McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 69
ตอนนี้แม่มาถึงห้องเด็กแล้ว ในที่สุด
妈妈终于来到育儿室了。
เธอถืออะไรมาในมืออย่างรวดเร็วนั้น
她手里快步拿着什么东西?
เป็นจานที่เต็มไปด้วยบางอย่าง สีเหลืองและสีขาว
那是一盘黄白相间的东西,
เธอร้องเพลงขณะเดินมาพร้อมรอยยิ้มอันสดใส
她面带灿烂的笑容,一边走一边唱着:
นี่คือขนมปังทาเนยที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็น
这是我见过最好的奶油面包,
และมันเป็นอาหารเย็นของอลิซ ฮีฮี
这是爱丽丝的晚餐——嘿嘿!
เมื่อคืน ลมเหนือที่หนาวเย็นพัดพาเมฆหิมะขนาดใหญ่ปกคลุมท้องฟ้า
昨晚,寒冷的北风将厚厚的雪云吹过天空。
ไม่มีดาวสักดวง ไม่มีท้องฟ้าสีฟ้าให้เห็นเลย
看不见一颗星星,也看不见一丝蓝天。
ไม่นาน เกล็ดหิมะเล็กๆ ก็ลอยลงมาอย่างนุ่มนวล ราวกับฝูงนกขาวตัวน้อย
不久,细小的雪花轻轻飘落,像一群小白鸟。
เกล็ดหิมะตกลงมาเร็วขึ้นเรื่อยๆ จนเต็มท้องอากาศ
雪花越下越快,直到漫天飞舞。
เกล็ดหิมะไม่มีเสียง แต่ก็ยุ่งอยู่ตลอดทั้งคืน
雪花无声无息,却忙碌了整整一夜。
มันปกคลุมพื้นดินทั้งหมดด้วยพรมนุ่มสีขาว
它们用柔软的白色地毯覆盖了整片大地。
มันแขวนขนนกสวยงามไว้บนต้นสนสีเขียวสูงๆ
它们在高大的绿色冷杉树上挂满了美丽的羽饰。
พุ่มไม้เล็กๆ ถูกห่อไว้ในชุดนอนและหมวกอุ่นๆ ให้หลับนอน
小灌木们被裹上温暖的睡衣和帽子,安然入睡。
หิมะซ่อนเส้นทางไว้เพื่อให้เด็กผู้ชายสนุกกับการขุดเส้นทางใหม่
它们把小路都盖住了,让男孩们有机会挖出新路来玩。
มันเปลี่ยนรั้วไม้เก่าให้กลายเป็นแถวทหาร และเสาประตูกลายเป็นนายพล สวมหมวกสีขาวสูงๆ
它们把旧的栅栏变成了一排士兵,把门柱变成了戴着高高白帽子的队长。
ตะกร้าข้าวโพดเก่าที่ถูกทิ้งไว้ข้างนอกโรงนา คว่ำหน้าลง ถูกทำให้กลายเป็นบ้านหิมะน่ารักหลังเล็กๆ ที่มีหลังคากลม
谷仓旁那个被翻扣在地上的旧玉米篮,被变成了一座可爱的小雪屋,顶着圆圆的屋顶。
Vocabulary
- 妈妈
- māma — แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดลูก
- 终于
- zhōngyú — ในที่สุด หลังจากรอหรือพยายามนาน
- 来到
- láidào — เดินทางมาถึงสถานที่แห่งหนึ่ง
- 育儿室
- yù'érshì — ห้องสำหรับดูแลและเลี้ยงเด็กเล็ก
- 了
- le — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 她
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึง เธอ
- 手里
- shǒu lǐ — ในมือ บริเวณที่ถืออยู่ในมือ
- 快步
- kuàibù — เดินด้วยก้าวที่รวดเร็ว
- 拿着
- názhe — ถือสิ่งของไว้ในมืออยู่
- 什么
- shénme — คำถามถามถึงสิ่งของหรือเรื่องใด
- 东西
- dōngxi — สิ่งของ วัตถุหรือสิ่งต่าง ๆ ทั่วไป
- 那
- nà — นั่น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 是
- shì — เป็น คือ ใช้แสดงความเท่ากันของประธานและกรรม
- 一盘
- yī pán — หนึ่งจาน ลักษณนามสำหรับอาหารในจาน
- 黄白相间
- huángbái xiāngjiān — สีเหลืองและสีขาวสลับกัน
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 面带
- miàn dài — ใบหน้าแสดงออกถึงอารมณ์หรือสีหน้าบางอย่าง
- 灿烂
- càn làn — สดใส เจิดจ้า สวยงามน่าประทับใจ
- 笑容
- xiàoróng — รอยยิ้ม สีหน้าที่แสดงความสุขและยิ้มแย้ม
- 一边
- yībiān — ในขณะเดียวกัน ทำสองสิ่งพร้อมกัน
- 走
- zǒu — เดิน เคลื่อนไหวไปด้วยเท้า
- 唱着
- chàngzhe — กำลังร้องเพลงอยู่ในขณะนั้น
- 这
- zhè — นี่ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 我
- wǒ — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 见过
- jiànguo — เคยพบเห็นมาก่อนแล้วในอดีต
- 最好
- zuì hǎo — ดีที่สุด เหนือกว่าสิ่งอื่นทั้งหมด
- 奶油
- nǎiyóu — เนย ครีม ผลิตภัณฑ์จากนมที่มีไขมัน
- 面包
- miànbāo — ขนมปัง อาหารทำจากแป้งสาลีอบสุก
- 晚餐
- wǎncān — อาหารเย็น มื้ออาหารในตอนเย็น
- 嘿
- hēi — เฮ้ คำอุทานใช้เรียกความสนใจหรือทักทาย
- 昨晚
- zuówǎn — เมื่อคืน คืนที่ผ่านมาก่อนวันนี้
- 寒冷
- hánlěng — หนาวเย็น อากาศที่มีอุณหภูมิต่ำมาก
- 北风
- běifēng — ลมเหนือ ลมที่พัดมาจากทิศเหนือ
- 将
- jiāng — คำอนุภาคแสดงว่ากระทำต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 厚厚
- hòuhòu — หนามาก มีความหนาอย่างเห็นได้ชัด
- 雪云
- xuěyún — เมฆหิมะ เมฆที่พาหิมะมา
- 吹过
- chuīguò — พัดผ่านไป ลมพัดสิ่งใดสิ่งหนึ่งผ่านไป
- 天空
- tiānkōng — ท้องฟ้า พื้นที่เหนือศีรษะที่มองเห็นสีฟ้า
- 看不见
- kàn bu jiàn — มองไม่เห็น ไม่สามารถมองเห็นได้
- 一颗
- yī kē — หนึ่งดวง ลักษณนามสำหรับดาวหรือเม็ดเล็ก
- 星星
- xīngxing — ดาว วัตถุบนท้องฟ้าที่ส่องแสงในเวลากลางคืน
- 也
- yě — ก็ ด้วย ใช้แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม
- 一丝
- yī sī — เพียงเล็กน้อย แม้แต่นิดเดียว
- 蓝天
- lántiān — ท้องฟ้าสีฟ้า ฟ้าใสไร้เมฆ
- 不久
- bùjiǔ — ไม่นาน หลังจากนั้นไม่นาน
- 细小
- xìxiǎo — เล็กละเอียด มีขนาดเล็กมากและบาง
- 雪花
- xuěhuā — เกล็ดหิมะ หิมะที่ตกลงมาเป็นเกล็ดเล็ก ๆ
- 轻轻
- qīngqīng — เบา ๆ อย่างอ่อนโยนและไม่มีเสียง
- 飘落
- piāoluò — ลอยร่วงลงมา ตกลงมาอย่างเบาและช้า
- 像
- xiàng — เหมือน คล้าย ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
- 一群
- yī qún — ฝูงหนึ่ง กลุ่มหนึ่ง ลักษณนามสำหรับกลุ่มสัตว์หรือคน
- 越下越快
- yuè xià yuè kuài — ยิ่งตกลงมายิ่งเร็วขึ้นเรื่อย ๆ
- 直到
- zhídào — จนกระทั่ง ต่อเนื่องไปจนถึงช่วงเวลาหนึ่ง
- 漫天飞舞
- màn tiān fēi wǔ — ลอยฟุ้งเต็มท้องฟ้าไปหมดทุกทิศ
- 无声无息
- wú shēng wú xī — ไม่มีเสียง ไม่มีการเคลื่อนไหวให้รู้สึก
- 却
- què — แต่ทว่า ใช้แสดงการขัดแย้งหรือความแตกต่าง
- 忙碌
- mánglù — ยุ่งมาก มีงานทำอยู่ตลอดเวลาไม่หยุด
- 整整
- zhěngzhěng — ครบถ้วนทั้งหมด เต็มทั้ง ไม่ขาดแม้แต่น้อย
- 一夜
- yī yè — หนึ่งคืน ตลอดทั้งคืน
- 它们
- tāmen — พวกมัน สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์สำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 用
- yòng — ใช้ นำสิ่งใดมาทำประโยชน์
- 柔软
- róuruǎn — นุ่มนิ่ม อ่อนนุ่ม สัมผัสได้ถึงความนิ่ม
- 白色
- báisè — สีขาว สีที่สว่างที่สุดในสีพื้นฐาน
- 地毯
- dìtǎn — พรม ผ้าปูพื้นที่ใช้คลุมพื้นดิน
- 覆盖
- fùgài — ปกคลุม คลุมทับสิ่งใดสิ่งหนึ่งไว้ทั้งหมด
- 整片
- zhěng piàn — ทั้งผืน ทั้งบริเวณโดยรวมทั้งหมด
- 大地
- dàdì — ผืนดิน พื้นโลกทั้งหมดโดยรวม
- 在
- zài — อยู่ที่ ใช้แสดงตำแหน่งหรือสถานที่
- 高大
- gāodà — สูงใหญ่ มีความสูงและขนาดใหญ่โต
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว สีของใบไม้และธรรมชาติ
- 上
- shàng — บน ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 挂满
- guà mǎn — แขวนเต็มไปหมด มีสิ่งของห้อยอยู่เต็มทุกที่
- 美丽
- měilì — สวยงาม มีความงามน่าชื่นชม
- 被
- bèi — คำอนุภาคแสดงประโยคกรรมวาจก ถูก โดน
- 裹上
- guǒ shàng — ห่อหุ้มด้วย พันหรือคลุมรอบสิ่งใดไว้
- 温暖
- wēnnuǎn — อบอุ่น มีความร้อนพอดีให้รู้สึกสบาย
- 睡衣
- shuìyī — ชุดนอน เสื้อผ้าที่ใส่นอนหลับ
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมสองสิ่งหรือมากกว่าเข้าด้วยกัน
- 帽子
- màozi — หมวก สิ่งที่สวมบนศีรษะ
- 安然入睡
- ānrán rù shuì — หลับนอนอย่างสงบและปลอดภัย
- 把
- bǎ — คำอนุภาคแสดงว่ากระทำต่อกรรมโดยตรง
- 小路
- xiǎolù — ทางเดินเล็ก ๆ เส้นทางแคบสำหรับเดิน
- 都
- dōu — ทั้งหมด ล้วนแต่ ใช้ครอบคลุมทุกสิ่ง
- 盖住
- gài zhù — ปิดทับไว้ คลุมจนมองไม่เห็นสิ่งด้านล่าง
- 让
- ràng — ให้ ยอมให้ทำ ทำให้เกิดสิ่งใดขึ้น
- 男孩们
- nánhái men — เด็กผู้ชายหลายคน กลุ่มเด็กชาย
- 有机会
- yǒu jīhuì — มีโอกาส มีช่วงเวลาที่เหมาะสมจะทำสิ่งใด
- 挖出
- wā chū — ขุดออก ใช้มือหรือเครื่องมือขุดสิ่งใดออกมา
- 新路
- xīn lù — ทางใหม่ เส้นทางที่เพิ่งสร้างหรือเปิดขึ้นใหม่
- 来
- lái — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
- 玩
- wán — เล่น ทำกิจกรรมเพื่อความสนุกสนาน
- 旧的
- jiù de — ของเก่า สิ่งที่ใช้มานานหรือผ่านกาลเวลา
- 栅栏
- zhàlan — รั้ว สิ่งกั้นทำจากไม้หรือโลหะรอบพื้นที่
- 变成
- biàn chéng — กลายเป็น เปลี่ยนแปลงไปเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一排
- yī pái — หนึ่งแถว สิ่งของที่เรียงกันเป็นแนวยาว
- 士兵
- shìbīng — ทหาร บุคคลที่รับราชการในกองทัพ
- 戴着
- dàizhe — สวมใส่อยู่ สวมสิ่งใดไว้บนร่างกาย
- 高高
- gāogāo — สูงมาก มีความสูงโดดเด่นเห็นได้ชัด
- 队长
- duìzhǎng — หัวหน้าทีม ผู้นำกลุ่มหรือหน่วย
- 旁
- páng — ข้าง ด้านข้างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那个
- nàge — สิ่งนั้น อันนั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- 地上
- dì shàng — บนพื้น บริเวณผิวดินหรือพื้นห้อง
- 旧
- jiù — เก่า ผ่านการใช้งานหรือเวลามานาน
- 一座
- yī zuò — หนึ่งหลัง ลักษณนามสำหรับอาคารหรือสิ่งก่อสร้าง
- 可爱
- kě'ài — น่ารัก มีเสน่ห์ดึงดูดใจ
- 顶着
- dǐngzhe — แบกรับไว้บนหัว รองรับสิ่งใดไว้ด้านบน
- 圆圆
- yuányuán — กลมมาก มีรูปทรงกลมอย่างเห็นได้ชัด
- 屋顶
- wūdǐng — หลังคา ส่วนบนสุดของบ้านหรืออาคาร
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →