← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 63

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

ครั้งแรกที่แฟรงก์เห็นนาฬิกาทราย เขารู้สึกสนุกสนานมาก แต่เขาไม่รู้ว่ามันคืออะไร

弗兰克第一次看到沙漏时,他感到非常有趣,但他不知道那是什么。

แม่ของเขาพูดว่า "นาฬิกาทรายมีรูปร่างเหมือนเลข 8 ทรายถูกใส่เข้าไปที่ปลายด้านหนึ่ง แล้วไหลผ่านรูเล็กๆ ตรงกลาง ทรายที่ใส่เข้าไปในแก้วจะใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงในการไหลผ่านหมด"

他的妈妈说:"沙漏的形状像数字8。沙子从一端放入,通过中间的小孔流下去。放入玻璃中的沙子,恰好需要一个小时才能全部流完。"

แฟรงก์มองดูสายทรายเล็กๆ ที่ไหล เขารู้สึกใจร้อนเพราะมันไหลไม่เร็วขึ้น เขาพูดว่า "ให้ผมเขย่ามันหน่อยนะแม่ มันขี้เกียจและจะไม่ผ่านไปได้เลย"

弗兰克盯着那细细的沙流,他很不耐烦,因为沙子流得不够快。他说:"让我摇一摇它,妈妈,它太懒了,永远都流不完。"

แม่ของเขาพูดว่า "โอ้ ได้สิลูก ทรายเคลื่อนที่ทีละน้อย แต่มันเคลื่อนที่ตลอดเวลา

他的妈妈说:"哦,会流完的,孩子。沙子一点一点地移动,但它一直在动。

เมื่อเธอมองดูเข็มของนาฬิกา เธอคิดว่ามันเดินช้ามาก และก็เดินช้าจริงๆ แต่มันไม่เคยหยุด

当你看着时钟的指针,你觉得它走得很慢,的确如此,但它从不停下来。

ในขณะที่เธอเล่นอยู่ ทรายก็ไหลทีละเม็ด เข็มของนาฬิกาก็เคลื่อนทีละวินาที

当你在玩耍时,沙子一粒一粒地流着,时钟的指针一秒一秒地移动着。

ตอนกลางคืน ทรายในนาฬิกาทรายได้ไหลผ่านไปสิบสองครั้ง เข็มชั่วโมงของนาฬิกาได้เคลื่อนรอบหน้าปัดขนาดใหญ่ครบรอบแล้ว

到了夜晚,沙漏里的沙子已经流过了十二次,时钟的时针已经绕着大表盘转了一整圈。

นี่เป็นเพราะพวกมันทำงานทุกนาที พวกมันไม่หยุดเพื่อคิดว่าตัวเองมีงานเท่าไหร่ และจะต้องใช้เวลานานแค่ไหนในการทำงานให้เสร็จ

这是因为它们每分钟都在工作,它们不会停下来想自己有多少事要做,也不想完成这些事需要多长时间。

ตอนนี้ แม่ของแฟรงก์อยากให้เขาเรียนบทเพลงสวดสั้นๆ บทหนึ่ง แต่เขาพูดว่า "แม่ครับ ผมไม่มีทางเรียนได้เลย"

这时,弗兰克的妈妈想让他背一首短小的赞美诗,但他说:"妈妈,我永远学不会的。"

Vocabulary

第一次
dì yī cì — ครั้งแรกที่ทำหรือพบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
看到
kàn dào — มองเห็นหรือพบเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
沙漏
shā lòu — นาฬิกาทรายที่ใช้วัดเวลา
shí — เวลา หรือใช้แสดงช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
感到
gǎn dào — รู้สึกถึงความรู้สึกหรืออารมณ์บางอย่าง
非常
fēi cháng — มากหรือเป็นพิเศษ ใช้ขยายคำคุณศัพท์
有趣
yǒu qù — น่าสนใจ สนุก หรือน่าสนุกสนาน
dàn — แต่ ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
bù — ไม่ ใช้ปฏิเสธคำกริยาหรือคำคุณศัพท์
知道
zhī dào — รู้หรือทราบข้อมูลหรือความจริงบางอย่าง
nà — นั่น สิ่งนั้น ใช้ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ไกลออกไป
shì — เป็น คือ ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
什么
shén me — อะไร ใช้ถามเกี่ยวกับสิ่งของหรือเรื่องราว
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
妈妈
māma — แม่ ผู้ให้กำเนิดหรือเลี้ยงดูลูก
shuō — พูด บอก หรือกล่าวข้อความใดข้อความหนึ่ง
形状
xíng zhuàng — รูปร่างหรือลักษณะภายนอกของสิ่งของ
xiàng — เหมือน คล้ายกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
数字
shù zì — ตัวเลข สัญลักษณ์แทนจำนวนต่างๆ
沙子
shā zi — ทราย วัสดุเม็ดเล็กๆ ที่พบตามชายหาด
cóng — จาก ใช้บอกจุดเริ่มต้นของการกระทำ
一端
yī duān — ปลายด้านหนึ่งของสิ่งของ
放入
fàng rù — ใส่หรือวางสิ่งของเข้าไปในที่ใดที่หนึ่ง
通过
tōng guò — ผ่านหรือเดินทางผ่านสิ่งหนึ่งไปยังอีกสิ่ง
中间
zhōng jiān — ตรงกลาง บริเวณที่อยู่ระหว่างสองสิ่ง
小孔
xiǎo kǒng — รูเล็กๆ ที่ยอมให้สิ่งของผ่านได้
liú — ไหล เคลื่อนที่ของของเหลวหรือทราย
下去
xià qu — ลงไป แสดงทิศทางการเคลื่อนที่ลงล่าง
玻璃
bō li — กระจก วัสดุใสที่ทำจากซิลิกา
zhōng — ใน ข้างใน อยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
恰好
qià hǎo — พอดี พอดิบพอดีกับสิ่งที่ต้องการ
需要
xū yào — ต้องการ จำเป็นต้องมีหรือใช้สิ่งใด
一个
yī gè — หนึ่ง ลักษณนามทั่วไปสำหรับสิ่งของ
小时
xiǎo shí — ชั่วโมง หน่วยเวลาเท่ากับ 60 นาที
才能
cái néng — จึงจะสามารถ แสดงเงื่อนไขที่ต้องเกิดก่อน
全部
quán bù — ทั้งหมด ครบทุกส่วนโดยไม่มีเหลือ
流完
liú wán — ไหลหมด ไหลจนไม่เหลือเลย
盯着
dīng zhe — จ้องมองสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างตั้งใจ
细细
xì xì — เล็กละเอียด บางหรือเส้นเล็กมาก
沙流
shā liú — กระแสทราย ทรายที่ไหลต่อเนื่องกัน
hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์ให้มีความเข้มข้น
不耐烦
bù nài fán — ไม่อดทน หงุดหงิดเพราะต้องรอนาน
因为
yīn wèi — เพราะ ใช้บอกสาเหตุหรือเหตุผล
de / děi — อนุภาคแสดงระดับหรือผล หรือแปลว่า ต้อง
不够
bù gòu — ไม่พอ ไม่เพียงพอตามที่ต้องการ
kuài — เร็ว ใช้เวลาน้อย ตรงข้ามกับช้า
ràng — ให้ ยอมให้หรือสั่งให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
wǒ — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
yáo — เขย่า ทำให้สั่นหรือแกว่งไปมา
一摇
yī yáo — เขย่าหนึ่งครั้ง ทำการเขย่าสักครั้ง
tā — มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
tài — เกินไป ใช้ขยายแสดงว่ามากเกินระดับ
lǎn — ขี้เกียจ ไม่อยากทำงานหรือเคลื่อนไหว
le — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการเปลี่ยนแปลงหรือสำเร็จ
永远
yǒng yuǎn — ตลอดไป ตลอดกาล ไม่มีวันสิ้นสุด
dōu — ทั้งหมด ล้วน ใช้ขยายประธานหลายตัว
不完
bù wán — ไม่เสร็จสิ้น ทำไม่จบหรือไม่หมด
ó / ò — โอ้ อ๋อ อนุภาคแสดงความเข้าใจหรือประหลาดใจ
huì — จะ สามารถ แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
孩子
hái zi — เด็ก บุตรหลานหรือเด็กโดยทั่วไป
一点一点
yī diǎn yī diǎn — ทีละน้อย ค่อยๆ เคลื่อนหรือเปลี่ยนแปลง
de — อนุภาคขยายกริยา บอกลักษณะการกระทำ
移动
yí dòng — เคลื่อนที่ เคลื่อนไหวจากที่หนึ่งไปอีกที่
一直
yī zhí — ตลอดเวลา อยู่เรื่อยๆ ไม่หยุด
zài — อยู่ที่ กำลัง ใช้แสดงสถานที่หรือกระทำต่อเนื่อง
dòng — เคลื่อนไหว ขยับ ไม่อยู่นิ่ง
dāng — เมื่อ ในขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
nǐ — คุณ สรรพนามบุรุษที่สอง
看着
kàn zhe — กำลังมองดูสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
时钟
shí zhōng — นาฬิกา อุปกรณ์บอกเวลา
指针
zhǐ zhēn — เข็มนาฬิกา ส่วนที่ชี้บอกเวลา
觉得
jué de — รู้สึกว่า คิดว่า มีความเห็นว่า
zǒu — เดิน ไป หรือเคลื่อนที่ไปข้างหน้า
màn — ช้า ใช้เวลามากกว่าปกติ
的确
dí què — แน่นอน จริงๆ ใช้ยืนยันความจริง
如此
rú cǐ — เช่นนี้ เป็นเช่นนั้น อย่างนี้
从不
cóng bù — ไม่เคยเลย ไม่เคยทำสิ่งใดเลยแม้แต่ครั้งเดียว
tíng — หยุด หยุดการเคลื่อนไหวหรือกระทำ
下来
xià lái — ลงมา แสดงทิศทางลงหรือหยุดลง
玩耍
wán shuǎ — เล่น สนุกสนานหรือทำกิจกรรมเพื่อความสุข
一粒一粒
yī lì yī lì — ทีละเม็ด ทีละเม็ดทรายอย่างต่อเนื่อง
zhe — อนุภาคแสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่
一秒一秒
yī miǎo yī miǎo — ทีละวินาที ผ่านไปทีละวินาที
到了
dào le — ถึงแล้ว มาถึงเวลาหรือสถานที่แล้ว
夜晚
yè wǎn — เวลากลางคืน ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตก
lǐ — ใน ข้างใน บอกตำแหน่งภายใน
已经
yǐ jīng — แล้ว ใช้แสดงว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นสำเร็จแล้ว
流过
liú guò — ไหลผ่าน ผ่านไปแล้วโดยการไหล
十二
shí èr — สิบสอง ตัวเลข 12
cì — ครั้ง ลักษณนามบอกจำนวนครั้ง
时针
shí zhēn — เข็มชั่วโมง เข็มนาฬิกาที่บอกชั่วโมง
绕着
rào zhe — วนรอบ หมุนรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
dà — ใหญ่ มีขนาดมากหรือกว้าง
表盘
biǎo pán — หน้าปัดนาฬิกา ส่วนกลมที่แสดงตัวเลขเวลา
zhuǎn / zhuàn — หมุน เวียน เปลี่ยนทิศทาง
一整圈
yī zhěng quān — หนึ่งรอบเต็ม หมุนครบรอบหนึ่งรอบ
zhè — นี่ สิ่งนี้ ใช้ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ใกล้
它们
tā men — พวกมัน สรรพนามพหูพจน์สำหรับสิ่งของหรือสัตว์
měi — ทุก ทุกๆ ใช้กับหน่วยเวลาหรือสิ่งของ
分钟
fēn zhōng — นาที หน่วยเวลาเท่ากับ 60 วินาที
工作
gōng zuò — ทำงาน กิจกรรมที่ต้องใช้ความพยายาม
不会
bù huì — ไม่จะ ไม่สามารถหรือไม่มีแนวโน้มจะทำ
xiǎng — คิด ต้องการ อยากได้หรืออยากทำ
自己
zì jǐ — ตัวเอง ตนเอง ไม่ใช่คนอื่น
yǒu — มี แสดงการครอบครองหรือการมีอยู่
多少
duō shao — เท่าไหร่ จำนวนเท่าใด ถามปริมาณ
shì — เรื่อง งาน สิ่งที่ต้องทำหรือเกิดขึ้น
要做
yào zuò — ต้องทำ มีภารกิจที่ต้องกระทำ
yě — ก็ ด้วย ใช้เชื่อมความหมายที่คล้ายกัน
不想
bù xiǎng — ไม่อยาก ไม่ต้องการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
完成
wán chéng — เสร็จสิ้น ทำจนสำเร็จครบถ้วน
这些
zhè xiē — สิ่งเหล่านี้ พวกนี้ ชี้บ่งหลายสิ่งใกล้ตัว
多长时间
duō cháng shí jiān — ใช้เวลานานเท่าไหร่ ถามระยะเวลา
这时
zhè shí — ในเวลานี้ ณ ขณะนั้น
bèi — ท่องจำ จำและพูดสิ่งใดโดยไม่ดูหนังสือ
一首
yī shǒu — หนึ่งบทเพลง ลักษณนามสำหรับบทเพลงหรือบทกวี
短小
duǎn xiǎo — สั้นและเล็กน้อย ไม่ยาวหรือใหญ่มาก
赞美诗
zàn měi shī — เพลงสรรเสริญ บทเพลงยกย่องสิ่งศักดิ์สิทธิ์
xué — เรียน ศึกษา ฝึกหัดเพื่อให้รู้หรือทำได้
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →