McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 63
ครั้งแรกที่แฟรงก์เห็นนาฬิกาทราย เขารู้สึกสนุกสนานมาก แต่เขาไม่รู้ว่ามันคืออะไร
弗兰克第一次看到沙漏时,他感到非常有趣,但他不知道那是什么。
แม่ของเขาพูดว่า "นาฬิกาทรายมีรูปร่างเหมือนเลข 8 ทรายถูกใส่เข้าไปที่ปลายด้านหนึ่ง แล้วไหลผ่านรูเล็กๆ ตรงกลาง ทรายที่ใส่เข้าไปในแก้วจะใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงในการไหลผ่านหมด"
他的妈妈说:"沙漏的形状像数字8。沙子从一端放入,通过中间的小孔流下去。放入玻璃中的沙子,恰好需要一个小时才能全部流完。"
แฟรงก์มองดูสายทรายเล็กๆ ที่ไหล เขารู้สึกใจร้อนเพราะมันไหลไม่เร็วขึ้น เขาพูดว่า "ให้ผมเขย่ามันหน่อยนะแม่ มันขี้เกียจและจะไม่ผ่านไปได้เลย"
弗兰克盯着那细细的沙流,他很不耐烦,因为沙子流得不够快。他说:"让我摇一摇它,妈妈,它太懒了,永远都流不完。"
แม่ของเขาพูดว่า "โอ้ ได้สิลูก ทรายเคลื่อนที่ทีละน้อย แต่มันเคลื่อนที่ตลอดเวลา
他的妈妈说:"哦,会流完的,孩子。沙子一点一点地移动,但它一直在动。
เมื่อเธอมองดูเข็มของนาฬิกา เธอคิดว่ามันเดินช้ามาก และก็เดินช้าจริงๆ แต่มันไม่เคยหยุด
当你看着时钟的指针,你觉得它走得很慢,的确如此,但它从不停下来。
ในขณะที่เธอเล่นอยู่ ทรายก็ไหลทีละเม็ด เข็มของนาฬิกาก็เคลื่อนทีละวินาที
当你在玩耍时,沙子一粒一粒地流着,时钟的指针一秒一秒地移动着。
ตอนกลางคืน ทรายในนาฬิกาทรายได้ไหลผ่านไปสิบสองครั้ง เข็มชั่วโมงของนาฬิกาได้เคลื่อนรอบหน้าปัดขนาดใหญ่ครบรอบแล้ว
到了夜晚,沙漏里的沙子已经流过了十二次,时钟的时针已经绕着大表盘转了一整圈。
นี่เป็นเพราะพวกมันทำงานทุกนาที พวกมันไม่หยุดเพื่อคิดว่าตัวเองมีงานเท่าไหร่ และจะต้องใช้เวลานานแค่ไหนในการทำงานให้เสร็จ
这是因为它们每分钟都在工作,它们不会停下来想自己有多少事要做,也不想完成这些事需要多长时间。
ตอนนี้ แม่ของแฟรงก์อยากให้เขาเรียนบทเพลงสวดสั้นๆ บทหนึ่ง แต่เขาพูดว่า "แม่ครับ ผมไม่มีทางเรียนได้เลย"
这时,弗兰克的妈妈想让他背一首短小的赞美诗,但他说:"妈妈,我永远学不会的。"
Vocabulary
- 第一次
- dì yī cì — ครั้งแรกที่ทำหรือพบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 看到
- kàn dào — มองเห็นหรือพบเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 沙漏
- shā lòu — นาฬิกาทรายที่ใช้วัดเวลา
- 时
- shí — เวลา หรือใช้แสดงช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 感到
- gǎn dào — รู้สึกถึงความรู้สึกหรืออารมณ์บางอย่าง
- 非常
- fēi cháng — มากหรือเป็นพิเศษ ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 有趣
- yǒu qù — น่าสนใจ สนุก หรือน่าสนุกสนาน
- 但
- dàn — แต่ ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
- 不
- bù — ไม่ ใช้ปฏิเสธคำกริยาหรือคำคุณศัพท์
- 知道
- zhī dào — รู้หรือทราบข้อมูลหรือความจริงบางอย่าง
- 那
- nà — นั่น สิ่งนั้น ใช้ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- 是
- shì — เป็น คือ ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
- 什么
- shén me — อะไร ใช้ถามเกี่ยวกับสิ่งของหรือเรื่องราว
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 妈妈
- māma — แม่ ผู้ให้กำเนิดหรือเลี้ยงดูลูก
- 说
- shuō — พูด บอก หรือกล่าวข้อความใดข้อความหนึ่ง
- 形状
- xíng zhuàng — รูปร่างหรือลักษณะภายนอกของสิ่งของ
- 像
- xiàng — เหมือน คล้ายกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 数字
- shù zì — ตัวเลข สัญลักษณ์แทนจำนวนต่างๆ
- 沙子
- shā zi — ทราย วัสดุเม็ดเล็กๆ ที่พบตามชายหาด
- 从
- cóng — จาก ใช้บอกจุดเริ่มต้นของการกระทำ
- 一端
- yī duān — ปลายด้านหนึ่งของสิ่งของ
- 放入
- fàng rù — ใส่หรือวางสิ่งของเข้าไปในที่ใดที่หนึ่ง
- 通过
- tōng guò — ผ่านหรือเดินทางผ่านสิ่งหนึ่งไปยังอีกสิ่ง
- 中间
- zhōng jiān — ตรงกลาง บริเวณที่อยู่ระหว่างสองสิ่ง
- 小孔
- xiǎo kǒng — รูเล็กๆ ที่ยอมให้สิ่งของผ่านได้
- 流
- liú — ไหล เคลื่อนที่ของของเหลวหรือทราย
- 下去
- xià qu — ลงไป แสดงทิศทางการเคลื่อนที่ลงล่าง
- 玻璃
- bō li — กระจก วัสดุใสที่ทำจากซิลิกา
- 中
- zhōng — ใน ข้างใน อยู่ภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 恰好
- qià hǎo — พอดี พอดิบพอดีกับสิ่งที่ต้องการ
- 需要
- xū yào — ต้องการ จำเป็นต้องมีหรือใช้สิ่งใด
- 一个
- yī gè — หนึ่ง ลักษณนามทั่วไปสำหรับสิ่งของ
- 小时
- xiǎo shí — ชั่วโมง หน่วยเวลาเท่ากับ 60 นาที
- 才能
- cái néng — จึงจะสามารถ แสดงเงื่อนไขที่ต้องเกิดก่อน
- 全部
- quán bù — ทั้งหมด ครบทุกส่วนโดยไม่มีเหลือ
- 流完
- liú wán — ไหลหมด ไหลจนไม่เหลือเลย
- 盯着
- dīng zhe — จ้องมองสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างตั้งใจ
- 细细
- xì xì — เล็กละเอียด บางหรือเส้นเล็กมาก
- 沙流
- shā liú — กระแสทราย ทรายที่ไหลต่อเนื่องกัน
- 很
- hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์ให้มีความเข้มข้น
- 不耐烦
- bù nài fán — ไม่อดทน หงุดหงิดเพราะต้องรอนาน
- 因为
- yīn wèi — เพราะ ใช้บอกสาเหตุหรือเหตุผล
- 得
- de / děi — อนุภาคแสดงระดับหรือผล หรือแปลว่า ต้อง
- 不够
- bù gòu — ไม่พอ ไม่เพียงพอตามที่ต้องการ
- 快
- kuài — เร็ว ใช้เวลาน้อย ตรงข้ามกับช้า
- 让
- ràng — ให้ ยอมให้หรือสั่งให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 我
- wǒ — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 摇
- yáo — เขย่า ทำให้สั่นหรือแกว่งไปมา
- 一摇
- yī yáo — เขย่าหนึ่งครั้ง ทำการเขย่าสักครั้ง
- 它
- tā — มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 太
- tài — เกินไป ใช้ขยายแสดงว่ามากเกินระดับ
- 懒
- lǎn — ขี้เกียจ ไม่อยากทำงานหรือเคลื่อนไหว
- 了
- le — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการเปลี่ยนแปลงหรือสำเร็จ
- 永远
- yǒng yuǎn — ตลอดไป ตลอดกาล ไม่มีวันสิ้นสุด
- 都
- dōu — ทั้งหมด ล้วน ใช้ขยายประธานหลายตัว
- 不完
- bù wán — ไม่เสร็จสิ้น ทำไม่จบหรือไม่หมด
- 哦
- ó / ò — โอ้ อ๋อ อนุภาคแสดงความเข้าใจหรือประหลาดใจ
- 会
- huì — จะ สามารถ แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 孩子
- hái zi — เด็ก บุตรหลานหรือเด็กโดยทั่วไป
- 一点一点
- yī diǎn yī diǎn — ทีละน้อย ค่อยๆ เคลื่อนหรือเปลี่ยนแปลง
- 地
- de — อนุภาคขยายกริยา บอกลักษณะการกระทำ
- 移动
- yí dòng — เคลื่อนที่ เคลื่อนไหวจากที่หนึ่งไปอีกที่
- 一直
- yī zhí — ตลอดเวลา อยู่เรื่อยๆ ไม่หยุด
- 在
- zài — อยู่ที่ กำลัง ใช้แสดงสถานที่หรือกระทำต่อเนื่อง
- 动
- dòng — เคลื่อนไหว ขยับ ไม่อยู่นิ่ง
- 当
- dāng — เมื่อ ในขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 你
- nǐ — คุณ สรรพนามบุรุษที่สอง
- 看着
- kàn zhe — กำลังมองดูสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
- 时钟
- shí zhōng — นาฬิกา อุปกรณ์บอกเวลา
- 指针
- zhǐ zhēn — เข็มนาฬิกา ส่วนที่ชี้บอกเวลา
- 觉得
- jué de — รู้สึกว่า คิดว่า มีความเห็นว่า
- 走
- zǒu — เดิน ไป หรือเคลื่อนที่ไปข้างหน้า
- 慢
- màn — ช้า ใช้เวลามากกว่าปกติ
- 的确
- dí què — แน่นอน จริงๆ ใช้ยืนยันความจริง
- 如此
- rú cǐ — เช่นนี้ เป็นเช่นนั้น อย่างนี้
- 从不
- cóng bù — ไม่เคยเลย ไม่เคยทำสิ่งใดเลยแม้แต่ครั้งเดียว
- 停
- tíng — หยุด หยุดการเคลื่อนไหวหรือกระทำ
- 下来
- xià lái — ลงมา แสดงทิศทางลงหรือหยุดลง
- 玩耍
- wán shuǎ — เล่น สนุกสนานหรือทำกิจกรรมเพื่อความสุข
- 一粒一粒
- yī lì yī lì — ทีละเม็ด ทีละเม็ดทรายอย่างต่อเนื่อง
- 着
- zhe — อนุภาคแสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่
- 一秒一秒
- yī miǎo yī miǎo — ทีละวินาที ผ่านไปทีละวินาที
- 到了
- dào le — ถึงแล้ว มาถึงเวลาหรือสถานที่แล้ว
- 夜晚
- yè wǎn — เวลากลางคืน ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตก
- 里
- lǐ — ใน ข้างใน บอกตำแหน่งภายใน
- 已经
- yǐ jīng — แล้ว ใช้แสดงว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นสำเร็จแล้ว
- 流过
- liú guò — ไหลผ่าน ผ่านไปแล้วโดยการไหล
- 十二
- shí èr — สิบสอง ตัวเลข 12
- 次
- cì — ครั้ง ลักษณนามบอกจำนวนครั้ง
- 时针
- shí zhēn — เข็มชั่วโมง เข็มนาฬิกาที่บอกชั่วโมง
- 绕着
- rào zhe — วนรอบ หมุนรอบสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 大
- dà — ใหญ่ มีขนาดมากหรือกว้าง
- 表盘
- biǎo pán — หน้าปัดนาฬิกา ส่วนกลมที่แสดงตัวเลขเวลา
- 转
- zhuǎn / zhuàn — หมุน เวียน เปลี่ยนทิศทาง
- 一整圈
- yī zhěng quān — หนึ่งรอบเต็ม หมุนครบรอบหนึ่งรอบ
- 这
- zhè — นี่ สิ่งนี้ ใช้ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ใกล้
- 它们
- tā men — พวกมัน สรรพนามพหูพจน์สำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 每
- měi — ทุก ทุกๆ ใช้กับหน่วยเวลาหรือสิ่งของ
- 分钟
- fēn zhōng — นาที หน่วยเวลาเท่ากับ 60 วินาที
- 工作
- gōng zuò — ทำงาน กิจกรรมที่ต้องใช้ความพยายาม
- 不会
- bù huì — ไม่จะ ไม่สามารถหรือไม่มีแนวโน้มจะทำ
- 想
- xiǎng — คิด ต้องการ อยากได้หรืออยากทำ
- 自己
- zì jǐ — ตัวเอง ตนเอง ไม่ใช่คนอื่น
- 有
- yǒu — มี แสดงการครอบครองหรือการมีอยู่
- 多少
- duō shao — เท่าไหร่ จำนวนเท่าใด ถามปริมาณ
- 事
- shì — เรื่อง งาน สิ่งที่ต้องทำหรือเกิดขึ้น
- 要做
- yào zuò — ต้องทำ มีภารกิจที่ต้องกระทำ
- 也
- yě — ก็ ด้วย ใช้เชื่อมความหมายที่คล้ายกัน
- 不想
- bù xiǎng — ไม่อยาก ไม่ต้องการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 完成
- wán chéng — เสร็จสิ้น ทำจนสำเร็จครบถ้วน
- 这些
- zhè xiē — สิ่งเหล่านี้ พวกนี้ ชี้บ่งหลายสิ่งใกล้ตัว
- 多长时间
- duō cháng shí jiān — ใช้เวลานานเท่าไหร่ ถามระยะเวลา
- 这时
- zhè shí — ในเวลานี้ ณ ขณะนั้น
- 背
- bèi — ท่องจำ จำและพูดสิ่งใดโดยไม่ดูหนังสือ
- 一首
- yī shǒu — หนึ่งบทเพลง ลักษณนามสำหรับบทเพลงหรือบทกวี
- 短小
- duǎn xiǎo — สั้นและเล็กน้อย ไม่ยาวหรือใหญ่มาก
- 赞美诗
- zàn měi shī — เพลงสรรเสริญ บทเพลงยกย่องสิ่งศักดิ์สิทธิ์
- 学
- xué — เรียน ศึกษา ฝึกหัดเพื่อให้รู้หรือทำได้
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →