← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 61

Thai → Korean Full Text Level 2/10

ฉันจะไปจ่ายเงินค่าเสียหาย แม้จะต้องใช้เงินทั้งหมดที่มี ฉันจะพยายามไม่เสียใจ

나는 돈이 다 떨어지더라도 가서 그것을 배상할 것이고, 후회하지 않으려고 노력할 것입니다.

ฉันไม่คิดว่าผู้ชายคนนั้นจะทำร้ายฉัน ถ้าฉันจ่ายค่าเสียหายที่ฉันก่อขึ้น

내가 저지른 잘못에 대해 배상한다면 그 남자가 나를 해치지 않을 것이라고 생각합니다.

บทที่ 61 หน้าต่างที่แตก (ตอนจบ)

제61과 깨진 창문 (결말)

1. จอร์จออกเดินทางและรู้สึกมีความสุขมากขึ้น เพราะได้ตัดสินใจทำในสิ่งที่ถูกต้อง

1. 조지는 길을 나섰고, 올바른 일을 하겠다고 마음먹었기 때문에 훨씬 더 행복하게 느꼈습니다.

2. เขากดกริ่งประตู เมื่อผู้ชายออกมา จอร์จพูดว่า "ท่านครับ ผมขว้างก้อนหิมะเข้าไปในหน้าต่างของท่าน แต่ผมไม่ได้ตั้งใจ ผมเสียใจมากและอยากจ่ายเงินให้ท่าน นี่คือเหรียญดอลลาร์ที่พ่อให้ผมเป็นของขวัญปีใหม่"

2. 그는 초인종을 눌렀습니다. 남자가 나왔을 때, 조지는 말했습니다. "선생님, 제가 당신의 창문에 눈덩이를 던졌습니다. 하지만 일부러 한 것이 아닙니다. 매우 죄송하고 배상하고 싶습니다. 여기 아버지께서 새해 선물로 주신 1달러입니다."

3. สุภาพบุรุษรับเหรียญดอลลาร์นั้น และถามจอร์จว่ามีเงินอีกไหม จอร์จบอกว่าไม่มี "ดีแล้ว" ชายคนนั้นพูดว่า "เงินนี้พอแล้ว"

3. 신사는 1달러를 받고, 조지에게 더 이상 돈이 없냐고 물었습니다. 조지는 없다고 했습니다. "그래," 그가 말했습니다, "이것으로 충분합니다."

4. ชายคนนั้นถามชื่อและที่อยู่ของจอร์จ แล้วเรียกเขาว่าเป็นเด็กดีซื่อสัตย์ จากนั้นก็ปิดประตู

4. 신사는 조지의 이름과 사는 곳을 물어본 후, 그를 정직한 소년이라고 부르고 문을 닫았습니다.

5. จอร์จกลับบ้านตอนเวลาอาหารกลางวัน ใบหน้าแดงก่ำและดวงตาสดใส ราวกับว่าไม่มีอะไรผิดพลาดเลย ระหว่างมื้ออาหาร คุณเอลเล็ตถามเขาว่าซื้ออะไรด้วยเงินนั้น

5. 조지는 점심 식사 시간에 집으로 돌아왔는데, 아무 일도 없었던 것처럼 볼은 발그레하고 눈은 빛났습니다. 식사 중에 엘렛 씨가 그 돈으로 무엇을 샀냐고 물었습니다.

6. จอร์จบอกเล่าเรื่องหน้าต่างแตกอย่างซื่อสัตย์ทุกประการ และบอกว่าตัวเองรู้สึกดีมาก แม้จะไม่มีเงินเหลือใช้จ่ายเลย

6. 조지는 깨진 창문에 대해 모든 것을 솔직하게 말했고, 쓸 돈이 없어도 매우 기분이 좋다고 했습니다.

Vocabulary

나는
na-neun — ฉัน, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง ใช้บ่อยมาก
돈이
don-i — เงิน (พร้อมอนุภาคประธาน 이)
da — ทั้งหมด, ครบทุกอย่าง
떨어지더라도
tteol-eo-ji-deo-ra-do — แม้จะหมดสิ้นหรือขาดแคลนก็ตาม
가서
ga-seo — ไปแล้วก็... (เชื่อมประโยคหลังการไป)
그것을
geu-geo-seul — สิ่งนั้น (พร้อมอนุภาคกรรม 을)
배상할
bae-sang-hal — ที่จะชดใช้ค่าเสียหายหรือชดเชย
것이고
geo-si-go — จะเป็น... และ... (เชื่อมประโยคต่อเนื่อง)
후회하지
hu-hoe-ha-ji — ไม่เสียใจหรือเสียดาย (รูปปฏิเสธ)
않으려고
an-eu-ryeo-go — ตั้งใจที่จะไม่ทำสิ่งนั้น
노력할
no-ryeo-khal — ที่จะพยายามหรือตั้งใจทำ
것입니다
geo-sim-ni-da — จะเป็น... (ลงท้ายประโยคแบบสุภาพ)
내가
nae-ga — ฉัน (พร้อมอนุภาคประธาน 가 เน้นผู้กระทำ)
저지른
jeo-ji-reun — ที่ได้ก่อ หรือกระทำความผิดไว้
잘못에
jal-mo-se — ต่อความผิดพลาดหรือข้อบกพร่อง
대해
dae-hae — เกี่ยวกับ, ในเรื่องของ
배상한다면
bae-sang-han-da-myeon — ถ้าหากชดใช้ค่าเสียหาย
geu — นั้น, ชายคนนั้น หรือคำชี้เฉพาะ
남자가
nam-ja-ga — ผู้ชาย (พร้อมอนุภาคประธาน 가)
나를
na-reul — ฉัน (พร้อมอนุภาคกรรม 를)
해치지
hae-chi-ji — ไม่ทำร้ายหรือไม่ทำอันตราย
않을
an-eul — จะไม่... (รูปปฏิเสธอนาคต)
것이라고
geo-si-ra-go — ว่าจะเป็น... (อ้างอิงหรือรายงานประโยค)
생각합니다
saeng-gak-ham-ni-da — คิดว่า, มีความเห็นว่า (สุภาพ)
je — ของฉัน (รูปสุภาพของ 내)
gwa — บทที่, บทเรียนที่ (ใช้นับบทในหนังสือ)
깨진
kkae-jin — ที่แตกหรือถูกทำให้แตกแล้ว
창문
chang-mun — หน้าต่างบ้านหรืออาคาร
결말
gyeol-mal — ตอนจบ, บทสรุปของเรื่อง
길을
gi-reul — ถนน, ทาง (พร้อมอนุภาคกรรม 을)
나섰고
na-syeot-go — ออกเดินทางแล้ว และ... (เชื่อมประโยค)
올바른
ol-ba-reun — ถูกต้อง, เหมาะสม, ตรงไปตรงมา
일을
il-eul — งาน, สิ่งที่ต้องทำ (พร้อมอนุภาคกรรม)
하겠다고
ha-get-da-go — ว่าจะทำ (แสดงเจตนาในรูปอ้างอิง)
마음먹었기
ma-eum-meo-geot-gi — เพราะตัดสินใจหรือมุ่งมั่นแล้ว
때문에
ttae-mu-ne — เพราะว่า, เนื่องจาก
훨씬
hwol-ssin — มากกว่ามาก, ยิ่งกว่าเดิมมาก
deo — มากกว่า, ยิ่งขึ้น
행복하게
haeng-bo-ka-ge — อย่างมีความสุข, อย่างเป็นสุข
느꼈습니다
neu-kkyeot-seum-ni-da — รู้สึก... (กาลอดีต สุภาพ)
그는
geu-neun — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม ชาย)
초인종을
cho-in-jong-eul — กริ่งประตู (พร้อมอนุภาคกรรม 을)
눌렀습니다
nul-leot-seum-ni-da — กด, กดปุ่ม (กาลอดีต สุภาพ)
나왔을
na-wat-seul — เมื่อออกมาแล้ว (กาลอดีตรูปขยาย)
ttae — เวลา, ตอนที่, ขณะที่
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — พูดแล้ว, กล่าวว่า (กาลอดีต สุภาพ)
선생님
seon-saeng-nim — คุณครู, ท่านผู้เจริญ (คำเรียกสุภาพ)
제가
je-ga — ฉัน (รูปสุภาพ พร้อมอนุภาคประธาน 가)
당신의
dang-sin-eui — ของคุณ, สรรพนามบุรุษที่สอง (สุภาพ)
창문에
chang-mu-ne — ที่หน้าต่าง (พร้อมอนุภาคสถานที่ 에)
눈덩이를
nun-deong-i-reul — ก้อนหิมะ (พร้อมอนุภาคกรรม 를)
던졌습니다
deon-jyeot-seum-ni-da — โยน, ขว้าง (กาลอดีต สุภาพ)
하지만
ha-ji-man — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
일부러
il-bu-reo — ตั้งใจทำ, จงใจ
han — ที่ทำ, กระทำ (รูปขยายนามกาลอดีต)
것이
geo-si — สิ่งที่... (คำนามวลี พร้อมอนุภาคประธาน)
아닙니다
a-nim-ni-da — ไม่ใช่ (ปฏิเสธ สุภาพ)
매우
mae-u — มาก, อย่างยิ่ง
죄송하고
joe-song-ha-go — ขอโทษและ... (เชื่อมประโยค แสดงความสำนึก)
배상하고
bae-sang-ha-go — ชดใช้ค่าเสียหายและ... (เชื่อมประโยค)
싶습니다
sip-seum-ni-da — อยากจะ, ต้องการ (สุภาพ)
여기
yeo-gi — ที่นี่, นี่คือ
아버지께서
a-beo-ji-kke-seo — พ่อ (พร้อมอนุภาคประธานสุภาพ 께서)
새해
sae-hae — ปีใหม่
선물로
seon-mul-lo — เป็นของขวัญ (พร้อมอนุภาค 로)
주신
ju-sin — ที่ให้มา (รูปขยายนามสุภาพ)
달러입니다
dal-leo-im-ni-da — คือเงินดอลลาร์ (ลงท้ายสุภาพ)
신사는
sin-sa-neun — สุภาพบุรุษ, ชายผู้มีมารยาท (ประธาน)
달러를
dal-leo-reul — เงินดอลลาร์ (พร้อมอนุภาคกรรม 를)
받고
bat-go — รับแล้วและ... (เชื่อมประโยคต่อเนื่อง)
이상
i-sang — บาดเจ็บ, ความผิดปกติ, ปัญหา
없냐고
eom-nya-go — ถามว่าไม่มีหรือ (รูปถามอ้างอิง)
물었습니다
mu-reot-seum-ni-da — ถาม (กาลอดีต สุภาพ)
없다고
eop-da-go — ว่าไม่มี (รูปอ้างอิงปฏิเสธ)
했습니다
haet-seum-ni-da — ทำ, พูด, กระทำ (กาลอดีต สุภาพ)
그래
geu-rae — งั้นหรือ, ดีแล้ว, เข้าใจแล้ว
이것으로
i-geo-seu-ro — ด้วยสิ่งนี้, ด้วยเงินนี้
충분합니다
chung-bun-ham-ni-da — เพียงพอแล้ว (สุภาพ)
이름과
i-reum-gwa — ชื่อและ... (เชื่อมคำนามด้วย 과)
사는
sa-neun — ที่อาศัยอยู่, ที่พักอยู่ (รูปขยายนาม)
곳을
go-seul — สถานที่ (พร้อมอนุภาคกรรม 을)
물어본
mu-reo-bon — ที่ถามแล้ว (รูปขยายนามกาลอดีต)
hu — หลังจาก, ภายหลัง
그를
geu-reul — เขา (พร้อมอนุภาคกรรม 를)
정직한
jeong-ji-kan — ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา
소년이라고
so-nyeo-ni-ra-go — ว่าเป็นเด็กชาย (รูปอ้างอิง)
부르고
bu-reu-go — เรียกว่าและ... (เชื่อมประโยค)
문을
mu-neul — ประตู (พร้อมอนุภาคกรรม 을)
닫았습니다
da-dat-seum-ni-da — ปิดแล้ว (กาลอดีต สุภาพ)
점심
jeom-sim — อาหารกลางวัน, มื้อเที่ยง
식사
sik-sa — การรับประทานอาหาร, มื้ออาหาร
시간에
si-ga-ne — ในช่วงเวลา (พร้อมอนุภาค 에)
집으로
ji-beu-ro — ไปยังบ้าน (อนุภาคทิศทาง 으로)
돌아왔는데
do-ra-wat-neun-de — กลับมาแล้ว แต่ก็... (เชื่อมบริบท)
아무
a-mu — ใดๆ, ใครก็ตาม, ไม่มีอะไรเลย
일도
il-do — เรื่องราวใดๆ (พร้อมอนุภาคเน้น 도)
없었던
eop-seot-deon — ที่ไม่มีอยู่ (รูปขยายนามกาลอดีต)
것처럼
geot-cheo-reom — ราวกับว่า, เหมือนกับ
볼은
bo-reun — แก้ม (พร้อมอนุภาคประธาน 은)
발그레하고
bal-geu-re-ha-go — แดงกุหลาบ, ชมพูอ่อนๆ และ...
눈은
nu-neun — ตา (พร้อมอนุภาคประธาน 은)
빛났습니다
bit-nat-seum-ni-da — ส่องแสง, เปล่งประกาย (กาลอดีต สุภาพ)
중에
jung-e — ระหว่าง, ในช่วง
씨가
ssi-ga — คุณ... (คำนำหน้าชื่อสุภาพ พร้อมประธาน)
돈으로
do-neu-ro — ด้วยเงิน (อนุภาคแสดงวิธีหรือเครื่องมือ)
무엇을
mu-eo-seul — อะไร (คำถาม พร้อมอนุภาคกรรม 을)
샀냐고
sat-nya-go — ถามว่าซื้ออะไร (รูปถามอ้างอิง)
모든
mo-deun — ทั้งหมด, ทุกๆ อย่าง
것을
geo-seul — สิ่งที่... (คำนามวลี พร้อมอนุภาคกรรม)
솔직하게
sol-jik-ha-ge — อย่างตรงไปตรงมา, อย่างซื่อสัตย์
말했고
mal-haet-go — พูดแล้วและ... (กาลอดีต เชื่อมประโยค)
sseul — ที่จะใช้ (รูปขยายนามอนาคต)
없어도
eop-seo-do — แม้จะไม่มีก็ตาม
기분이
gi-bu-ni — ความรู้สึก, อารมณ์ (พร้อมอนุภาคประธาน)
좋다고
jo-ta-go — ว่าดี, ว่ารู้สึกดี (รูปอ้างอิง)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →