McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 42
ใบไม้จึงหยุดถอนใจและร้องเพลงและพลิ้วไหวต่อไป มันเติบโตตลอดฤดูร้อนจนถึงเดือนตุลาคม และเมื่อวันสดใสของฤดูใบไม้ร่วงมาถึง ใบไม้ก็เห็นใบไม้รอบข้างกลายเป็นสีสวยงามมาก
树叶于是停止叹气,继续唱歌和沙沙作响。它整个夏天都在生长,直到十月。当秋天晴朗的日子来临时,树叶看到周围所有的叶子都变得非常美丽。
บางใบเป็นสีเหลือง บางใบเป็นสีน้ำตาล และหลายใบมีลายสีต่างๆ จากนั้นใบไม้ก็ถามต้นไม้ว่าสิ่งนี้หมายความว่าอะไร
有些是黄色的,有些是棕色的,许多带有不同颜色的条纹。然后树叶问树这是什么意思。
ต้นไม้บอกว่า 'ใบไม้ทั้งหมดเหล่านี้กำลังเตรียมตัวบินหนีไป และพวกมันสวมสีเหล่านี้เพราะความยินดีของพวกมัน'
树说:"所有这些叶子都在准备飞走,它们穿上这些颜色是因为它们的喜悦。"
จากนั้นใบไม้เล็กๆ ก็เริ่มอยากจากไป และกลายเป็นสีสวยงามมากเมื่อคิดถึงเรื่องนั้น เมื่อมันมีสีสดใส มันก็เห็นว่ากิ่งก้านของต้นไม้ไม่มีสีสดใสบนนั้น
然后这片小叶子开始想要离去,在想到这件事时变得非常美丽。当它颜色鲜艳时,它看到树的枝条上没有鲜艳的颜色。
ใบไม้จึงพูดว่า 'โอ้ กิ่งไม้เอ๋ย! ทำไมคุณถึงมีสีเทาหม่นในขณะที่พวกเราสวยงามและเป็นสีทองทั้งหมด?'
于是树叶说:"哦,树枝!为什么你是铅灰色的,而我们都那么美丽、金光闪闪?"
ต้นไม้บอกว่า 'เราต้องสวมชุดทำงานของเราต่อไป เพราะงานของเรายังไม่เสร็จ แต่ชุดของคุณนั้นไว้สำหรับวันหยุด เพราะงานของคุณเสร็จสิ้นแล้ว'
树说:"我们必须继续穿工作服,因为我们的工作还没有完成;但你们的衣服是节日的衣服,因为你们的任务已经结束了。"
ในขณะนั้นเองลมเบาๆ พัดมา และใบไม้ก็ปล่อยตัวโดยไม่ทันคิด และลมก็พัดมันขึ้นไปและพลิกมันไปมา
就在那时,一阵微风吹来,树叶不假思索地松开了,风把它卷起来翻来覆去。
จากนั้นมันก็ร่วงลงอย่างนุ่มนวลใต้ขอบรั้ว ท่ามกลางใบไม้นับร้อย และไม่เคยตื่นขึ้นมาเล่าให้เราฟังว่ามันฝันถึงอะไร
然后它轻轻落在篱笆边下,落在数百片叶子中间,再也没有醒来告诉我们它梦到了什么。
Vocabulary
- 树叶
- shùyè — ใบไม้ที่งอกออกมาจากต้นไม้
- 于是
- yúshì — ดังนั้น จึง ใช้เชื่อมเหตุและผล
- 停止
- tíngzhǐ — หยุดการกระทำหรือเหตุการณ์ใดๆ
- 叹气
- tànqì — ถอนหายใจด้วยความเศร้าหรือเหนื่อย
- 继续
- jìxù — ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปโดยไม่หยุด
- 唱歌
- chànggē — การร้องเพลงด้วยเสียง
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยค
- 沙沙作响
- shāshā zuòxiǎng — เสียงกรอบแกรบเบาๆ เช่น เสียงใบไม้
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้กับสิ่งของหรือสัตว์
- 整个
- zhěnggè — ทั้งหมด ครบทุกส่วน ไม่มีขาด
- 夏天
- xiàtiān — ฤดูร้อน ช่วงเวลาที่อากาศร้อนที่สุด
- 都
- dōu — ทั้งหมด ทุกอย่าง ใช้เน้นความครบถ้วน
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 生长
- shēngzhǎng — การเจริญเติบโตของสิ่งมีชีวิต
- 直到
- zhídào — จนกระทั่งถึงเวลาหรือจุดหนึ่ง
- 十月
- shíyuè — เดือนตุลาคม เดือนที่สิบของปี
- 当
- dāng — เมื่อ ในขณะที่ เหตุการณ์เกิดขึ้นพร้อมกัน
- 秋天
- qiūtiān — ฤดูใบไม้ร่วง อากาศเย็นสบาย
- 晴朗
- qínglǎng — ท้องฟ้าแจ่มใส ไม่มีเมฆหรือฝน
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 日子
- rìzi — วัน ช่วงเวลาของชีวิตประจำวัน
- 来临
- láilín — มาถึง เวลาหรือเหตุการณ์เริ่มต้นขึ้น
- 时
- shí — เวลา หรือใช้แทน 'เมื่อ' ในประโยค
- 看到
- kàndào — มองเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยตา
- 周围
- zhōuwéi — บริเวณรอบๆ โดยรอบทุกทิศทาง
- 所有
- suǒyǒu — ทั้งหมด ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีอยู่
- 叶子
- yèzi — ใบไม้ ส่วนแบนๆ สีเขียวของพืช
- 变得
- biàn de — กลายเป็น เปลี่ยนแปลงสู่สภาพใหม่
- 非常
- fēicháng — มาก อย่างยิ่ง ใช้เน้นความเข้มข้น
- 美丽
- měilì — สวยงาม มีความงดงามน่าชื่นชม
- 有些
- yǒuxiē — บางส่วน บางอย่าง ไม่ใช่ทั้งหมด
- 是
- shì — เป็น คือ ใช้เชื่อมประธานกับกรรม
- 黄色
- huángsè — สีเหลือง สีของดวงอาทิตย์หรือทอง
- 棕色
- zōngsè — สีน้ำตาล สีของดินหรือไม้
- 许多
- xǔduō — จำนวนมาก หลายๆ อย่างรวมกัน
- 带有
- dàiyǒu — มีอยู่ด้วย ประกอบไปด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 不同
- bùtóng — แตกต่างกัน ไม่เหมือนกัน
- 颜色
- yánsè — สี ลักษณะที่ตาสามารถมองเห็น
- 条纹
- tiáowén — ลายเส้น ลวดลายเป็นแถบๆ บนพื้นผิว
- 然后
- ránhòu — จากนั้น หลังจากนั้น ลำดับเหตุการณ์ต่อไป
- 问
- wèn — ถาม ต้องการทราบข้อมูลจากผู้อื่น
- 树
- shù — ต้นไม้ พืชที่มีลำต้นแข็งแรงสูงใหญ่
- 这
- zhè — นี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 什么
- shénme — อะไร คำถามถามสิ่งของหรือเรื่องราว
- 意思
- yìsi — ความหมาย สิ่งที่ต้องการสื่อสาร
- 说
- shuō — พูด บอก แสดงความคิดด้วยคำพูด
- 这些
- zhèxiē — สิ่งเหล่านี้ กลุ่มสิ่งของที่อยู่ใกล้
- 准备
- zhǔnbèi — เตรียมพร้อม จัดการสิ่งต่างๆ ล่วงหน้า
- 飞走
- fēizǒu — บินหนีไป จากไปด้วยการบิน
- 它们
- tāmen — พวกมัน สรรพนามพหูพจน์สำหรับสิ่งของสัตว์
- 穿上
- chuānshàng — สวมใส่เสื้อผ้าหรือสิ่งของบนร่างกาย
- 因为
- yīnwèi — เพราะ เนื่องจาก บอกสาเหตุของเหตุการณ์
- 喜悦
- xǐyuè — ความยินดี ความสุขใจอย่างล้นเหลือ
- 这片
- zhè piàn — แผ่นนี้ ใบนี้ ใช้นับสิ่งที่แบนราบ
- 小
- xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อยกว่าปกติ
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น จุดแรกของการกระทำ
- 想要
- xiǎngyào — อยากได้ ต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 离去
- líqù — จากไป ออกเดินทางหรือแยกจากที่อยู่
- 想到
- xiǎngdào — นึกถึง คิดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
- 这件
- zhè jiàn — สิ่งนี้ เรื่องนี้ ใช้กับสิ่งของหรือเรื่องราว
- 事
- shì — เรื่อง เหตุการณ์ สิ่งที่เกิดขึ้น
- 鲜艳
- xiānyàn — สีสันสดใส สวยงามและโดดเด่นมาก
- 枝条
- zhītiáo — กิ่งไม้เล็กๆ ที่แตกออกจากลำต้น
- 上
- shàng — บน อยู่เหนือหรืออยู่บนพื้นผิวของสิ่งใด
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใด
- 哦
- ó / ò — โอ้ อ้อ คำอุทานแสดงความเข้าใจ
- 树枝
- shùzhī — กิ่งไม้ ส่วนที่แตกออกจากลำต้นหลัก
- 为什么
- wèishénme — ทำไม เพราะเหตุใด คำถามถามสาเหตุ
- 你
- nǐ — คุณ เธอ สรรพนามบุรุษที่สอง
- 铅灰色
- qiān huīsè — สีเทาเข้มเหมือนสีตะกั่ว
- 而
- ér — แต่ ในขณะที่ ใช้แสดงความแตกต่าง
- 我们
- wǒmen — เรา พวกเรา สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่หนึ่ง
- 那么
- nàme — ถึงเพียงนั้น มากขนาดนั้น แสดงระดับ
- 金光闪闪
- jīnguāng shǎnshǎn — สุกปลั่งเหมือนทอง แวววาวระยิบระยับ
- 必须
- bìxū — จำเป็นต้อง ขาดไม่ได้อย่างแน่นอน
- 穿
- chuān — สวมใส่เสื้อผ้าหรือสิ่งของบนร่างกาย
- 工作服
- gōngzuòfú — เสื้อผ้าชุดทำงาน ใส่ขณะปฏิบัติงาน
- 工作
- gōngzuò — งาน การทำงาน กิจกรรมที่ต้องรับผิดชอบ
- 还没有
- hái méiyǒu — ยังไม่มี ยังไม่ได้ทำสิ่งนั้นเลย
- 完成
- wánchéng — เสร็จสิ้น สำเร็จลุล่วงตามเป้าหมาย
- 但
- dàn — แต่ แสดงความขัดแย้งระหว่างสองประโยค
- 你们
- nǐmen — พวกคุณ สรรพนามบุรุษที่สองพหูพจน์
- 衣服
- yīfu — เสื้อผ้า สิ่งที่ใช้สวมใส่คลุมร่างกาย
- 节日
- jiérì — วันเทศกาล วันสำคัญที่มีการเฉลิมฉลอง
- 任务
- rènwù — ภารกิจ งานที่ได้รับมอบหมายให้ทำ
- 已经
- yǐjīng — แล้ว เสร็จสิ้นก่อนเวลาที่พูดถึง
- 结束
- jiéshù — สิ้นสุด จบลงไม่มีการดำเนินต่อ
- 了
- le — อนุภาคบอกการเปลี่ยนแปลงหรือสำเร็จแล้ว
- 就在
- jiù zài — ณ เวลานั้นพอดี เกิดขึ้นในทันที
- 那时
- nà shí — เวลานั้น ช่วงเวลาที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- 一阵
- yīzhèn — ช่วงสั้นๆ ของสิ่งที่เกิดขึ้นพักหนึ่ง
- 微风
- wēifēng — ลมเบาๆ ลมพัดเบาสบาย
- 吹来
- chuīlái — พัดมา ลมพัดเข้ามาในทิศทางนี้
- 不假思索
- bù jiǎ sīsuǒ — โดยไม่ลังเล ทำทันทีโดยไม่คิด
- 地
- de — อนุภาคเชื่อมกริยาวิเศษณ์กับกริยา
- 松开
- sōngkāi — ปล่อยออก คลายการจับหรือยึดไว้
- 风
- fēng — ลม การเคลื่อนที่ของอากาศ
- 把
- bǎ — อนุภาคแสดงกรรมที่ถูกกระทำล่วงหน้า
- 卷起来
- juǎn qǐlái — ม้วนขึ้น พัดหมุนวนขึ้นไปในอากาศ
- 翻来覆去
- fān lái fù qù — พลิกไปมา หมุนกลับไปกลับมาซ้ำๆ
- 轻轻
- qīngqīng — เบาๆ อย่างนุ่มนวลไม่รุนแรง
- 落在
- luò zài — ตกลงอยู่ที่ ลงไปอยู่บนพื้นที่นั้น
- 篱笆
- líba — รั้ว กำแพงต้นไม้หรือไม้กั้นแนวเขต
- 边
- biān — ขอบ ด้าน บริเวณข้างๆ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 下
- xià — ล่าง ใต้ ต่ำกว่าระดับที่อ้างถึง
- 数百片
- shù bǎi piàn — หลายร้อยแผ่น จำนวนมากของใบไม้
- 中间
- zhōngjiān — ตรงกลาง ระหว่างสองสิ่งหรือสองจุด
- 再也
- zài yě — ไม่อีกต่อไปแล้ว ใช้กับประโยคปฏิเสธ
- 醒来
- xǐnglái — ตื่นขึ้น กลับมามีสติจากการหลับ
- 告诉
- gàosu — บอก แจ้งให้ผู้อื่นทราบข้อมูล
- 梦到
- mèngdào — ฝันถึง พบเห็นสิ่งใดในความฝัน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →