McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 72
ดูแลมันด้วยนะ นกน้อย อย่ากระโดดบนดอกไม้ของฉันนะ คุณคางคก
잘 돌봐줘, 작은 새야; 그리고 내 꽃 위에 뛰어오르지 마세요, 두꺼비 씨.
บทที่ 69
제69과
เธอกลับมาที่บ้านในไม่กี่นาที ร้องเรียกว่า แม่จ๋า แม่จ๋า ป้าจ๋า ใครเรียกหนูคะ
그녀는 몇 분 만에 집으로 돌아와서 "엄마! 엄마! 이모! 저 찾으세요?" 하고 불렀습니다.
แม่ของเธอพูดว่า หนูจ๋า แม่ต้องไปเยี่ยมญาติที่ไกลๆ ถ้าหนูไม่มาเดี๋ยวนี้ แม่คงไม่ได้บอกลาลูกสาวน้อยเลย
"나야, 얘야," 엄마가 말했습니다. "엄마는 오랫동안 방문을 떠날 거야. 네가 곧바로 오지 않았다면, 내 작은 딸에게 작별 인사를 할 수 없었을 거야."
จากนั้นแม่ของเบสซีก็จูบเธอ และบอกให้เธอเชื่อฟังป้าใจดีในขณะที่แม่ไม่อยู่
그런 다음 베시의 엄마는 그녀에게 입을 맞추고, 자신이 없는 동안 친절한 이모 말을 잘 들으라고 했습니다.
เช้าวันถัดมา เบสซีตื่นขึ้นมาพบว่าฝนตกหนัก เธอเดินเข้าไปในห้องของป้าด้วยสีหน้าเศร้ามาก โอ้ ป้าจ๋า ฝนน่าเบื่อนี่
다음 날 아침, 베시는 비가 세차게 내리는 것을 발견하고 잠에서 깨어났습니다. 그녀는 매우 슬픈 표정으로 이모 방에 들어갔습니다. "오, 이모! 이 지긋지긋한 비!"
ป้าพูดว่า ฝนใหม่ สดชื่น สวยงามนะเบสซี มันจะทำให้ดอกไม้ของเราเติบโต และเราจะสนุกด้วยกันในบ้านได้เลย
"새롭고, 신선하고, 아름다운 비잖아, 베시야! 우리 꽃들이 얼마나 잘 자랄지, 그리고 집 안에서 함께 얼마나 즐거운 시간을 보낼 수 있을지!"
เบสซีพูดว่า หนูรู้ค่ะ ป้า แต่ป้าคงคิดว่าหนูไม่ระวังเลย
"알아요, 이모; 하지만 이모는 제가 너무 부주의하다고 생각하실 거예요!"
ป้าพูดว่า ปล่อยให้ฝนตกหรือคะ
"비가 오도록 내버려 두어서요?"
เบสซีพูดว่า ไม่ใช่ค่ะ อย่าหัวเราะเลยนะ ป้าแอนนี่ ที่หนูทิ้งตะกร้าสวยของป้าไว้ข้างนอกทั้งคืน ตอนนี้มันคงแฉะและพังไปแล้วในฝน ที่ สวยงาม นี้ เบสซีดูไม่มีความสุขกับฝนสวยงามนั้นเลย
"아니요; 웃지 마세요, 애니 이모; 이모의 예쁜 바구니를 밤새 밖에 두고 왔어요; 그런데 이제 이--이--아름다운 비에 흠뻑 젖어 망가질 거예요." 베시는 아름다운 비가 자신을 행복하게 해주는 것 같지 않은 표정이었습니다.
ป้าพูดอย่างอ่อนโยนว่า ครั้งหน้าต้องระวังให้มากขึ้นนะลูก แต่มาเล่าให้ป้าฟังทุกอย่างหน่อยซิ
"다음에는 더 조심해야 해, 얘야," 이모가 부드럽게 말했습니다. "하지만 자, 모든 것을 다 이야기해 보렴."
Vocabulary
- 잘
- jal — ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งได้ดีหรืออย่างถูกต้อง
- 돌봐줘
- dolbwajwo — ช่วยดูแลหรือเอาใจใส่ให้หน่อย
- 작은
- jageun — มีขนาดเล็ก ไม่ใหญ่โต
- 새야
- saeya — คำเรียกนกอย่างเป็นกันเอง
- 그리고
- geurigo — คำเชื่อมแสดงความต่อเนื่อง หมายถึง และ
- 내
- nae — สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ หมายถึง ของฉัน
- 꽃
- kkot — ดอกไม้ที่咲บานอยู่บนต้นพืช
- 위에
- wie — บนสิ่งของหรือสถานที่หนึ่ง
- 뛰어오르지
- ttwieoreuji — กระโดดขึ้นไป ใช้ในรูปปฏิเสธ
- 마세요
- maseyo — คำขอร้องสุภาพให้งดเว้นการกระทำ
- 두꺼비
- dukkeobi — สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกคล้ายกบ ตัวใหญ่
- 씨
- ssi — คำนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ เช่น คุณ
- 제
- je — สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของสุภาพ ของผม/ดิฉัน
- 과
- gwa — คำเชื่อมแสดงการรวม หมายถึง และ หรือ กับ
- 그녀는
- geunyeoneun — สรรพนามบุรุษที่สาม เพศหญิง หมายถึง เธอ
- 몇
- myeot — คำถามถามจำนวน หมายถึง กี่ หรือ จำนวนหนึ่ง
- 분
- bun — หน่วยนับเวลา หมายถึง นาที
- 만에
- mane — ภายในระยะเวลาที่กำหนด เช่น ภายในเวลา...
- 집으로
- jibeuro — มุ่งหน้าไปยังบ้าน
- 돌아와서
- dorawaseo — กลับมาแล้วจึงทำสิ่งต่อไป
- 엄마
- eomma — คำเรียกแม่อย่างใกล้ชิดและอบอุ่น
- 이모
- imo — น้าสาวหรืออาสาว พี่สาวหรือน้องสาวของแม่
- 저
- jeo — สรรพนามบุรุษที่หนึ่งสุภาพ หมายถึง ผม/ดิฉัน
- 찾으세요
- chajeuseyo — กำลังมองหาหรือต้องการพบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 하고
- hago — คำเชื่อมหมายถึง และ หรือพูดว่า
- 불렀습니다
- bulleotseumnida — ร้องเรียกหรือขับร้องในรูปอดีตสุภาพ
- 나야
- naya — เป็นฉันเอง ใช้บอกตัวตนแบบเป็นกันเอง
- 얘야
- yaeya — คำเรียกเด็กอย่างอ่อนโยน หมายถึง ลูกหรือหนู
- 엄마가
- eommaga — แม่ในฐานะประธานของประโยค
- 말했습니다
- malhaetseumnida — พูดหรือกล่าวในรูปอดีตกาลสุภาพ
- 엄마는
- eommaneun — แม่ในฐานะหัวข้อของประโยค
- 오랫동안
- oraetdongan — เป็นระยะเวลานาน ไม่ใช่ช่วงสั้น
- 방문을
- bangmuneul — การเยี่ยมเยียนสถานที่หรือบุคคล
- 떠날
- tteonar — จากไปหรือออกเดินทางจากที่แห่งหนึ่ง
- 거야
- geoya — คำลงท้ายแสดงความตั้งใจหรือแผนในอนาคต
- 네가
- nega — เธอในฐานะประธานประโยค แบบเป็นกันเอง
- 곧바로
- gotbaro — ทันทีทันใด โดยไม่ชักช้า
- 오지
- oji — มาถึง ใช้ในรูปปฏิเสธหรือเงื่อนไข
- 않았다면
- anhatdamyeon — หากไม่ได้กระทำสิ่งนั้น เงื่อนไขสมมติ
- 딸에게
- ttarege — ให้แก่ลูกสาว ระบุผู้รับเป็นลูกสาว
- 작별
- jakbyeol — การบอกลาหรืออำลากันก่อนแยกจาก
- 인사를
- insareul — การทักทายหรือแสดงความเคารพ
- 할
- hal — รูปขยายของกริยา 하다 แสดงการกระทำ
- 수
- su — คำช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 없었을
- eopseoteul — ไม่สามารถมีหรือทำได้ในอดีต
- 그런
- geureon — แบบนั้น ชนิดนั้น อ้างถึงสิ่งที่กล่าวก่อน
- 다음
- daeum — ถัดไป ลำดับต่อมา หรือครั้งหน้า
- 그녀에게
- geunyeoege — ให้แก่เธอ ระบุผู้รับเป็นเพศหญิง
- 입을
- ibeul — ปากหรือริมฝีปาก ใช้ในบริบทการจูบ
- 맞추고
- matchugo — จูบหรือประกบให้พอดี แล้วทำสิ่งต่อไป
- 자신이
- jasini — ตัวเอง ใช้อ้างถึงตัวบุคคลนั้นเอง
- 없는
- eomneun — ไม่มีอยู่ ขาดหายไป
- 동안
- dongan — ตลอดช่วงเวลาที่กำหนด ระหว่างที่...
- 친절한
- chinjeolhan — มีความเมตตา ใจดี และอ่อนโยน
- 말을
- mareul — คำพูดหรือถ้อยคำที่กล่าวออกมา
- 들으라고
- deureurago — สั่งให้ฟังหรือรับฟังสิ่งที่พูด
- 했습니다
- haetseumnida — กระทำสิ่งใดแล้วในรูปอดีตสุภาพ
- 날
- nal — วัน หรือคำย่อของวันใดวันหนึ่ง
- 아침
- achim — ช่วงเวลาเช้าหลังพระอาทิตย์ขึ้น
- 비가
- biga — ฝนในฐานะประธานของประโยค
- 세차게
- sechage — อย่างรุนแรงและแรง เช่น ฝนตกหนัก
- 내리는
- naerineun — ตกลงมา ใช้บรรยายฝนหรือหิมะ
- 것을
- geoseul — สิ่งที่ ใช้ทำให้กริยาเป็นคำนาม
- 발견하고
- balgyeonhago — ค้นพบหรือสังเกตเห็นสิ่งหนึ่งแล้วทำต่อ
- 잠에서
- jameseo — จากการนอนหลับ ใช้คู่กับกริยาตื่น
- 깨어났습니다
- kkaeenatseumnida — ตื่นขึ้นจากการนอนหลับในรูปสุภาพ
- 매우
- maeu — อย่างมาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยา
- 슬픈
- seulpeun — รู้สึกเศร้าโศกหรือเสียใจ
- 표정으로
- pyojeongeuro — ด้วยสีหน้าหรือการแสดงออกทางใบหน้า
- 방에
- bange — ในห้อง ระบุสถานที่ภายในห้อง
- 들어갔습니다
- deureogatseumnida — เข้าไปในสถานที่หนึ่งในรูปอดีตสุภาพ
- 오
- o — คำอุทานแสดงความรู้สึก เช่น โอ้!
- 이
- i — คำชี้เฉพาะ หมายถึง นี้ ตัวนี้
- 지긋지긋한
- jigeutjigeutan — รู้สึกเบื่อหน่ายและระอาอย่างมาก
- 비
- bi — น้ำฝนที่ตกลงมาจากท้องฟ้า
- 새롭고
- saeropgo — ใหม่เอี่ยม ยังไม่เคยมีมาก่อน
- 신선하고
- sinseonhago — สดชื่น บริสุทธิ์ ไม่เก่าหรือเหนื่อย
- 아름다운
- areumdaun — สวยงาม น่าชื่นชม ไม่ว่าจะเป็นอะไร
- 비잖아
- bijana — มันคือฝนไง ใช้เพื่อเตือนความจำ
- 우리
- uri — สรรพนามพหูพจน์ หมายถึง เรา พวกเรา
- 꽃들이
- kkotdeuri — ดอกไม้หลายดอกในฐานะประธานประโยค
- 얼마나
- eolmana — คำถามถามปริมาณหรือระดับ เช่น มากแค่ไหน
- 자랄지
- jaralji — จะเติบโตหรืองอกงามขนาดไหน
- 집
- jip — บ้านหรือที่อยู่อาศัยของบุคคล
- 안에서
- aneseo — ภายในสถานที่ ด้านในของสิ่งหนึ่ง
- 함께
- hamkke — ด้วยกัน พร้อมกัน ไม่แยกจากกัน
- 즐거운
- jeulgeoun — สนุกสนาน มีความสุข เพลิดเพลิน
- 시간을
- siganeul — เวลาหรือช่วงเวลาในฐานะกรรม
- 보낼
- bonael — ใช้เวลาหรือส่งสิ่งหนึ่ง รูปขยายอนาคต
- 있을지
- isseulji — จะมีหรือเป็นไปได้หรือไม่ แสดงความไม่แน่นอน
- 알아요
- arayo — รู้ หรือทราบสิ่งหนึ่งในรูปสุภาพ
- 하지만
- hajiman — คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง หมายถึง แต่
- 이모는
- imoneun — น้าสาว/อาสาวในฐานะหัวข้อประโยค
- 제가
- jega — ผม/ดิฉันในฐานะประธานสุภาพ
- 너무
- neomu — มากเกินไป เกินขอบเขตที่ควรจะเป็น
- 부주의하다고
- bujuuihadago — ว่าประมาทเลินเล่อหรือไม่รอบคอบ
- 생각하실
- saenggakhasil — คิดหรือเห็นว่า รูปสุภาพสำหรับผู้อาวุโส
- 거예요
- geoyeyo — คาดว่าจะเป็นเช่นนั้น รูปสุภาพ
- 오도록
- odorok — เพื่อให้มาถึง แสดงจุดประสงค์หรือผล
- 내버려
- naeboryeo — ปล่อยทิ้งไว้ ไม่สนใจหรือดูแล
- 두어서요
- duoseoyeo — เพราะปล่อยไว้เช่นนั้น แสดงเหตุผล
- 아니요
- aniyo — คำปฏิเสธสุภาพ หมายถึง ไม่ใช่
- 웃지
- utji — หัวเราะหรือยิ้ม ใช้ในรูปปฏิเสธ
- 이모의
- imoui — ของน้าสาว แสดงความเป็นเจ้าของ
- 예쁜
- yeppeun — สวยงาม น่ารัก ดูดีในสายตา
- 바구니를
- bagunirel — ตะกร้าในฐานะกรรมของประโยค
- 밤새
- bamsae — ตลอดทั้งคืน ไม่หยุดพัก
- 밖에
- bakke — ด้านนอก ภายนอกสถานที่หนึ่ง
- 두고
- dugo — วางทิ้งไว้แล้วทำสิ่งต่อไป
- 왔어요
- wasseoyo — มาถึงหรือกลับมาแล้วในรูปสุภาพ
- 그런데
- geureonde — คำเชื่อมแสดงการเปลี่ยนหัวข้อ หมายถึง แต่ว่า
- 이제
- ije — ตอนนี้ บัดนี้ ในเวลาปัจจุบัน
- 비에
- bie — ถูกฝน ระบุสาเหตุหรือตัวแทนเป็นฝน
- 흠뻑
- heumppyeok — โชกเปียกโดยทั่วทั้งหมด
- 젖어
- jeojeo — เปียกชุ่ม ซึมผ่านเข้าไปในวัสดุ
- 망가질
- manggajil — จะเสียหายหรือพังพินาศในอนาคต
- 자신을
- jasineul — ตัวเองในฐานะกรรม อ้างถึงตัวบุคคล
- 행복하게
- haengbokhage — อย่างมีความสุข ทำให้รู้สึกดี
- 해주는
- haejuneun — ทำให้หรือช่วยทำสิ่งหนึ่งให้แก่กัน
- 것
- geot — สิ่งของหรือสิ่งที่ ใช้ทำคำนามนาม
- 같지
- gatji — ดูเหมือน คล้ายกับ ใช้ในรูปปฏิเสธ
- 않은
- aneun — ไม่เป็นเช่นนั้น รูปปฏิเสธขยายคำนาม
- 표정이었습니다
- pyojeongieotsseumnida — เป็นสีหน้าหรือแสดงออกแบบนั้นในอดีต
- 다음에는
- daeumeneun — ในครั้งต่อไปหรือโอกาสหน้า
- 더
- deo — มากกว่า ยิ่งขึ้น ใช้ขยายคำเปรียบเทียบ
- 조심해야
- josimhaeya — ต้องระวังหรือรอบคอบมากขึ้น
- 해
- hae — ทำ หรือคำสั่งแบบเป็นกันเอง
- 이모가
- imoga — น้าสาวในฐานะประธานของประโยค
- 부드럽게
- budeureobge — อย่างอ่อนโยน นุ่มนวล ไม่รุนแรง
- 자
- ja — คำอุทานกระตุ้น หมายถึง เอาล่ะ มาเลย
- 모든
- modeun — ทั้งหมด ทุกสิ่ง ไม่มีการยกเว้น
- 다
- da — ทั้งหมด ครบถ้วน ไม่ขาดสิ่งใด
- 이야기해
- iyagihae — เล่าเรื่องหรือพูดคุยแบบเป็นกันเอง
- 보렴
- boryeom — คำสั่งอ่อนโยนจากผู้ใหญ่ให้ลองทำดู
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →