McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 60
จอร์จ เอลเลต มีเหรียญเงินสวยงามหนึ่งดอลลาร์เป็นของขวัญปีใหม่
乔治·埃利特有一枚闪亮的银元作为新年礼物。
เขาคิดถึงของดีๆ ทุกอย่างที่เขาอาจจะซื้อได้ด้วยเงินนั้น
他想着那些他可以用这枚银元买到的好东西。
พื้นดินปกคลุมไปด้วยหิมะ แต่แสงอาทิตย์ส่องออกมาสว่างไสว และทุกสิ่งดูสวยงาม
地面上覆盖着雪,但阳光灿烂地照耀出来,一切看起来都很美丽。
จอร์จจึงสวมหมวกแล้ววิ่งออกไปบนถนน ขณะที่เขากระโดดโลดเต้นไปตามทาง เขาพบเด็กชายบางคนกำลังขว้างก้อนหิมะ จอร์จก็เข้าร่วมเล่นกีฬานั้นในไม่ช้า
于是乔治戴上帽子,跑到了街上。他跳跳蹦蹦地走着,遇到了一些正在扔雪球的男孩。乔治很快就加入了这项运动。
เขาขว้างก้อนหิมะใส่เจมส์ เมสัน แต่พลาดเขา และไปทำกระจกแตกที่อีกฝั่งหนึ่งของถนน
他向詹姆斯·梅森扔了一个雪球,但没有打中他,却打破了街对面的一扇窗户。
จอร์จกลัวว่าจะมีคนออกมาจากบ้านและพบเขา เขาจึงวิ่งหนีออกไปเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
乔治害怕有人会从房子里出来发现他。于是他尽可能快地跑走了。
พอเขาเดินมาถึงมุมถนนถัดไป จอร์จก็หยุดลง เพราะเขารู้สึกเสียใจมากกับสิ่งที่ได้ทำลงไป
他一转过下一个街角,乔治就停了下来,因为他为自己所做的事感到非常抱歉。
เขาพูดกับตัวเองว่า 'ตอนนี้ฉันไม่มีสิทธิ์ใช้เหรียญเงินของฉัน ฉันควรกลับไปจ่ายค่ากระจกที่ฉันทำแตกด้วยก้อนหิมะ'
他对自己说:"我现在没有权利花掉我的银元。我应该回去,赔偿我用雪球打破的那块玻璃。"
เขาเดินขึ้นเดินลงตามถนนและรู้สึกเศร้าใจมาก เขาอยากซื้อของดีๆ บางอย่างมาก และเขายังอยากจ่ายค่ากระจกที่แตกด้วย
他在街上走来走去,心里非常难过。他非常想买一些好东西,也想赔偿那块破碎的玻璃。
ในที่สุดเขาก็พูดว่า 'มันเป็นเรื่องผิดที่ทำให้กระจกแตก แม้ว่าฉันจะไม่ได้ตั้งใจทำก็ตาม'
最后他说:"打破窗户是不对的,尽管我不是故意的。
Vocabulary
- 有
- yǒu — มี, ครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一枚
- yī méi — หนึ่งชิ้น ใช้นับสิ่งของขนาดเล็กกลม
- 闪亮
- shǎnliàng — แวววาว, มีแสงระยิบระยับ
- 的
- de — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 银元
- yínyuán — เหรียญเงิน เงินตราโบราณของจีน
- 作为
- zuòwéi — ในฐานะเป็น, ใช้เป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 新年
- xīnnián — ปีใหม่, ช่วงเริ่มต้นของปีใหม่
- 礼物
- lǐwù — ของขวัญที่มอบให้แก่ผู้อื่น
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ชาย)
- 想着
- xiǎngzhe — กำลังคิดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
- 那些
- nàxiē — สิ่งเหล่านั้น, พวกนั้น (พหูพจน์)
- 可以
- kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้น
- 用
- yòng — ใช้, นำไปใช้ประโยชน์
- 这枚
- zhè méi — เหรียญนี้, สิ่งของชิ้นนี้ (ขนาดเล็ก)
- 买到
- mǎi dào — ซื้อได้สำเร็จ, หาซื้อมาได้
- 好东西
- hǎo dōngxi — ของดี, สิ่งของที่มีคุณภาพหรือน่าพอใจ
- 地面
- dìmiàn — พื้นดิน, พื้นผิวของพื้นที่
- 上
- shàng — บน, ด้านบน หรือบนพื้นผิว
- 覆盖
- fùgài — ปกคลุม, ปกปิดพื้นที่ทั้งหมด
- 着
- zhe — คำช่วยแสดงสภาพที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
- 雪
- xuě — หิมะ, น้ำแข็งที่ตกลงมาจากฟ้า
- 但
- dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
- 阳光
- yángguāng — แสงอาทิตย์, แสงสว่างจากดวงอาทิตย์
- 灿烂
- cànlàn — สุกใส, สว่างเจิดจ้าและสวยงาม
- 地
- de — คำช่วยเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 照耀
- zhàoyào — ส่องแสง, แผ่รัศมีสว่างไสว
- 出来
- chūlái — ออกมา, ปรากฏออกมา
- 一切
- yīqiè — ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทั้งหมด
- 看起来
- kàn qǐlái — ดูเหมือนว่า, มีลักษณะที่มองเห็น
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วนแต่ (ใช้เน้นความครบถ้วน)
- 很
- hěn — มาก, ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 美丽
- měilì — สวยงาม, มีความงดงาม
- 于是
- yúshì — ดังนั้น, จึง (แสดงผลที่ตามมา)
- 戴上
- dài shàng — สวมใส่, สวมบนศีรษะหรือร่างกาย
- 帽子
- màozi — หมวก, สิ่งสวมใส่บนศีรษะ
- 跑到
- pǎo dào — วิ่งไปถึง, วิ่งไปยังสถานที่นั้น
- 了
- le — คำช่วยแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 街上
- jiē shàng — บนถนน, ในบริเวณถนน
- 跳跳蹦蹦
- tiào tiào bèng bèng — กระโดดโลดเต้น, เดินอย่างสนุกสนาน
- 走着
- zǒuzhe — กำลังเดินอยู่, เดินต่อเนื่อง
- 遇到
- yù dào — พบเจอ, เผชิญกับบุคคลหรือสิ่งใด
- 一些
- yīxiē — บางส่วน, จำนวนหนึ่งที่ไม่แน่นอน
- 正在
- zhèngzài — กำลัง, แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นในขณะนั้น
- 扔
- rēng — โยน, ขว้าง, ปาสิ่งของออกไป
- 雪球
- xuěqiú — ก้อนหิมะที่ปั้นเป็นลูกกลม
- 男孩
- nánhái — เด็กผู้ชาย, เด็กชาย
- 很快
- hěn kuài — รวดเร็วมาก, ในเวลาอันสั้น
- 就
- jiù — ก็, แล้วก็ (คำเชื่อมแสดงลำดับ)
- 加入
- jiārù — เข้าร่วม, เป็นส่วนหนึ่งของกิจกรรม
- 这项
- zhè xiàng — กิจกรรมนี้, สิ่งนี้ (ใช้กับกิจกรรม)
- 运动
- yùndòng — กิจกรรมทางกาย, กีฬา หรือการออกกำลัง
- 向
- xiàng — ไปทาง, มุ่งหน้าไปยัง
- 一个
- yī gè — หนึ่งคน, หนึ่งสิ่ง (ลักษณนาม)
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ไม่ได้ (แสดงการปฏิเสธ)
- 打中
- dǎ zhòng — ขว้างโดนเป้าหมาย, ตีถูกเป้า
- 却
- què — แต่กลับ, แสดงผลที่ตรงกันข้ามกับที่คาด
- 打破
- dǎpò — ทำแตก, ทำให้สิ่งของแตกหัก
- 街
- jiē — ถนน, เส้นทางในเมือง
- 对面
- duìmiàn — ฝั่งตรงข้าม, ด้านตรงข้าม
- 一扇
- yī shàn — หนึ่งบาน ใช้นับประตูหรือหน้าต่าง
- 窗户
- chuānghu — หน้าต่าง, ช่องเปิดบนผนังอาคาร
- 害怕
- hàipà — กลัว, รู้สึกวิตกกังวลต่อสิ่งใด
- 有人
- yǒu rén — มีคน, มีบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
- 会
- huì — จะ, สามารถ (แสดงความเป็นไปได้)
- 从
- cóng — จาก, เริ่มต้นจากสถานที่หรือเวลา
- 房子
- fángzi — บ้าน, สิ่งก่อสร้างที่ใช้อยู่อาศัย
- 里
- lǐ — ข้างใน, ภายในสถานที่
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ, พบเห็นสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
- 尽可能
- jǐn kěnéng — มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
- 快
- kuài — เร็ว, มีความรวดเร็ว
- 跑走
- pǎo zǒu — วิ่งหนีออกไป, วิ่งจากไป
- 一
- yī — หนึ่ง, ตัวเลขหนึ่งหรือทันทีที่
- 转过
- zhuǎn guò — เลี้ยวผ่าน, หมุนตัวผ่านไป
- 下一个
- xià yī gè — อันต่อไป, ถัดไปจากนี้
- 街角
- jiē jiǎo — มุมถนน, บริเวณที่ถนนสองสายมาบรรจบกัน
- 停
- tíng — หยุด, หยุดการเคลื่อนที่
- 下来
- xiàlái — ลงมา, แสดงการสิ้นสุดของการกระทำ
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า, แสดงเหตุผลของสิ่งที่เกิดขึ้น
- 为
- wèi — เพื่อ, เนื่องจาก (บุพบท)
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง, ตนเอง
- 所做
- suǒ zuò — สิ่งที่ได้กระทำ, การกระทำของตน
- 事
- shì — เรื่อง, สิ่งที่เกิดขึ้นหรือกระทำ
- 感到
- gǎndào — รู้สึก, มีความรู้สึกต่อสิ่งใด
- 非常
- fēicháng — อย่างมาก, เป็นพิเศษ, มากกว่าปกติ
- 抱歉
- bàoqiàn — เสียใจ, ขอโทษ, รู้สึกผิด
- 对
- duì — ต่อ, กับ (บุพบทบอกเป้าหมาย)
- 说
- shuō — พูด, กล่าว, บอก
- 我
- wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
- 现在
- xiànzài — ตอนนี้, ขณะนี้, ในปัจจุบัน
- 权利
- quánlì — สิทธิ์, อำนาจที่ชอบธรรมในการกระทำ
- 花掉
- huā diào — ใช้จ่ายไป, ทำให้เงินหมดไป
- 应该
- yīnggāi — ควรจะ, มีหน้าที่ต้องทำสิ่งนั้น
- 回去
- huí qù — กลับไป, เดินทางกลับยังสถานที่เดิม
- 赔偿
- péicháng — ชดใช้ค่าเสียหาย, จ่ายคืนสิ่งที่ทำลาย
- 那块
- nà kuài — ชิ้นนั้น (ใช้กับสิ่งของเป็นแผ่นหรือชิ้น)
- 玻璃
- bōli — กระจก, วัสดุโปร่งใสที่แตกง่าย
- 在
- zài — อยู่ที่, กำลัง (แสดงสถานที่หรือกริยา)
- 走来走去
- zǒu lái zǒu qù — เดินไปเดินมา, เดินวนซ้ำไปซ้ำมา
- 心里
- xīnlǐ — ในใจ, ภายในจิตใจของตนเอง
- 难过
- nánguò — เศร้าใจ, รู้สึกไม่สบายใจ
- 想
- xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากจะทำสิ่งนั้น
- 买
- mǎi — ซื้อ, แลกเปลี่ยนเงินเพื่อได้สินค้า
- 也
- yě — ก็, ด้วย, เช่นกัน
- 破碎
- pòsuì — แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, แตกหัก
- 最后
- zuìhòu — ในที่สุด, ท้ายสุด, สุดท้าย
- 是
- shì — เป็น, คือ (กริยาช่วยแสดงตัวตน)
- 不对
- bú duì — ไม่ถูกต้อง, ผิด, ไม่เหมาะสม
- 尽管
- jǐnguǎn — แม้ว่า, ถึงแม้จะ (คำเชื่อมยอมรับ)
- 不是
- bú shì — ไม่ใช่, ไม่เป็น (การปฏิเสธ)
- 故意
- gùyì — ตั้งใจ, กระทำโดยเจตนา
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →