← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 37

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

มาดูกันว่ามันจะทำอะไร เมื่อเข็มชั่วโมงชี้ไปที่เลขสอง "ติ๊ง-ติ๊ง--ติ๊ก-ต็อก" นั่นคือสิ่งที่มันพูด

让我们看看它会做什么,当时针指向二的时候;"叮叮——滴答",这就是它说的。

เฮอร์เบิร์ต ช่วยปอกส้มให้หนูหน่อยได้ไหม ลูซี่พูด เฮอร์เบิร์ตกำลังอ่านหนังสือเล่มใหม่อยู่ แต่เขาวางมันลงทันที และรับส้มจากน้องสาวตัวเล็กของเขา

"赫伯特,你能帮我削橙子吗?"露西说。赫伯特正在读他的新书,但他立刻放下书,从他的小妹妹手中接过橙子。

ลูซี่ ฉันจะทำตาชั่งให้คุณใช้เวลาเล่นขายของได้ไหม

"露西,我来给你做一个天平,让你玩过家家用,好吗?"

โอ้ ได้เลย แต่คุณจะทำได้อย่างไรกัน

"哦,好啊!但是你怎么做呢?"

ฉันจะแสดงให้ดู ก่อนอื่น เราต้องปอกเปลือกให้เป็นถ้วยเล็กๆ สองใบที่มีขนาดเท่ากันพอดี ระหว่างที่ฉันทำอยู่นี้ ลองหาไม้สองอันที่ยาวประมาณสิบนิ้วมาให้ฉันหน่อยได้ไหม

"我来教你。首先,我们要把皮削成两个小杯子,大小完全一样。我做这个的时候,你去找两根大约十英寸长的好木棍来。"

ลูซี่วิ่งออกไปที่โรงเก็บฟืนเพื่อหาไม้ อันเหล่านี้ได้ไหม

露西跑到柴房去找木棍。"这些行吗?"

ไม่ได้ มันแข็งเกินไป ลองหาไม้สนมาดูถ้าหาได้

"不行,太硬了。看看能不能找到松木棍。"

นี่มีอยู่บางอัน

"这里有一些。"

อันเหล่านี้ดีมาก ตอนนี้ฉันต้องทำคานตาชั่งและเสา ลูซี่ช่วยหาไม้ก้อนเล็กๆ สำหรับทำเสามาให้ฉันหน่อยได้ไหม

"这些正好合适。现在我要做一根横梁和一根柱子。露西,你能帮我找一块小木块做柱子吗?"

แกนริบบิ้นจะได้ไหม เฮอร์เบิร์ต

"线轴可以吗,赫伯特?"

ได้ ถ้ามันไม่หนาเกินไป

"可以,只要不太厚就行。"

นี่มีอันหนึ่งหนาหนึ่งนิ้ว

"这里有一个,厚一英寸。"

อันนั้นพอดีเลย ตอนนี้ไปเอาสว่านเล็กๆ มาหน่อย

"那正合适。现在去拿小钻头来。"

Vocabulary

ràng — ทำให้, อนุญาต หรือยอมให้ผู้อื่นทำสิ่งใด
我们
wǒmen — สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์ หมายถึง พวกเรา
看看
kànkan — ดูสักครั้ง หรือลองดูเพื่อตรวจสอบ
tā — สรรพนามแทนสิ่งของหรือสัตว์ หมายถึง มัน
huì — สามารถทำได้ หรือมีความสามารถในการทำสิ่งนั้น
zuò — กระทำ หรือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
什么
shénme — คำถามถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว หมายถึง อะไร
dāng — เมื่อ หรือในขณะที่เหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้น
时针
shízhēn — เข็มสั้นบนนาฬิกาที่บอกชั่วโมง
指向
zhǐxiàng — ชี้ไปยัง หรือบ่งบอกทิศทางสู่สิ่งใด
èr — ตัวเลขสอง จำนวนนับที่สองในลำดับ
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
时候
shíhou — ช่วงเวลา หรือขณะที่เหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้น
叮叮
dīngdīng — เสียงกริ่งหรือนาฬิกาดัง ติ้ง ติ้ง
滴答
dīdā — เสียงนาฬิกาเดิน ติ๊กตัก อย่างสม่ำเสมอ
zhè — คำชี้เฉพาะ หมายถึง นี่ หรือสิ่งที่อยู่ใกล้
就是
jiùshì — นั่นก็คือ หรือหมายความว่าสิ่งนั้นนั่นเอง
shuō — พูด หรือกล่าวถึงเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ หรือเธอ
néng — สามารถ มีความสามารถหรือกำลังทำสิ่งใดได้
bāng — ช่วยเหลือ หรือให้ความช่วยเหลือแก่ผู้อื่น
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน หรือผม
xiāo — ปอก หรือใช้มีดเฉือนเปลือกออกจากผลไม้
橙子
chéngzi — ผลไม้รสหวานอมเปรี้ยว เปลือกสีส้ม คือส้ม
ma — คำอนุภาคท้ายประโยค ใช้ถามคำถามใช่หรือไม่
正在
zhèngzài — กำลัง บ่งบอกว่าการกระทำนั้นกำลังเกิดขึ้นอยู่
dú — อ่าน หรือออกเสียงตัวหนังสือหรือข้อความ
tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
新书
xīnshū — หนังสือที่เพิ่งออกใหม่หรือยังไม่เคยอ่าน
dàn — แต่ หรืออย่างไรก็ตาม ใช้แสดงความขัดแย้ง
立刻
lìkè — ทันที โดยไม่รีรอ หรือในทันทีทันใด
放下
fàngxia — วางลง หรือปล่อยสิ่งของให้อยู่กับพื้น
shū — หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีข้อความหรือภาพประกอบ
cóng — จาก บ่งบอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อยกว่าปกติ หรืออายุน้อย
妹妹
mèimei — น้องสาว หญิงที่มีอายุน้อยกว่าในครอบครัว
手中
shǒuzhōng — ในมือ หมายถึงสิ่งที่อยู่ในการถือครองของใคร
接过
jiēguò — รับมาจาก รับสิ่งของที่ผู้อื่นส่งให้
lái — มา หรือบ่งบอกทิศทางเคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
gěi — ให้ มอบสิ่งของหรือสิทธิ์แก่ผู้อื่น
一个
yīgè — หนึ่ง ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งของหนึ่งชิ้น
天平
tiānpíng — เครื่องชั่งน้ำหนักแบบมีถาดสองข้างสมดุล
wán — เล่น หรือทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
过家家
guòjiājiā — เล่นบ้านจำลอง เด็กแกล้งทำเป็นผู้ใหญ่ในบ้าน
yòng — ใช้ หรือนำสิ่งของมาใช้เพื่อวัตถุประสงค์ใด
好吗
hǎo ma — ดีไหม หรือตกลงไหม ใช้ขอความเห็นชอบ
ó / ò — โอ้ คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือตระหนักรู้
好啊
hǎo a — ตกลงเลย หรือดีมากเลย แสดงความยินยอมยินดี
但是
dànshì — แต่ว่า ใช้แสดงความขัดแย้งหรือเงื่อนไขตรงข้าม
怎么
zěnme — อย่างไร ใช้ถามวิธีการหรือสาเหตุของสิ่งนั้น
ne — คำอนุภาคท้ายประโยค ใช้ถามต่อหรือเน้นคำถาม
教你
jiāo nǐ — สอนคุณ หมายถึงการอธิบายวิธีทำให้ผู้ฟัง
首先
shǒuxiān — ก่อนอื่น หรือลำดับแรกในการอธิบายขั้นตอน
yào — ต้องการ หรือจำเป็นต้องทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
bǎ — คำอนุภาคนำหน้ากรรม บ่งบอกว่ากระทำต่อสิ่งนั้น
pí — เปลือก หรือผิวหนังชั้นนอกของผลไม้หรือสัตว์
削成
xiāochéng — ปอกหรือเฉือนจนกลายเป็นรูปทรงที่ต้องการ
两个
liǎng gè — สอง ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งสองชิ้น
杯子
bēizi — แก้วน้ำหรือถ้วย ภาชนะสำหรับใส่เครื่องดื่ม
大小
dàxiǎo — ขนาด หมายถึงความใหญ่เล็กของสิ่งของ
完全
wánquán — อย่างสมบูรณ์ หรือทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
一样
yīyàng — เหมือนกัน หรือมีลักษณะเดียวกันทุกประการ
这个
zhège — อันนี้ หรือสิ่งนี้ ใช้ชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้
qù — ไป เคลื่อนที่ออกจากที่อยู่ไปยังสถานที่อื่น
zhǎo — ค้นหา หรือพยายามหาสิ่งที่ต้องการ
两根
liǎng gēn — สอง ลักษณนามสำหรับนับสิ่งของรูปยาวสองชิ้น
大约
dàyuē — ประมาณ หรือโดยประมาณ ไม่แน่นอนชัดเจน
shí — ตัวเลขสิบ จำนวนนับที่สิบในลำดับ
英寸
yīngcùn — นิ้ว หน่วยวัดความยาวในระบบอังกฤษ
cháng — ยาว มีความยาวมากหรือบรรยายระยะทาง
hǎo — ดี มีคุณภาพหรือสภาพที่น่าพอใจ
木棍
mùgùn — ไม้แท่ง หรือกิ่งไม้ที่ใช้เป็นด้ามหรืออุปกรณ์
跑到
pǎodào — วิ่งไปยัง หรือรีบไปถึงสถานที่ที่ระบุ
柴房
cháifáng — โรงเก็บฟืน ห้องหรืออาคารสำหรับเก็บไม้ฟืน
这些
zhèxiē — เหล่านี้ หรือสิ่งเหล่านี้ ใช้ชี้หลายสิ่งใกล้ตัว
行吗
xíng ma — ได้ไหม หรือใช้ได้ไหม ถามว่าเหมาะสมหรือเปล่า
不行
bùxíng — ไม่ได้ ไม่เหมาะสม หรือไม่สามารถใช้ได้
tài — เกินไป บ่งบอกว่าสิ่งนั้นมีปริมาณมากเกินพอ
硬了
yìng le — แข็งเกินไปแล้ว บ่งบอกสภาพที่แข็งเกินใช้งาน
不能
bùnéng — ไม่สามารถ ไม่มีความสามารถหรือไม่ได้รับอนุญาต
找到
zhǎodào — หาพบ หรือค้นหาจนเจอสิ่งที่ต้องการ
松木
sōngmù — ไม้สน ไม้จากต้นสนที่มีเนื้ออ่อนและเบา
gùn — ไม้แท่ง ท่อนไม้หรือสิ่งของทรงกระบอกยาว
这里
zhèlǐ — ที่นี่ บ่งบอกสถานที่ที่ผู้พูดอยู่ในขณะนั้น
yǒu — มี หรือมีสิ่งนั้นอยู่ในครอบครองหรือสถานที่
一些
yīxiē — บางส่วน หรือจำนวนหนึ่งที่ไม่ระบุแน่ชัด
正好
zhènghǎo — พอดี หรือเหมาะเจาะกับสิ่งที่ต้องการ
合适
héshì — เหมาะสม เข้ากันได้ดีกับสถานการณ์หรือขนาด
现在
xiànzài — ตอนนี้ หรือในเวลาปัจจุบันขณะที่พูด
一根
yī gēn — หนึ่ง ลักษณนามสำหรับนับสิ่งของรูปยาวหนึ่งชิ้น
横梁
héngliáng — คานขวาง ไม้หรือวัสดุที่วางในแนวนอนรับน้ำหนัก
hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือวลีสองส่วนเข้าด้วยกัน
柱子
zhùzi — เสา โครงสร้างตั้งตรงที่ใช้รับน้ำหนักหรือค้ำยัน
一块
yī kuài — หนึ่งชิ้น ลักษณนามสำหรับสิ่งของแบนหรือเป็นก้อน
木块
mùkuài — ก้อนไม้ หรือชิ้นไม้ขนาดเล็กที่ถูกตัดแบ่ง
线轴
xiànzhóu — แกนหรือแกนม้วนด้าย ใช้พันเก็บด้ายหรือสาย
可以
kěyǐ — ได้ สามารถทำได้ หรือได้รับอนุญาตให้ทำ
只要
zhǐyào — ขอแค่ หรือตราบใดที่เงื่อนไขนั้นเป็นจริง
bù — ไม่ คำปฏิเสธทั่วไปในภาษาจีน
hòu — หนา มีความหนามากกว่าปกติหรือที่ต้องการ
就行
jiù xíng — ก็พอแล้ว หรือแค่นั้นก็เพียงพอได้
yī — ตัวเลขหนึ่ง จำนวนนับแรกในลำดับ
nà — นั่น หรือสิ่งที่อยู่ไกลออกไปจากผู้พูด
正合适
zhèng héshì — เหมาะพอดีเลย พอดีกับสิ่งที่ต้องการอย่างแท้จริง
ná — หยิบ ถือ หรือนำสิ่งของด้วยมือ
钻头
zuàntóu — หัวสว่าน อุปกรณ์ปลายแหลมสำหรับเจาะรูวัสดุ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →