← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 58

Thai → Korean Full Text Level 2/10

ฉันไม่คิดว่าพวกเขามีแก้มที่แดงก่ำ หรือดวงตาที่สดใส หรืออารมณ์ที่แจ่มใสและมีความสุขเหมือนกับคนที่กินน้อยกว่า

나는 그들이 적게 먹는 사람들만큼 장밋빛 볼이나 빛나는 눈이나 상냥하고 행복한 성격을 가지고 있다고 생각하지 않습니다.

แมรี่: ฉันอยากให้คุณยืมนิ้วกันเย็บผ้าให้ฉันหน่อยได้ไหม ซาราห์? ฉันหาของตัวเองไม่เจอเลย

메리: 내 골무를 빌려줄 수 있어요, 사라? 저는 제 것을 도무지 찾을 수가 없어요.

ซาราห์: ทำไมถึงเป็นอย่างนั้นล่ะ แมรี่ ทำไมคุณถึงหาไม่เจอ?

사라: 왜 그런 거예요, 메리? 왜 항상 찾지 못하는 거예요?

แมรี่: ฉันจะรู้ได้อย่างไร? แต่ถ้าคุณไม่ยืมให้ ฉันก็ไปยืมที่อื่นได้

메리: 제가 어떻게 알겠어요? 하지만 빌려주지 않으시면 다른 데서 빌리면 되죠.

ซาราห์: ฉันยินดีจะให้คุณยืมนะ แมรี่ แต่ฉันอยากรู้มากว่าทำไมคุณถึงมาขอยืมจากฉันบ่อยแบบนี้

사라: 기꺼이 빌려줄게요, 메리. 하지만 왜 이렇게 자주 저한테 빌리러 오는지 정말 알고 싶네요.

แมรี่: เพราะคุณไม่เคยทำของหายเลย และรู้เสมอว่าจะหาของได้ที่ไหน

메리: 당신은 물건을 잃어버리는 법이 없고, 항상 어디서 찾아야 할지 알고 있으니까요.

ซาราห์: แล้วทำไมฉันถึงรู้เสมอว่าจะหาของได้ที่ไหนล่ะ?

사라: 그럼 왜 저는 항상 물건을 찾을 수 있을까요?

แมรี่: ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน ถ้าฉันรู้ ฉันคงหาของตัวเองเจอบ้าง

메리: 저도 정말 모르겠어요. 알았다면 제 것도 가끔은 찾을 수 있었을 텐데요.

ซาราห์: ฉันจะบอกความลับให้ ฉันมีที่สำหรับเก็บทุกอย่าง และเมื่อใช้เสร็จแล้วฉันก็เอาทุกอย่างกลับไปไว้ที่เดิมเสมอ

사라: 비밀을 알려줄게요. 저는 모든 물건에 제자리가 있고, 다 쓰고 나면 항상 제자리에 돌려놓아요.

แมรี่: โอ้ ซาราห์! ใครจะอยากวิ่งไปเก็บของทุกครั้งที่ใช้เสร็จ ราวกับว่าชีวิตขึ้นอยู่กับมัน?

메리: 오, 사라! 누가 물건을 쓰자마자 달려가서 치우고 싶겠어요, 마치 목숨이 걸린 것처럼요?

ซาราห์: ชีวิตของเราไม่ได้ขึ้นอยู่กับมัน แต่ความสบายใจของเราขึ้นอยู่กับมันอย่างแน่นอน

사라: 우리 목숨이 달린 건 아니지만, 우리의 편안함은 분명히 그것에 달려 있어요.

Vocabulary

나는
na-neun — ฉัน (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
그들이
geu-deul-i — พวกเขา (ประธานในประโยค)
적게
jeok-ge — น้อย, ในปริมาณที่น้อยกว่าปกติ
먹는
meong-neun — กิน, รับประทาน (รูปขยายนาม)
사람들만큼
sa-ram-deul-man-keum — เท่ากับคนอื่น ๆ, เทียบเท่าผู้คน
장밋빛
jang-mit-bit — สีกุหลาบ, สีชมพูแดงสดใส
볼이나
bol-i-na — แก้มหรือ..., หมายถึงแก้มหน้า
빛나는
bit-na-neun — เปล่งประกาย, สวยงามเจิดจรัส
눈이나
nun-i-na — ดวงตาหรือ..., กล่าวถึงดวงตา
상냥하고
sang-nyang-ha-go — อ่อนโยนและ..., มีนิสัยใจดีอ่อนโยน
행복한
haeng-bok-han — มีความสุข, รู้สึกดีและพึงพอใจ
성격을
seong-gyeok-eul — นิสัย, บุคลิกภาพ (กรรมในประโยค)
가지고
ga-ji-go — มี, ถือครอง (รูปกริยาเชื่อม)
있다고
it-da-go — ว่ามี, รูปอ้างอิงของกริยา 'มี'
생각하지
saeng-gak-ha-ji — คิด, ไตร่ตรอง (รูปปฏิเสธ)
않습니다
an-seum-ni-da — ไม่ (รูปปฏิเสธสุภาพแบบทางการ)
nae — ของฉัน, สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
골무를
gol-mu-reul — ปลอกนิ้ว (อุปกรณ์เย็บผ้า) กรรม
빌려줄
bil-lyeo-jul — ให้ยืม (รูปขยายนาม ก่อนนาม)
su — ความสามารถ, ใช้ใน '~수 있다' แปลว่าได้
있어요
it-sseo-yo — มี / ได้ (รูปสุภาพไม่เป็นทางการ)
저는
jeo-neun — ผม/ดิฉัน (สุภาพ) ประธานในประโยค
je — ของผม/ของดิฉัน (รูปสุภาพ)
것을
geot-eul — สิ่งของ, ของ (กรรมในประโยค)
도무지
do-mu-ji — ไม่ว่าจะพยายามแค่ไหนก็ไม่ได้เลย
찾을
cha-jeul — หา, ค้นหา (รูปขยายนาม)
수가
su-ga — ความสามารถ (ประธาน) ใช้ใน '~수가 없다'
없어요
eop-sseo-yo — ไม่มี (รูปสุภาพไม่เป็นทางการ)
wae — ทำไม, เพราะเหตุใด (คำถาม)
그런
geu-reon — อย่างนั้น, แบบนั้น (ขยายนาม)
거예요
geo-ye-yo — มันคือ..., รูปสุภาพอธิบายสถานการณ์
항상
hang-sang — เสมอ, ตลอดเวลา ทุกครั้ง
찾지
chat-ji — หา (รูปปฏิเสธหรือเชื่อมประโยค)
못하는
mot-ha-neun — ทำไม่ได้, ไม่สามารถทำได้ (ขยายนาม)
제가
je-ga — ผม/ดิฉัน (รูปสุภาพ เน้นประธาน)
어떻게
eo-tteok-ge — อย่างไร, ด้วยวิธีใด (คำถาม)
알겠어요
al-gess-eo-yo — จะรู้ได้อย่างไร, คงจะรู้ (สุภาพ)
하지만
ha-ji-man — แต่, อย่างไรก็ตาม (接続詞)
빌려주지
bil-lyeo-ju-ji — ให้ยืม (รูปเชื่อมปฏิเสธ)
않으시면
an-eu-si-myeon — ถ้าท่านไม่... (รูปสุภาพมีเงื่อนไข)
다른
da-reun — อื่น, แตกต่าง (คำขยายนาม)
데서
de-seo — จากที่อื่น, สถานที่อื่น
빌리면
bil-li-myeon — ถ้ายืม, เมื่อยืม (รูปเงื่อนไข)
되죠
doe-jyo — ก็ได้สิ, ก็ใช้ได้ (รูปสุภาพ)
기꺼이
gi-kkeo-i — ด้วยความยินดี, เต็มใจอย่างมาก
빌려줄게요
bil-lyeo-jul-ge-yo — จะให้ยืมนะ (สัญญาสุภาพ)
이렇게
i-reo-ke — อย่างนี้, แบบนี้ ในลักษณะนี้
자주
ja-ju — บ่อย ๆ, บ่อยครั้ง
저한테
jeo-han-te — หาฉัน, มาหาดิฉัน (บอกทิศทาง)
빌리러
bil-li-reo — เพื่อมายืม (แสดงวัตถุประสงค์)
오는지
o-neun-ji — ว่าทำไมถึงมา (รูปตั้งคำถามทางอ้อม)
정말
jeong-mal — จริง ๆ, อย่างแท้จริง
알고
al-go — รู้และ..., กริยา 'รู้' รูปเชื่อมประโยค
싶네요
sip-ne-yo — อยากรู้จริง ๆ (แสดงความต้องการ)
당신은
dang-sin-eun — คุณ (สรรพนามสุภาพ) ประธาน
물건을
mul-geon-eul — ของใช้, สิ่งของ (กรรมในประโยค)
잃어버리는
il-eo-beo-ri-neun — ทำหาย, สูญเสียสิ่งของ (ขยายนาม)
법이
beob-i — วิธี / ไม่เคย ใช้ใน '~법이 없다'
없고
eop-go — ไม่มีและ..., กริยา 'ไม่มี' รูปเชื่อม
어디서
eo-di-seo — ที่ไหน, จากที่ใด (คำถามสถานที่)
찾아야
cha-ja-ya — ต้องหา, จำเป็นต้องค้นหา
할지
hal-ji — ว่าจะทำอะไร (รูปทางอ้อมไม่แน่ใจ)
있으니까요
it-seu-ni-kka-yo — เพราะมี/รู้ (ให้เหตุผลสุภาพ)
그럼
geu-reom — งั้น, ถ้าอย่างนั้น (คำเชื่อมบทสนทนา)
있을까요
it-seul-kka-yo — จะมีไหมนะ (ตั้งคำถามสุภาพ)
저도
jeo-do — ดิฉันก็..., ฉันเช่นกัน
모르겠어요
mo-reu-gess-eo-yo — ไม่รู้เลย (สุภาพ แสดงความไม่แน่ใจ)
알았다면
a-rat-da-myeon — ถ้ารู้แล้ว (รูปสมมติในอดีต)
것도
geot-do — สิ่งนั้นก็..., ของนั้นก็เช่นกัน
가끔은
ga-kkeum-eun — บางครั้ง, ในบางโอกาส
있었을
it-seoss-eul — คงจะมี (รูปสมมติในอดีต ขยายนาม)
텐데요
ten-de-yo — น่าจะเป็น..., คาดเดาสุภาพ
비밀을
bi-mil-eul — ความลับ (กรรมในประโยค)
알려줄게요
al-lyeo-jul-ge-yo — จะบอกให้รู้นะ (สัญญาสุภาพ)
모든
mo-deun — ทุก ๆ, ทั้งหมด (คำขยายนาม)
물건에
mul-geon-e — สำหรับสิ่งของ (บอกสถานที่/เป้าหมาย)
제자리가
je-ja-ri-ga — ที่วางของเดิม, ตำแหน่งที่ควรอยู่
있고
it-go — มีและ..., กริยา 'มี' รูปเชื่อมประโยค
da — ทั้งหมด, เสร็จสิ้น ใช้ทุกอย่าง
쓰고
sseu-go — ใช้และ..., กริยา 'ใช้' รูปเชื่อม
나면
na-myeon — เมื่อเสร็จแล้ว, หลังจากที่ทำเสร็จ
제자리에
je-ja-ri-e — ไปยังที่เดิม, วางกลับที่เดิม
돌려놓아요
dol-lyeo-no-a-yo — วางคืนที่เดิม (รูปสุภาพ)
누가
nu-ga — ใคร (ประธานในประโยค คำถาม)
쓰자마자
sseu-ja-ma-ja — ทันทีที่ใช้เสร็จ, ใช้แล้วก็ทันที
달려가서
dal-lyeo-ga-seo — วิ่งไปและ..., รีบไปอย่างรวดเร็ว
치우고
chi-u-go — เก็บของและ..., จัดเก็บ (รูปเชื่อม)
싶겠어요
sip-gess-eo-yo — คงอยากจะ... (สุภาพ ตั้งคำถาม)
마치
ma-chi — ราวกับ, เหมือนดัง (คำเปรียบเทียบ)
목숨이
mok-sum-i — ชีวิต, ลมหายใจ (ประธาน)
걸린
geol-lin — แขวน/เดิมพัน ขยายนาม 'ที่พัวพัน'
것처럼요
geot-cheo-reom-yo — ราวกับว่า..., เหมือนสิ่งนั้น (สุภาพ)
우리
u-ri — เรา, พวกเรา (สรรพนามพหูพจน์)
달린
dal-lin — ขึ้นอยู่กับ (รูปขยายนาม)
geon — สิ่งที่..., ย่อจาก 것은 (ประธาน)
아니지만
a-ni-ji-man — ไม่ใช่แต่..., แม้ว่าไม่ใช่
우리의
u-ri-eui — ของพวกเรา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
편안함은
pyeon-an-ham-eun — ความสะดวกสบาย (ประธานในประโยค)
분명히
bun-myeong-hi — อย่างแน่นอน, ชัดเจนอย่างแน่ชัด
그것에
geu-geot-e — กับสิ่งนั้น, ขึ้นอยู่กับสิ่งนั้น
달려
dal-lyeo — ขึ้นอยู่กับ, แขวนอยู่กับ (กริยา)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →