McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 14
เมื่อเล่นเสร็จแล้ว เขาจะกลับบ้าน หลังจากล้างหน้าล้างมือและหวีผมแล้ว เขาจะช่วยแม่ หรือไม่ก็อ่านหนังสือ หรือเขียนบนกระดานชนวน
玩完之后,他会回家。洗完脸和手、梳好头发之后,他会帮妈妈,或者看书,或者在石板上写字。
เขามักจะพูดว่า "ทำทีละอย่าง" เมื่อทำงานเสร็จแล้ว เขาจะเล่น แต่เขาไม่พยายามเล่นและทำงานไปพร้อมกัน
他常说:"一次做一件事。"做完功课之后,他才去玩;但他不会同时又玩又工作。
ทำไมเจ้าจึงมาที่ต้นแอปเปิลของฉัน นกน้อยสีเทาตัวน้อย
你为什么飞到我的苹果树上来,小灰鸟?
ทวิต-ทวิต ทวิต-ทวิต ทวิต-ทวิต-ทวี นั่นคือทั้งหมดที่มันจะพูด
啾啾,啾啾,啾啾啾!那就是它所说的全部。
ทำไมเจ้าจึงกอดกิ่งไม้เล็กๆ ด้วยเท้าสีชมพูของเจ้าแน่นเช่นนั้น นกน้อยสีเทาตัวน้อย
你为什么用你那粉红色的小脚,紧紧抓住那细枝呢,小灰鸟?
ทำไมเจ้าจึงไปอยู่บนกิ่งสูงสุด นกน้อยสีเทาตัวน้อย
你为什么站在最高的树枝上,小灰鸟?
เพื่อนของเจ้าอยู่ที่ไหน มาตอบฉันหน่อยซิ นกน้อยสีเทาตัวน้อย
你的伙伴在哪里?来回答我吧,小灰鸟。
ซูซี่ ซันบีม ไม่ใช่ชื่อจริงของเธอ ชื่อจริงของเธอคือ ซูซาน บราวน์
苏西·阳光并不是她的真名;她的真名叫苏珊·布朗。
แต่ทุกคนเรียกเธอว่า ซูซี่ ซันบีม เพราะเธอมีใบหน้าที่อ่อนโยนและยิ้มแย้มเสมอ และเธอมักนำความสดใสมาด้วยทุกครั้งที่เธอมา
但大家都叫她苏西·阳光,因为她有一张甜美的笑脸,而且每次来都带来一片光明。
Vocabulary
- 玩
- wán — เล่น, ทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
- 完
- wán — เสร็จสิ้น, จบแล้ว
- 之后
- zhī hòu — หลังจากนั้น, ภายหลังจากเวลาหรือเหตุการณ์นั้น
- 他
- tā — เขา (ผู้ชาย), สรรพนามบุรุษที่สาม
- 会
- huì — สามารถทำได้, มีความสามารถหรือโอกาส
- 回家
- huí jiā — กลับบ้าน, เดินทางกลับสู่บ้าน
- 洗完
- xǐ wán — ล้างจนเสร็จแล้ว
- 脸
- liǎn — ใบหน้า, ส่วนด้านหน้าของศีรษะ
- 和
- hé — และ, ใช้เชื่อมคำหรือวลีเข้าด้วยกัน
- 手
- shǒu — มือ, อวัยวะที่ใช้จับสิ่งของ
- 梳好
- shū hǎo — หวีผมจนเรียบร้อยแล้ว
- 头发
- tóufa — ผม, เส้นขนบนศีรษะ
- 帮
- bāng — ช่วยเหลือ, ให้ความช่วยเหลือแก่ผู้อื่น
- 妈妈
- māma — แม่, ผู้หญิงที่ให้กำเนิด
- 或者
- huòzhě — หรือ, ใช้แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
- 看书
- kàn shū — อ่านหนังสือ, อ่านตัวอักษรจากหนังสือ
- 在
- zài — อยู่ที่, บ่งบอกสถานที่หรือการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
- 石板
- shíbǎn — กระดานหิน, แผ่นหินที่ใช้เขียนหนังสือ
- 上
- shàng — บน, ตำแหน่งที่อยู่ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 写字
- xiě zì — เขียนตัวอักษร, ฝึกเขียนหนังสือ
- 常说
- cháng shuō — พูดบ่อย, มักพูดเสมอ
- 一次
- yī cì — หนึ่งครั้ง, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งครั้งเดียว
- 做
- zuò — ทำ, ลงมือปฏิบัติกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง
- 一件事
- yī jiàn shì — หนึ่งเรื่อง, งานหรือกิจกรรมเพียงอย่างเดียว
- 做完
- zuò wán — ทำจนเสร็จสิ้น, ทำให้สำเร็จ
- 功课
- gōngkè — การบ้าน, งานที่ครูมอบหมายให้ทำ
- 才
- cái — จึง, ใช้แสดงว่าต้องทำสิ่งหนึ่งก่อนจึงทำอีกสิ่งได้
- 去玩
- qù wán — ไปเล่น, ออกไปทำกิจกรรมสนุกสนาน
- 但
- dàn — แต่, ใช้แสดงความขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- 不会
- bù huì — ไม่สามารถ, ไม่มีความสามารถทำสิ่งนั้น
- 同时
- tóngshí — พร้อมกัน, ในเวลาเดียวกัน
- 又
- yòu — และยัง, ใช้เพิ่มสิ่งที่เกิดขึ้นพร้อมกัน
- 工作
- gōngzuò — ทำงาน, ปฏิบัติหน้าที่หรืองานที่รับผิดชอบ
- 你
- nǐ — คุณ, สรรพนามบุรุษที่สองเอกพจน์
- 为什么
- wèi shénme — ทำไม, ใช้ถามเหตุผลหรือสาเหตุ
- 飞到
- fēi dào — บินมาถึง, เดินทางโดยการบินจนถึงจุดหมาย
- 我
- wǒ — ฉัน, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 的
- de — ของ, อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 苹果树
- píngguǒ shù — ต้นแอปเปิล, ต้นไม้ที่ให้ผลแอปเปิล
- 上来
- shàng lái — ขึ้นมา, เคลื่อนที่ขึ้นมายังตำแหน่งผู้พูด
- 小
- xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อยกว่าปกติ
- 灰鸟
- huī niǎo — นกสีเทา, นกที่มีขนสีเทา
- 那
- nà — นั่น, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 就是
- jiù shì — ก็คือ, ใช้ยืนยันหรืออธิบายสิ่งที่กล่าวถึง
- 它
- tā — มัน, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 所说
- suǒ shuō — สิ่งที่พูด, เนื้อหาที่กล่าวออกมา
- 全部
- quánbù — ทั้งหมด, ทุกส่วนโดยไม่ขาดสิ่งใด
- 用
- yòng — ใช้, นำสิ่งใดสิ่งหนึ่งมาใช้ประโยชน์
- 粉红色
- fěnhóng sè — สีชมพู, สีที่ผสมระหว่างสีแดงกับสีขาว
- 小脚
- xiǎo jiǎo — เท้าเล็กๆ, เท้าที่มีขนาดเล็ก
- 紧紧
- jǐnjǐn — แน่นมาก, จับหรือยึดอย่างแข็งแรงมาก
- 抓住
- zhuā zhù — จับให้แน่น, ยึดสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ไม่ให้หลุด
- 细枝
- xì zhī — กิ่งไม้เล็กๆ, กิ่งบางๆ ของต้นไม้
- 呢
- ne — อนุภาคท้ายประโยค ใช้เพิ่มน้ำเสียงหรือถามกลับ
- 站在
- zhàn zài — ยืนอยู่ที่, อยู่ในท่ายืน ณ ตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่ง
- 最高
- zuì gāo — สูงที่สุด, มีความสูงมากกว่าสิ่งอื่นทั้งหมด
- 树枝
- shù zhī — กิ่งไม้, ส่วนที่แตกแขนงออกจากลำต้น
- 伙伴
- huǒbàn — เพื่อนร่วมทาง, คนที่ทำกิจกรรมร่วมกัน
- 哪里
- nǎlǐ — ที่ไหน, ใช้ถามสถานที่หรือตำแหน่ง
- 来
- lái — มา, เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
- 回答
- huídá — ตอบ, พูดหรือแสดงความคิดเห็นเพื่อตอบคำถาม
- 吧
- ba — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการชวนหรือข้อเสนอแนะ
- 阳光
- yángguāng — แสงแดด, แสงสว่างจากดวงอาทิตย์
- 并不是
- bìng bù shì — ไม่ใช่เลย, ใช้เน้นการปฏิเสธอย่างชัดเจน
- 她
- tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับผู้หญิง
- 真名
- zhēn míng — ชื่อจริง, ชื่อที่แท้จริงในทะเบียน
- 叫
- jiào — ชื่อว่า, เรียกชื่อหรือตะโกนเรียก
- 大家
- dàjiā — ทุกคน, คนทั้งหมดในกลุ่ม
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ใช้แสดงว่าทุกคนหรือทุกสิ่งรวมอยู่ด้วย
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า, ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผล
- 有
- yǒu — มี, ครอบครองหรือมีสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
- 一张
- yī zhāng — หนึ่งอัน (ลักษณนามสำหรับใบหน้าหรือกระดาษ)
- 甜美
- tiánměi — หวานงาม, มีรอยยิ้มและบุคลิกที่น่ารัก
- 笑脸
- xiào liǎn — ใบหน้ายิ้ม, ใบหน้าที่แสดงความสุขยิ้มแย้ม
- 而且
- érqiě — และยังอีกด้วย, เพิ่มข้อมูลเสริมเข้าไปอีก
- 每次
- měi cì — ทุกครั้ง, ตลอดทุกโอกาสที่เกิดขึ้น
- 带来
- dài lái — นำมา, พาหรือถือสิ่งใดมายังที่นี่
- 一片
- yī piàn — หนึ่งแผ่น, ลักษณนามสำหรับสิ่งที่เป็นแผ่นหรือบริเวณ
- 光明
- guāngmíng — ความสว่าง, แสงสว่างหรือความหวังที่ดีงาม
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →