← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 40

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

บานสะพรั่งในเงามืด บนหินผาแห้งแล้งนี้?

在阴影中盛开 在这块荒凉的岩石上?

เกาะติดกับผืนดินเล็กน้อยนี้ ราวกับลอยอยู่กลางอากาศ

紧贴着这片土地 仿佛悬在半空中

ด้วยใบหน้างามของเธอหันมาหาฉัน ดูงดงามอย่างน่าประหลาดใจ?

你可爱的面容转向我 看起来美丽得出奇?

"แม่หญิง" ดอกเฮเรเบลกล่าว พยักหน้าลงต่ำ

"女士,"风铃草说道 低低地点着头

"แม้สถานที่นี้จะดูหดหู่ แม้แสงอาทิตย์จะจากไปแล้ว

"虽然这个地方看似荒凉 虽然阳光已经离去

จงรู้ไว้ว่าฉันไม่โดดเดี่ยว ฉันไม่เคยสิ้นหวัง

要知道我并不孤独 我从不绝望

พระเจ้าสถิตอยู่ในเงามืด พระเจ้าทรงอยู่ทุกหนทุกแห่ง"

上帝在阴影中 上帝无处不在"

นกฟิชฮอว์กหรือนกออสเปรย์ไม่ได้มีขนาดใหญ่เท่านกอินทรี แต่มันมีปากงอและกรงเล็บคมเช่นเดียวกับนกอินทรี

鱼鹰(也叫鸬鹚鹰)没有老鹰那么大,但它像老鹰一样,有弯曲的喙和锋利的爪子。

สีของมันเป็นสีน้ำตาลเข้ม มีจุดสีดำและสีขาว และความยาวของมันอยู่ระหว่างยี่สิบถึงยี่สิบสองนิ้ว อกของมันส่วนใหญ่เป็นสีขาว หางและปีกของมันยาว

它的颜色是深棕色,带有黑白斑点,体长在二十到二十二英寸之间。它的胸部大部分是白色的,尾巴和翅膀都很长。

นกฟิชฮอว์กมักพบนั่งอยู่บนต้นไม้เหนือบึง ทะเลสาบ หรือแม่น้ำ และยังพบได้ตามชายทะเลด้วย

鱼鹰常常被发现栖息在池塘、湖泊或河流上方的树上,也会出现在海边。

มันจับตามองปลาที่ว่ายอยู่ในน้ำใต้มัน แล้วก็ดำลงอย่างรวดเร็วเพื่อจับปลาตัวหนึ่ง

它注视着在它下方水中游动的鱼,然后突然俯冲下去抓住其中一条。

เมื่อมันจับปลาด้วยกรงเล็บที่หยาบและคมของมัน มันก็นำปลาไปกิน และขณะที่มันบินพาปลาไปเป็นอาหารเย็น บางครั้งก็มีนกอินทรีมาพบมัน

当它用粗糙锋利的爪子抓住鱼后,便将鱼带走食用。当它叼着鱼飞走当晚餐时,有时会遇到一只老鹰。

Vocabulary

zài — อยู่ที่, อยู่ในสถานที่หนึ่ง
阴影
yīnyǐng — เงาหรือที่มืดที่เกิดจากการบัง
zhōng — ข้างใน, ภายใน, ตรงกลาง
盛开
shèngkāi — ดอกไม้บานสะพรั่งอย่างเต็มที่
这块
zhè kuài — ก้อนหรือแผ่นนี้, บริเวณนี้
荒凉
huāngliáng — สถานที่รกร้าง ว้าเหว่ ไม่มีผู้คน
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
岩石
yánshí — หิน, ก้อนหินขนาดใหญ่ตามธรรมชาติ
shàng — บน, ด้านบน, เหนือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
紧贴
jǐntiē — แนบชิดหรือติดกันอย่างแน่นหนา
zhe — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่ต่อเนื่องอยู่
这片
zhè piàn — ผืนนี้, บริเวณนี้, พื้นที่นี้
土地
tǔdì — ผืนดิน, แผ่นดิน, พื้นที่ดิน
仿佛
fǎngfú — ดูเหมือนว่า, ราวกับว่า
xuán — ลอยอยู่กลางอากาศ, แขวนอยู่
半空
bànkōng — กลางอากาศ, ครึ่งท้องฟ้า
nǐ — คุณ, เธอ, สรรพนามบุรุษที่สอง
可爱
kě'ài — น่ารัก, มีเสน่ห์ดึงดูดใจ
面容
miànróng — ใบหน้า, รูปหน้า, โฉมหน้า
转向
zhuǎn xiàng — หันไปทาง, เปลี่ยนทิศทาง
wǒ — ฉัน, ผม, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
看起来
kàn qǐlái — ดูเหมือน, มีลักษณะปรากฏว่า
美丽
měilì — สวยงาม, มีความงดงาม
de — คำอนุภาคเชื่อมคำกริยากับส่วนขยาย
出奇
chūqí — แปลกประหลาด, เกินความคาดหมาย
女士
nǚshì — คุณผู้หญิง, สุภาพสตรี
风铃草
fēnglíngcǎo — ดอกไม้ชนิดหนึ่งรูปทรงคล้ายกระดิ่ง
说道
shuōdào — กล่าวว่า, พูดว่า
低低
dīdī — เบาๆ ต่ำๆ, ด้วยเสียงที่แผ่วเบา
de — คำอนุภาคขยายกริยา (วิเศษณ์)
点着
diǎnzhe — พยักหน้าอยู่, うなずいている
tóu — หัว, ศีรษะ
虽然
suīrán — แม้ว่า, ถึงแม้ว่า
这个
zhège — สิ่งนี้, อันนี้, ที่นี่
地方
dìfang — สถานที่, แห่ง, บริเวณ
看似
kànsì — ดูเหมือนว่า, มีลักษณะเหมือน
阳光
yángguāng — แสงแดด, แสงอาทิตย์
已经
yǐjīng — แล้ว, เสร็จสิ้นแล้ว, ได้แล้ว
离去
líqù — จากไป, ออกไป, หมดไป
yào — ต้องการ, จะ, สำคัญที่ต้องรู้
知道
zhīdào — รู้, ทราบ, เข้าใจ
并不
bìng bù — ไม่ใช่เลย, ไม่ได้เป็นเช่นนั้น
孤独
gūdú — เดียวดาย, โดดเดี่ยว, ว้าเหว่
从不
cóng bù — ไม่เคยเลย, ไม่เคยทำสิ่งนั้น
绝望
juéwàng — สิ้นหวัง, หมดหวัง, ท้อแท้
上帝
Shàngdì — พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า
无处不在
wúchù bù zài — มีอยู่ทุกที่, อยู่ทุกหนแห่ง
鱼鹰
yúyīng — นกออสเปรย์, นกล่าปลา
也叫
yě jiào — ยังเรียกอีกชื่อว่า, มีชื่ออื่นว่า
没有
méiyǒu — ไม่มี, ไม่ได้มี
老鹰
lǎoyīng — นกอินทรี, นกเหยี่ยวขนาดใหญ่
那么
nàme — มากเท่านั้น, ขนาดนั้น, อย่างนั้น
dà — ใหญ่, มีขนาดใหญ่
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม
tā — มัน, สรรพนามสำหรับสิ่งของและสัตว์
xiàng — เหมือน, คล้ายกับ
一样
yīyàng — เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน
yǒu — มี, มีอยู่
弯曲
wānqū — โค้งงอ, มีลักษณะงอหรือโค้ง
huì — จะงอยปากของนก
hé — และ, กับ, รวมกัน
锋利
fēnglì — คม, แหลมคม, คมกริบ
爪子
zhuǎzi — เล็บสัตว์, กรงเล็บ
颜色
yánsè — สี, สีสัน
shì — เป็น, คือ, ใช่
深棕色
shēn zōngsè — สีน้ำตาลเข้ม
带有
dài yǒu — มีลักษณะประกอบด้วย, มีร่วมกับ
黑白
hēibái — ขาวดำ, สีดำและสีขาว
斑点
bāndiǎn — จุดด่าง, ลายจุด, ลาย
体长
tǐ cháng — ความยาวลำตัวของสัตว์
二十
èrshí — ยี่สิบ, เลข 20
dào — ถึง, ไปถึง, จนถึง
二十二
èrshí'èr — ยี่สิบสอง, เลข 22
英寸
yīngcùn — นิ้ว, หน่วยวัดความยาว
之间
zhījiān — ระหว่าง, ในช่วง
胸部
xiōngbù — หน้าอก, บริเวณอก
大部分
dàbùfen — ส่วนใหญ่, ส่วนมาก
白色
báisè — สีขาว
尾巴
wěiba — หาง, ส่วนหางของสัตว์
翅膀
chìbǎng — ปีก, ปีกของนกหรือสัตว์บิน
dōu — ทั้งหมด, ล้วนแล้วแต่
hěn — มาก, อย่างมาก
cháng — ยาว, มีความยาว
常常
cháng cháng — บ่อยๆ, เป็นประจำ
bèi — คำอนุภาคแสดงประโยคถูกกระทำ (passive)
发现
fāxiàn — พบเห็น, ค้นพบ
栖息
qīxī — อาศัยอยู่, พักอาศัยของสัตว์
池塘
chítáng — บ่อน้ำ, สระน้ำขนาดเล็ก
湖泊
húpō — ทะเลสาบ, แหล่งน้ำขนาดใหญ่
huò — หรือ, หรือว่า
河流
héliú — แม่น้ำ, ลำน้ำ
上方
shàngfāng — เหนือขึ้นไป, ด้านบน
树上
shù shàng — บนต้นไม้
yě — ก็, ด้วย, เช่นกัน
huì — สามารถ, จะ, มีโอกาส
出现
chūxiàn — ปรากฏ, โผล่ออกมา
海边
hǎibiān — ริมทะเล, ชายทะเล
注视
zhùshì — จ้องมอง, มองอย่างตั้งใจ
下方
xiàfāng — ด้านล่าง, ข้างล่าง
水中
shuǐ zhōng — ในน้ำ, ใต้น้ำ
游动
yóudòng — ว่ายน้ำ, เคลื่อนที่ในน้ำ
yú — ปลา
然后
rán hòu — จากนั้น, แล้วจึง
突然
tūrán — ทันใดนั้น, อย่างกะทันหัน
俯冲
fǔchōng — โฉบลงมา, พุ่งลงอย่างรวดเร็ว
下去
xiàqù — ลงไป, เคลื่อนลงด้านล่าง
抓住
zhuāzhù — จับได้, คว้าได้, ยึดไว้
其中
qízhōng — ในนั้น, ในบรรดานั้น
一条
yī tiáo — หนึ่งตัว (ลักษณะนามสำหรับปลา)
dāng — เมื่อ, ในขณะที่
yòng — ใช้, นำมาใช้งาน
粗糙
cūcāo — หยาบ, ขรุขระ, ไม่เรียบ
hòu — หลังจาก, ภายหลัง
便
biàn — ก็, จึง, แล้วก็
jiāng — จะ, เอา (คำอนุภาคนำกรรมหน้ากริยา)
带走
dài zǒu — พาไป, นำติดตัวไป
食用
shíyòng — บริโภค, นำไปกิน
叼着
diāozhe — คาบไว้, งับไว้ในปาก
飞走
fēi zǒu — บินหนีไป, บินจากไป
晚餐
wǎncān — อาหารเย็น, มื้อค่ำ
shí — เวลา, ขณะ, ช่วงเวลา
有时
yǒushí — บางครั้ง, บางที
遇到
yùdào — พบเจอ, ประสบกับ
一只
yī zhī — หนึ่งตัว (ลักษณะนามสำหรับสัตว์)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →