
- 시내들을
- sinaedеuleul — ลำธารหลายสาย เป็นกรรมในประโยค
- 숲과
- supgwa — ป่าไม้และ... (รูปเชื่อมนาม)
- 골짜기를
- goljjagiреul — หุบเขา หรือหุบผา เป็นกรรมในประโยค
- 흘러가도록
- heullеogadorok — เพื่อให้ไหลผ่านไป ให้ไหลลื่น
- 작은
- jageun — เล็ก มีขนาดน้อย ใช้ขยายนาม
- 시냇물들을
- sinaetmuldeuleul — น้ำในลำธารเล็กๆ หลายสาย เป็นกรรม
- 언덕과
- eondeokgwa — เนินเขาและ... (รูปเชื่อมนาม)
- 뛰어내리도록
- ttwieonaeridor ok — เพื่อให้กระโดดลงมา ให้ตกลงมา
- 노래하는
- ที่กำลังร้องเพลง ใช้ขยายนาม
- 새들을
- saedеuleul — นกหลายตัว เป็นกรรมในประโยค
- 하루
- haru — หนึ่งวัน ระยะเวลาหนึ่งวันเต็ม
- 종일
- jongil — ตลอดทั้งวัน ไม่หยุดพักทั้งวัน
- 달콤하게
- dalkomhage — อย่างหวาน ในลักษณะที่ไพเราะน่าฟัง
- 피어나는
- pieonaneun — ที่กำลังบาน กำลังผลิดอกออกบาน
- 꽃들을
- kkotdeuleul — ดอกไม้หลายดอก เป็นกรรมในประโยค
- 밝고
- balggo — สว่างและ... (รูปเชื่อมคำคุณศัพท์)
- 싱그럽고
- singgeureobgo — สดชื่นและ... มีกลิ่นหอมสดใส
- 아름답게
- areumdapge — อย่างสวยงาม ในลักษณะที่สวยงาม
- 그리고
- geurigo — และ แล้วก็ ใช้เชื่อมประโยคหรือรายการ
- 이
- i — นี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 모든
- modeun — ทุกสิ่ง ทั้งหมด ไม่มีข้อยกเว้น
- 것을
- geoseul — สิ่งของ เรื่องราว เป็นกรรมในประโยค
- 만드신
- mandeusin — ที่ทรงสร้าง (รูปคุณศัพท์อดีต สุภาพสูง)
- 그분이
- geubuni — ท่านผู้นั้น พระองค์ ในฐานะประธาน
- 당신과
- dangsингва — คุณและ... ท่านและ... (รูปเชื่อม)
- 나를
- nareul — ฉัน ข้าพเจ้า ในฐานะกรรมของประโยค
- 오
- o — โอ้ อุทาน แสดงความรู้สึกหรือความประหลาดใจ
- 그러니
- geureoni — ดังนั้น เพราะฉะนั้น จึง
- 그분께
- geubunkke — แก่พระองค์ท่าน ต่อท่านผู้นั้น
- 감사드려요
- gamsadeuryeoyo — ขอบคุณ แสดงความขอบคุณ (สุภาพ)
- 선하시니까요
- seonhasinikayo — เพราะทรงดีงาม เพราะพระองค์ทรงดี
- 제
- je — ของฉัน รูปสุภาพของสรรพนามเจ้าของ
- 과
- gwa — บทเรียน หรือ และ (แล้วแต่บริบท)
- 괭이
- gwaengi — จอบ เครื่องมือเกษตรใช้พรวนดิน
- 무덤
- mudеom — หลุมฝังศพ สถานที่ฝังร่างผู้เสียชีวิต
- 두드리다
- dudeurida — เคาะ ตี กระทบสิ่งใดสิ่งหนึ่งซ้ำๆ
- 을
- eul — อนุภาคบอกกรรม ตามหลังพยัญชนะ
- 제외하고
- jewehago — ยกเว้น ไม่รวม แยกออกไป
- 우스운
- usuеun — ตลก น่าขำ น่าหัวเราะ (ขยายนาม)
- 찬송가
- chansongga — เพลงสรรเสริญ เพลงศักดิ์สิทธิ์ในศาสนา
- 기도했다
- gidohaetda — อธิษฐานแล้ว สวดมนต์แล้ว (อดีตกาล)
- 오두막
- odumak — กระท่อม บ้านเล็กๆ ที่เรียบง่าย
- 두
- du — สอง ตัวเลขสอง ใช้นับสิ่งของ
- 어린
- eorin — เด็ก อายุน้อย ยังเยาว์วัย (ขยายนาม)
- 소녀를
- sonyeoreul — เด็กผู้หญิง หญิงสาวน้อย เป็นกรรม
- 안고
- ango — กอดและ... อยู่ในท่ากอด (รูปเชื่อม)
- 있는
- inneun — ที่กำลังมีหรืออยู่ ใช้ขยายนาม
- 노인
- noin — คนชรา ผู้สูงอายุ ผู้มีอายุมาก
- 선한
- seonhan — ดีงาม มีคุณธรรม ใช้ขยายนาม
- 옛날에
- yennare — ในสมัยก่อน นานมาแล้ว กาลครั้งหนึ่ง
- 한
- han — หนึ่ง คนหนึ่ง ใช้นำหน้านาม
- 노인이
- noini — คนชรา ในฐานะประธานของประโยค
- 아늑한
- aneukan — อบอุ่นและสบาย น่าอยู่อาศัย (ขยายนาม)
- 오두막에
- odumake — ในกระท่อม ที่กระท่อมเล็กๆ
- 살았어요
- sarasseoyo — อาศัยอยู่แล้ว อยู่มาแล้ว (อดีตกาล สุภาพ)
- 방이
- bangi — ห้อง ในฐานะประธานของประโยค
- 개이고
- gaeigo — เป็นจำนวน...ห้อง และ... (รูปเชื่อม)
- 창문도
- changmundo — หน้าต่างด้วย แม้แต่หน้าต่างก็...
- 개뿐이었어요
- gaeppuniyeosseoyo — มีเพียงแค่...อัน ไม่มากกว่านั้น
- 정원이
- jeonwoni — สวน ในฐานะประธานของประโยค
- 바로
- baro — ตรงๆ ทันที อยู่ติดๆ กัน
- 뒤에
- dwiе — ข้างหลัง ด้านหลัง อยู่ตรงด้านหลัง
- 있었어요
- isseosseoyo — มีอยู่แล้ว ปรากฏอยู่แล้ว (อดีตกาล สุภาพ)
- 가난한
- gananhan — ยากจน ไม่มีทรัพย์สมบัติ (ขยายนาม)
- 노인은
- noinеun — คนชรา ในฐานะหัวข้อของประโยค
- 나이가
- naiga — อายุ ในฐานะประธานของประโยค
- 많았지만
- manassijiman — แม้จะมีอายุมากแต่... (รูปขัดแย้ง)
- 그래도
- geuraedo — แม้กระนั้นก็ตาม ถึงอย่างนั้นก็ยัง
- 밭에서
- bateseo — ที่ไร่นา ในทุ่งนา (บอกสถานที่)
- 일했어요
- ilhaesseoyo — ทำงานแล้ว ได้ทำงาน (อดีตกาล สุภาพ)
- 종종
- jongjong — บ่อยๆ เป็นครั้งคราว ไม่สม่ำเสมอ
- 그는
- geuneun — เขา ผู้ชายคนนั้น ในฐานะหัวข้อประโยค
- 괭이나
- gwaengina — จอบหรือ... ใช้เชื่อมทางเลือก
- 삽을
- sabeul — พลั่ว เครื่องมือขุดดิน เป็นกรรม
- 어깨에
- eokkaeе — บนไหล่ ที่บ่า (บอกตำแหน่ง)
- 메고
- mego — แบกบ่าและ... สะพายและ... (รูปเชื่อม)
- 매우
- maeu — มาก อย่างมาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 지치고
- jichigo — อ่อนเพลียและ... เหนื่อยล้าและ...
- 힘없이
- himeobsi — อย่างอ่อนแรง ไม่มีแรงเลย
- 집에
- jibe — ที่บ้าน ไปบ้าน (บอกสถานที่หรือทิศทาง)
- 돌아오곤
- doraogon — มักจะกลับมา ทำซ้ำๆ เป็นประจำ
- 했어요
- haesseoyo — ได้ทำแล้ว (กริยาช่วยแสดงอดีต สุภาพ)
- 그런데
- geureonde — แต่ว่า ทว่า ใช้เปลี่ยนหัวข้อหรือขัดแย้ง
- 문
- mun — ประตู ทางเข้าออกของบ้านหรืออาคาร
- 앞에서
- apeseo — ที่หน้า ตรงด้านหน้า (บอกสถานที่)
- 그를
- geureul — เขา ผู้ชายคนนั้น ในฐานะกรรม
- 맞이한
- majihan — ที่ต้อนรับ ที่ออกมาทักทาย (ขยายนาม)
- 것이
- geosi — สิ่งที่ เรื่องที่ ในฐานะประธานประโยค
- 누구였을까요
- nuguyeosseulkkayo — จะเป็นใครกันนะ? คาดเดาเชิงคำถาม
- 그의
- geuui — ของเขา แสดงความเป็นเจ้าของ
- 손녀들이었어요
- sonnyeodeuliyeosseoyo — เป็นหลานสาวหลายคน (อดีตกาล สุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →