← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 35

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

วิลลี่กระโดดขึ้นไปบนท่อนซุงท่อนหนึ่ง เพื่อดูว่าเขาจะขว้างก้อนหินข้ามแม่น้ำได้ไหม

威利跳上其中一根木头,想看看他能不能把石头扔过河去。

เขาเหวี่ยงแขนถอยหลังแล้วขว้างก้อนหินด้วยสุดกำลัง พอดีที่ก้อนหินหลุดจากมือ ท่อนซุงก็หมุน และเขาก็ตกลงไปในน้ำ

他往后退了退,然后用尽全力把石头扔了出去。就在石头离手的一瞬间,木头转动了,他掉进了水里。

เขาตกใจกลัวมาก เพราะเขาไม่รู้จักว่ายน้ำ และไม่มีใครได้ยิน แม้ว่าเขาจะร้องขอความช่วยเหลือดังที่สุดเท่าที่จะทำได้

他非常害怕,因为他不会游泳,而且虽然他拼命呼救,却没有人听见。

บาวน์ตัวน้อยน่าสงสารส่งเสียงหอนดังด้วยความทุกข์ ถ้าเขาเป็นสุนัขน้ำตัวใหญ่ เขาก็คงกระโดดลงไปและพาเจ้านายออกมาได้

可怜的小邦斯发出一声痛苦的哀嚎。如果他是一只大水狗,他就能跳进去把主人救出来了。

มันวิ่งขึ้นลงตามริมฝั่งสองสามครั้งพร้อมเห่า มองไปที่วิลลี่บ้าง แล้วก็มองไปรอบๆ บ้าง จากนั้นมันก็วิ่งเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ขึ้นถนนไปยังร้านค้า

它沿着河岸跑上跑下两三次,一边叫,一边先看看威利,再看看四周。然后它撒腿飞奔,沿着街道跑向那家店。

พอไปถึงที่นั่น ประตูถูกปิดอยู่ แต่มันเกาประตูและเห่าดังๆ จนกระทั่งมีคนมาเปิดประตู

它到了那里,门是关着的,但它不停地抓门、大声吠叫,直到有人来把门打开。

มันคาบชายเสื้อผ้าของคุณบราวน์ แล้ววิ่งไปที่ประตู แล้วก็วิ่งกลับมาอีก คาบชายเสื้อเขา เห่า และกระโดด

它咬住布朗先生的衣服,然后跑向门口,又跑回来,一边咬着他,一边叫,一边跳。

เพื่อนคนหนึ่งที่อยู่ในร้านบอกกับคุณบราวน์ว่า 'ต้องมีอะไรผิดปกติแน่ ผมจะสวมหมวกแล้วไปกับสุนัขตัวนี้' บาวน์เห็นคุณบราวน์หยิบหมวก จึงวิ่งมุ่งหน้าไปยังแม่น้ำ

店里有个朋友对布朗先生说:'一定出什么事了,我要戴上帽子,跟这只狗一起去。'邦斯看到布朗先生拿起帽子,便朝河边跑去。

Vocabulary

跳上
tiào shàng — กระโดดขึ้นไปบนสิ่งของหรือสถานที่
其中
qí zhōng — ในนั้น, ในจำนวนนั้น
一根
yī gēn — ลักษณนามสำหรับของยาว เช่น ไม้หนึ่งท่อน
木头
mùtou — ท่อนไม้หรือวัสดุที่ทำจากไม้
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากจะทำสิ่งใด
看看
kànkan — ลองดู, ดูสักหน่อยเพื่อทดสอบ
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
néng — สามารถ, มีความสามารถทำสิ่งนั้นได้
不能
bù néng — ไม่สามารถ, ไม่มีความสามารถทำได้
bǎ — คำบุพบทแสดงการกระทำต่อกรรม
石头
shítou — ก้อนหิน, วัตถุแข็งที่พบในธรรมชาติ
扔过
rēng guò — โยนข้ามไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
河去
hé qù — ข้ามแม่น้ำออกไป (ระบุทิศทาง)
往后
wǎng hòu — ถอยไปด้านหลัง, ถอยหลัง
退了退
tuì le tuì — ถอยหลังเล็กน้อยสองสามก้าว
然后
rán hòu — จากนั้น, แล้วจึง (เชื่อมลำดับเหตุการณ์)
用尽
yòng jìn — ใช้จนหมด, ทุ่มเทกำลังทั้งหมด
全力
quán lì — พลังทั้งหมด, กำลังเต็มที่
扔了
rēng le — โยนออกไปแล้ว (แสดงการกระทำสำเร็จ)
出去
chū qù — ออกไปข้างนอก, ทิศทางออกไป
就在
jiù zài — พอดีตอนที่, ในขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
离手
lí shǒu — พ้นมือ, หลุดจากมือออกไป
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
一瞬间
yī shùn jiān — ชั่วพริบตา, ในเสี้ยววินาที
转动
zhuǎn dòng — หมุน, เคลื่อนที่เป็นวงกลม
le — คำอนุภาคแสดงการกระทำสำเร็จหรือเปลี่ยนแปลงสถานะ
掉进
diào jìn — ตกลงไปในสถานที่หรือพื้นที่นั้น
水里
shuǐ lǐ — ในน้ำ, ภายในน้ำ
非常
fēi cháng — มาก, อย่างยิ่ง (ขยายคำคุณศัพท์)
害怕
hài pà — กลัว, รู้สึกหวาดกลัวต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
因为
yīn wèi — เพราะว่า, เนื่องจาก (แสดงเหตุผล)
不会
bù huì — ไม่รู้จะทำ, ไม่มีทักษะในสิ่งนั้น
游泳
yóuyǒng — ว่ายน้ำ, การเคลื่อนที่ในน้ำ
而且
ér qiě — และยังมีอีก, นอกจากนี้ยังด้วย
虽然
suī rán — แม้ว่า, ถึงแม้ว่า (แสดงเงื่อนไขขัดแย้ง)
拼命
pīn mìng — พยายามอย่างสุดชีวิต, ทุ่มเทสุดกำลัง
呼救
hū jiù — ร้องขอความช่วยเหลือ, ตะโกนขอความช่วยเหลือ
què — แต่กลับ, แต่ทว่า (แสดงความขัดแย้ง)
没有
méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใด
rén — คน, มนุษย์
听见
tīng jiàn — ได้ยิน, รับรู้เสียงผ่านการฟัง
可怜
kě lián — น่าสงสาร, น่าเวทนา
xiǎo — เล็ก, มีขนาดน้อย
发出
fā chū — ปล่อยออก, เปล่งเสียงหรือสัญญาณออกมา
一声
yī shēng — หนึ่งเสียง, ลักษณนามสำหรับเสียง
痛苦
tòng kǔ — เจ็บปวดทุกข์ทรมาน, ความเจ็บปวด
哀嚎
āi háo — ร้องคร่ำครวญ, เปล่งเสียงด้วยความเจ็บปวด
如果
rú guǒ — ถ้าหาก, หากว่า (แสดงเงื่อนไขสมมติ)
shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อม)
一只
yī zhī — ลักษณนามสำหรับสัตว์ หนึ่งตัว
dà — ใหญ่, มีขนาดมาก
水狗
shuǐ gǒu — สุนัขที่ว่ายน้ำเก่ง, สุนัขพันธุ์น้ำ
就能
jiù néng — ก็จะสามารถ, จึงจะทำได้
跳进去
tiào jìn qù — กระโดดลงไปในนั้น
主人
zhǔ rén — เจ้าของ, ผู้ครอบครองสัตว์หรือสิ่งของ
救出来
jiù chū lái — ช่วยออกมาได้, ช่วยชีวิตออกมา
tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
沿着
yán zhe — ตามแนว, ไปตามริมสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
河岸
hé àn — ริมฝั่งแม่น้ำ, ขอบของแม่น้ำ
跑上跑下
pǎo shàng pǎo xià — วิ่งขึ้นวิ่งลง, วิ่งไปมาอย่างไม่หยุดนิ่ง
两三次
liǎng sān cì — สองสามครั้ง, หลายครั้งในจำนวนน้อย
一边
yī biān — ในขณะที่, ทำสองอย่างพร้อมกัน
jiào — ร้อง, เปล่งเสียง (ของสัตว์)
xiān — ก่อน, ทำสิ่งนี้เป็นอันดับแรก
zài — แล้วค่อย, ทำสิ่งต่อไปในลำดับถัดไป
四周
sì zhōu — รอบทิศ, ทุกทิศทางโดยรอบ
撒腿
sā tuǐ — วิ่งอย่างเร็ว, ใช้ขาวิ่งสุดความเร็ว
飞奔
fēi bēn — วิ่งพุ่งอย่างรวดเร็ว, วิ่งเหมือนบิน
街道
jiē dào — ถนน, เส้นทางในเมืองที่มีบ้านเรือน
跑向
pǎo xiàng — วิ่งมุ่งไปยัง, วิ่งในทิศทางที่กำหนด
那家
nà jiā — ร้านนั้น, บ้านหรือร้านที่อ้างถึงก่อนหน้า
diàn — ร้านค้า, สถานที่ขายสินค้าหรือบริการ
到了
dào le — ถึงแล้ว, มาถึงสถานที่นั้นแล้ว
那里
nà lǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อ้างถึง
mén — ประตู, ทางเข้าออกของอาคาร
关着的
guān zhe de — ปิดอยู่, อยู่ในสถานะปิด
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (แสดงความขัดแย้ง)
不停地
bù tíng de — อย่างไม่หยุด, ทำต่อเนื่องไม่มีหยุด
抓门
zhuā mén — ข่วนประตู, ใช้เล็บหรือมือจิกประตู
大声
dà shēng — เสียงดัง, ด้วยเสียงที่ดังมาก
吠叫
fèi jiào — เห่า, เสียงร้องของสุนัข
直到
zhí dào — จนกระทั่ง, ต่อเนื่องไปจนถึงจุดนั้น
有人
yǒu rén — มีคน, มีบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
lái — มา, เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
打开
dǎ kāi — เปิด, ทำให้สิ่งที่ปิดอยู่เปิดออก
咬住
yǎo zhù — กัดไว้แน่น, ใช้ฟันจับยึดไว้
先生
xiān sheng — คุณผู้ชาย, คำนำหน้าแสดงความสุภาพ
衣服
yī fu — เสื้อผ้า, เครื่องแต่งกาย
门口
mén kǒu — ปากประตู, บริเวณหน้าประตูทางเข้า
yòu — อีกครั้ง, ทำซ้ำอีกหรือเพิ่มเติม
跑回来
pǎo huí lái — วิ่งกลับมา, วิ่งกลับสู่จุดเดิม
咬着
yǎo zhe — กัดอยู่, ใช้ฟันจับยึดต่อเนื่อง
tiào — กระโดด, เคลื่อนที่โดยใช้แรงดีดตัว
店里
diàn lǐ — ภายในร้าน, ด้านในของร้านค้า
有个
yǒu ge — มีคนหนึ่ง, มีสิ่งหนึ่งอยู่
朋友
péng you — เพื่อน, คนที่มีความสัมพันธ์ฉันท์มิตร
duì — พูดกับ, บอกแก่ (นำหน้าผู้รับสาร)
shuō — พูด, บอก, กล่าว
一定
yī dìng — ต้องแน่นอน, แน่ใจว่าเกิดขึ้น
出什么事了
chū shén me shì le — เกิดเหตุการณ์อะไรขึ้นแล้ว, มีเรื่องผิดปกติ
wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
yào — ต้องการจะ, ตั้งใจจะทำสิ่งนั้น
戴上
dài shàng — สวมใส่, สวมหมวกหรือเครื่องประดับ
帽子
mào zi — หมวก, สิ่งสวมใส่บนศีรษะ
gēn — ตาม, ไปพร้อมกับ
这只
zhè zhī — สัตว์ตัวนี้, ลักษณนามชี้เฉพาะสัตว์
gǒu — สุนัข, สัตว์เลี้ยงชนิดหนึ่ง
一起
yī qǐ — ด้วยกัน, พร้อมกัน
qù — ไป, เคลื่อนที่ออกจากจุดที่อยู่
看到
kàn dào — มองเห็น, รับรู้ผ่านการมอง
拿起
ná qǐ — หยิบขึ้นมา, จับยกขึ้น
便
biàn — ก็, จึง (แสดงผลที่ตามมาทันที)
cháo — มุ่งหน้าไปยัง, หันหน้าหรือวิ่งไปทาง
河边
hé biān — ริมแม่น้ำ, บริเวณข้างแม่น้ำ
跑去
pǎo qù — วิ่งไป, วิ่งออกไปยังสถานที่นั้น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →