← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 65

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

เธอพูดว่า "ฉันคิดว่าคงช่วยไม่ได้ แต่ฉันต้องการเธอมากเลย" แล้วก็หันหลังเดินไป

她说:"我想这也没办法,但我真的很需要她。"说完便转身走开了。

"แม่ต้องการอะไรคะ" เจนนี่ เทมพลาร์ถาม เธอเป็นเด็กหญิงอายุสิบสองปี ผมสีน้ำตาล ดวงตาสีน้ำตาล ร่าเริงแจ่มใส และเพิ่งเดินเข้ามาในห้อง

"妈妈,您需要什么?"珍妮·坦普勒问道。她是一个十二岁的女孩,头发和眼睛都是棕色的,活泼开朗,刚走进房间。

แม่พูดว่า "แฟนนี่น่ะ เช้านี้อากาศสวยงามมาก แม่ตั้งใจจะขับรถลงไปที่หมู่บ้าน ซื้อของชำ แล้วก็แวะรับป้าแอนน์ ขับรถเล่นชมทิวทัศน์ริมแม่น้ำ แล้วพาเธอกลับมากินข้าวที่บ้าน

妈妈说:"是芬妮啊。今天早晨天气真美,我本来打算驾车去村子里,买些杂货,再去接你安娜阿姨,沿着河边的路兜风,然后带她回家吃饭。

"แต่พ่อออกไปทั้งวัน และคนงานก็พยายามจับแฟนนี่มาเกือบชั่วโมงแล้ว คนงานคนหนึ่งบอกว่าจับเธอไม่ได้เลย"

"但是父亲出门一整天了,工人们试着抓芬妮已经将近一个小时了,其中一个人说她根本抓不住。"

เจนนี่หัวเราะร่าแล้วพูดว่า "บางทีเขาอาจจับไม่ได้ แต่เตรียมตัวได้เลยนะแม่ หนูจะพาแม่ไปถ้าแม่อยากไป หนูจะจับแฟนนี่ได้เอง และจะเทียมรถให้ด้วย"

珍妮愉快地笑着说:"也许他抓不住,但妈妈您准备好吧。如果您想去,您一定能去。我来抓芬妮,还会帮她套上马具。"

"แต่ลูกเอ๋ย เขาบอกว่าเธอกระโดดข้ามคูน้ำสามสี่ครั้ง และวิ่งวุ่นเหมือนสัตว์ป่าเลย ลูกจะไปโรงเรียนสาย และเหนื่อยเปล่าเสียเปล่า"

"哎,孩子,他们说她跳过那条沟三四次,表现得像头野兽一样。你只会上学迟到,白白累坏自己。"

เจนนี่พูดอย่างร่าเริงว่า "ไม่นานหรอกแม่ แฟนนี่จะมาหาหนูเอง" เธอสวมหมวกฟางปีกกว้าง แล้วรีบวิ่งลงเนินไปยังทุ่งที่ม้ากำลังแทะหญ้าอยู่ในชั่วพริบตา

珍妮愉快地说:"不会花很长时间的,妈妈。芬妮会来找我的。"她戴上宽边草帽,转眼间便跑下山坡,去到马儿正在吃草的田野。

ทันทีที่แฟนนี่ได้ยินเสียงกรอบแกรบของชุดเจนนี่ เธอก็ตั้งหูฟัง สูดจมูก และชูหัวขึ้น ดูเหมือนพร้อมจะกระโดดหนีอีกครั้ง

芬妮一听到珍妮裙子的窸窣声,便竖起耳朵,喷了口气,昂起头来,看起来随时准备再次跳跑。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้หญิง
shuō — พูด, กล่าว, บอก
wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากได้
zhè — คำชี้เฉพาะ หมายถึง นี้, สิ่งนี้
yě — คำวิเศษณ์ หมายถึง ก็, เช่นกัน
méi — ไม่มี, ปฏิเสธการมีหรือการกระทำ
办法
bànfǎ — วิธีการ, แนวทางแก้ไขปัญหา
dàn — คำเชื่อม หมายถึง แต่, อย่างไรก็ตาม
真的
zhēn de — จริงๆ, อย่างแท้จริง
hěn — คำขยาย หมายถึง มาก, ค่อนข้าง
需要
xūyào — ต้องการ, จำเป็นต้องมี
说完
shuō wán — พูดจบแล้ว, หลังจากพูดเสร็จ
便
biàn — คำเชื่อม หมายถึง ก็, จึง, แล้วจึง
转身
zhuǎn shēn — หันตัว, หมุนตัวกลับ
走开
zǒu kāi — เดินจากไป, ออกไปจากที่นั้น
le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
妈妈
māma — แม่, มารดา
nín — สรรพนามบุรุษที่สอง แบบสุภาพ หมายถึง ท่าน
什么
shénme — คำถาม หมายถึง อะไร
问道
wèn dào — ถามว่า, กล่าวถามขึ้น
shì — เป็น, คือ, ใช่
一个
yī gè — หนึ่ง, หนึ่งคน, หนึ่งชิ้น
十二岁
shí'èr suì — อายุสิบสองปี
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
女孩
nǚhái — เด็กผู้หญิง, หญิงสาว
头发
tóufa — ผม, เส้นผมบนศีรษะ
hé — คำเชื่อม หมายถึง และ, กับ
眼睛
yǎnjing — ดวงตา, ตา
都是
dōu shì — ล้วนเป็น, ทั้งหมดคือ
棕色
zōngsè — สีน้ำตาล
活泼
huópō — ร่าเริง, มีชีวิตชีวา, สดใส
开朗
kāilǎng — แจ่มใส, มีอารมณ์ดี, เปิดเผย
gāng — เพิ่งจะ, เมื่อกี้นี้
走进
zǒu jìn — เดินเข้าไปใน, ก้าวเข้าห้อง
房间
fángjiān — ห้อง, ห้องพัก
a — อนุภาคอุทาน แสดงความรู้สึกต่างๆ
今天
jīntiān — วันนี้
早晨
zǎochén — ตอนเช้า, ช่วงเวลาเช้าตรู่
天气
tiānqì — สภาพอากาศ, ดินฟ้าอากาศ
真美
zhēn měi — สวยงามจริงๆ, สวยมากจริงๆ
本来
běnlái — แต่เดิม, ตามแผนเดิม, ที่จริงแล้ว
打算
dǎsuàn — วางแผน, ตั้งใจจะ, มีแผนที่จะ
驾车
jià chē — ขับรถ, ขับยานพาหนะ
qù — ไป, มุ่งหน้าไปยัง
村子里
cūnzi lǐ — ในหมู่บ้าน, ภายในชุมชน
买些
mǎi xiē — ซื้อบางอย่าง, ซื้อของบางส่วน
杂货
záhuò — ของชำ, สินค้าเบ็ดเตล็ดต่างๆ
再去
zài qù — แล้วไปอีก, จากนั้นจึงไป
jiē — รับ, ไปรับคน, ต้อนรับ
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ, เธอ
阿姨
āyí — ป้า, น้า, คำเรียกผู้หญิงรุ่นแม่
沿着
yánzhe — ไปตาม, เคียงขนานกับ, ริมๆ
河边
hébiān — ริมแม่น้ำ, ฝั่งแม่น้ำ
lù — ถนน, เส้นทาง, ทาง
兜风
dōu fēng — ขับรถเที่ยว, ออกไปขับรถรับลม
然后
ránhòu — จากนั้น, แล้วจึง, ต่อมา
dài — พาไป, นำ, พาตามมา
回家
huí jiā — กลับบ้าน, เดินทางกลับที่พัก
吃饭
chī fàn — กินข้าว, รับประทานอาหาร
但是
dànshì — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
父亲
fùqīn — พ่อ, บิดา
出门
chū mén — ออกนอกบ้าน, เดินทางออกไป
一整天
yī zhěng tiān — ตลอดทั้งวัน, ทั้งวันเต็มๆ
工人们
gōngrén men — พวกคนงาน, กลุ่มลูกจ้าง
试着
shì zhe — ลองทำ, พยายามทดลองทำ
zhuā — จับ, คว้า, ฉวย
已经
yǐjīng — แล้ว, ได้แล้ว, เรียบร้อยแล้ว
将近
jiāngjìn — เกือบจะ, ใกล้จะถึง, ประมาณ
小时
xiǎoshí — ชั่วโมง, หน่วยเวลา 60 นาที
其中
qízhōng — ในบรรดานั้น, ในจำนวนนั้น
一个人
yī gè rén — คนหนึ่ง, คนเดียว
根本
gēnběn — เลย, โดยสิ้นเชิง, ไม่เลยสักนิด
抓不住
zhuā bu zhù — จับไม่ได้, คว้าไม่ติด
愉快地
yúkuài de — อย่างมีความสุข, ด้วยความยินดี
笑着
xiào zhe — ขณะที่หัวเราะ, พร้อมกับยิ้มหัวเราะ
也许
yěxǔ — บางที, อาจจะ, เป็นไปได้
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้ชาย
准备好
zhǔnbèi hǎo — เตรียมพร้อมแล้ว, พร้อมสรรพแล้ว
ba — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการคาดเดาหรือเสนอแนะ
如果
rúguǒ — ถ้าหาก, หากว่า, สมมติว่า
想去
xiǎng qù — อยากไป, ต้องการจะไป
一定
yīdìng — แน่นอน, อย่างแน่ใจ, ต้องแน่ๆ
能去
néng qù — สามารถไปได้, ไปได้
我来
wǒ lái — ฉันจะมาทำ, ให้ฉันทำเอง
还会
hái huì — ยังสามารถ, นอกจากนี้ยังจะ
bāng — ช่วย, ช่วยเหลือ
套上
tào shàng — สวมใส่, คล้องเข้า, สวมครอบ
马具
mǎjù — อุปกรณ์สำหรับม้า เช่น บังเหียน อาน
āi — คำอุทาน แสดงความแปลกใจหรือปฏิเสธ
孩子
háizi — เด็ก, ลูก
他们
tāmen — พวกเขา, สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม
跳过
tiào guò — กระโดดข้าม, กระโดดผ่านไป
那条
nà tiáo — คำนำนามรูปยาว หมายถึง สิ่งนั้น
gōu — ร่องน้ำ, คูน้ำ, ทางระบายน้ำ
三四次
sān sì cì — สามถึงสี่ครั้ง
表现得
biǎoxiàn de — แสดงออกอย่าง, ประพฤติตัวราวกับ
xiàng — เหมือน, คล้าย, ดูเหมือน
tóu — ลักษณะนาม ใช้นับสัตว์ เช่น ม้า วัว
野兽
yěshòu — สัตว์ป่า, สัตว์ดุร้าย
一样
yīyàng — เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน
只会
zhǐ huì — ทำได้แค่, รู้จักแต่จะ
上学
shàng xué — ไปโรงเรียน, ไปเรียนหนังสือ
迟到
chídào — มาสาย, มาไม่ทันเวลา
白白
báibái — โดยเปล่าประโยชน์, เสียเปล่า
累坏
lèi huài — เหนื่อยมากจนหมดแรง, เพลียมาก
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ตนเอง
不会
bú huì — ไม่น่าจะ, ไม่สามารถ, ไม่รู้จะ
huā — ใช้เวลาหรือเงิน, สิ้นเปลือง
很长时间
hěn cháng shíjiān — เวลานานมาก, ใช้เวลายาวนาน
huì — จะ, สามารถ, รู้จักทำ
来找
lái zhǎo — มาหา, มาตามหา
戴上
dài shàng — สวมใส่, สวมขึ้นบนศีรษะหรือร่างกาย
宽边
kuān biān — ขอบกว้าง, ปีกกว้าง
草帽
cǎomào — หมวกฟาง, หมวกทำจากหญ้าหรือฟาง
转眼间
zhuǎn yǎn jiān — ในพริบตา, ชั่วครู่เดียว
跑下
pǎo xià — วิ่งลงไป, วิ่งลงจาก
山坡
shānpō — ไหล่เขา, ลาดเขา, ทางลาดของภูเขา
去到
qù dào — ไปถึง, เดินทางไปยัง
马儿
mǎ er — ม้า, คำเรียกม้าอย่างน่ารัก
正在
zhèngzài — กำลัง, อยู่ระหว่างการกระทำ
吃草
chī cǎo — กินหญ้า, แทะเล็มหญ้า
田野
tiányě — ทุ่งนา, ทุ่งโล่ง, ท้องทุ่ง
yī — หนึ่ง, เลขหนึ่ง
听到
tīng dào — ได้ยิน, รับรู้เสียง
裙子
qúnzi — กระโปรง, ผ้าถุง
窸窣声
xīsū shēng — เสียงกรอบแกรบ, เสียงพลิกแพลงเบาๆ
竖起
shù qǐ — ตั้งขึ้น, ชูขึ้น, ยกตั้งตรง
耳朵
ěrduo — หู, อวัยวะสำหรับได้ยิน
喷了
pēn le — พ่น, ฉีดพ่น, ระบายลมออก
口气
kǒuqì — ลมหายใจออก, ลมจากปาก
昂起
áng qǐ — ยกขึ้นสูง, เชิดขึ้น
头来
tóu lái — หัวขึ้น, ยกศีรษะขึ้นมอง
看起来
kàn qǐlái — ดูเหมือน, ดูท่าทาง
随时
suíshí — ตลอดเวลา, ทุกเมื่อ, พร้อมเสมอ
准备
zhǔnbèi — เตรียมพร้อม, เตรียมการ
再次
zài cì — อีกครั้ง, ซ้ำอีกหน
跳跑
tiào pǎo — กระโดดแล้ววิ่งหนี, กระโดดหลบหนี
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →