← McGuffey's Second Eclectic Reader

McGuffey's Second Eclectic Reader — Page 71

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

เธอกล่าวว่า 'เธอจะเอาสิ่งนี้ไปเป็นของตัวเองก็ได้ จะเอาไปใส่ดิน ดอกไม้ หรืออะไรก็ตามที่ชอบ'

她说,"这个你可以拿去,装泥土也好,装花也好,装什么都行。"

เบสซี่กล่าวว่า 'โอ้ ขอบคุณมากเลย' แล้วเธอก็เต้นรำออกไปในสวน

贝西说:"哦,谢谢你!"然后她欢快地跑过花园。

เธอลอดผ่านประตู ออกไปในทุ่งนาที่เต็มไปด้วยดอกแดนดิไลออน ลงไปในแอ่งลึกริมลำธาร แล้วขึ้นไปบนไหล่เขาจนหายลับไปในหมู่ต้นไม้ร่มรื่น

她溜过篱笆门,跑进开满蒲公英的田野,走过小溪边的洼地,又爬上山坡,消失在茂密的树荫中。

เธอทำงานหนักมากในบ่ายวันนั้น เธอขนดินสีเข้มอุดมสมบูรณ์มากองไว้ แล้วใช้มือปาดให้เรียบ

那天下午她干得多起劲啊!她堆起深色的肥沃泥土,用双手把它抹平。

จากนั้นเธอก็ขุดต้นไวโอเล็ต ดอกสปริงบิวตี้ และดอกไม้อื่น ๆ โดยวิ่งไปวิ่งมาพร้อมกับร้องเพลงตลอดเวลา

然后她挖来紫罗兰、报春花和其他花朵,来回奔跑着,一路唱着歌。

กระรอกโผล่ออกมาจากรูมองดูเบสซี่ และนกต่าง ๆ ก็ร้องเพลงบนกิ่งไม้เหนือศีรษะ

松鼠从洞里探出头来看贝西,鸟儿在头顶的树枝上歌唱。

ทันใดนั้นก็มีบางอย่างตกลงมากลางแปลงดอกไม้ เบสซี่สะดุ้งและทำตะกร้าหกล้ม แล้วมันก็กลิ้งลงไปตามเนินเขา

突然,有个东西掉进了花圃中间。贝西吓了一跳,碰翻了篮子,篮子顺着山坡滚了下去。

เบสซี่หัวเราะอย่างสนุกสนานเมื่อเธอเห็นคางคกตัวใหญ่สีน้ำตาลกะพริบตาสดใสมองมาที่เธอ ราวกับจะพูดว่า 'ไม่ได้ตั้งใจนะ หวังว่าคงไม่โกรธกัน'

当贝西看到一只大棕色癞蛤蟆对她眨着明亮的眼睛,好像在说"我不是故意的,希望你不要介意",她不禁大笑起来。

ในขณะนั้น เบสซี่ได้ยินเสียงระฆังดังขึ้น เธอรู้ว่ากำลังเรียกให้เธอกลับบ้าน แต่เธอจะทิ้งตะกร้าไว้ได้อย่างไร เธอต้องหามันให้เจอก่อน

就在这时,贝西听到了大声响起的铃声。她知道是叫她回家,但她怎么能把篮子留下呢?她必须先找到它。

ทันใดนั้นนกตัวหนึ่งก็ร้องขึ้นจากในกิ่งไม้ที่มองไม่เห็นว่า 'รอ รอ รอ... รอนะ เบสซี่'

突然,一只躲在树枝间看不见的鸟唱道:"等等,等等,等等……等等,贝西。"

เบสซี่พูดว่า 'จริงด้วย บางทีฉันทำให้แม่หรืออาต้องรอ แต่พวกเธอก็ใจดีกับฉันมากนะ ฉันควรปล่อยให้ตะกร้ารอดีกว่า'

贝西说:"说得对,也许是让亲爱的妈妈或阿姨在等我;她们对我那么好。我还是让篮子等着吧。"

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง หมายถึง เธอ/หล่อน
shuō — พูด, กล่าว, บอก
这个
zhège — สิ่งนี้, อันนี้, ตัวนี้
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ/เธอ
可以
kěyǐ — สามารถ, อนุญาตให้ทำได้
拿去
ná qù — หยิบเอาไป, นำสิ่งของไปจากที่นี่
zhuāng — บรรจุ, ใส่ของลงในภาชนะ
泥土
nítǔ — ดิน, ดินเหนียว, ดินปลูกพืช
也好
yě hǎo — ก็ดีเหมือนกัน, ก็ได้เช่นกัน
huā — ดอกไม้
什么
shénme — อะไร, สิ่งใด (คำถามหรือคำไม่จำกัด)
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ต่างก็
xíng — ได้, ใช้ได้, โอเค
ó / ò — โอ้, อ๋อ (คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือตอบรับ)
谢谢
xièxiè — ขอบคุณ
然后
rán hòu — จากนั้น, แล้วก็, ต่อมา
欢快
huānkuài — ร่าเริง, สนุกสนาน, เบิกบานใจ
de — คำต่อท้ายคำวิเศษณ์ (อนุภาคแสดงลักษณะการกระทำ)
跑过
pǎo guò — วิ่งผ่าน (สถานที่)
花园
huāyuán — สวนดอกไม้, สวนในบ้าน
溜过
liū guò — ลอดผ่าน, แอบผ่านไปอย่างรวดเร็ว
篱笆门
líba mén — ประตูรั้วไม้หรือรั้วสาน
跑进
pǎo jìn — วิ่งเข้าไปใน (สถานที่)
开满
kāi mǎn — บานเต็ม, ดอกไม้ผลิบานเต็มพื้นที่
蒲公英
púgōngyīng — ดอกแดนดิไลออน (พืชดอกสีเหลืองขนาดเล็ก)
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
田野
tiányě — ทุ่งนา, ทุ่งโล่งกว้าง
走过
zǒu guò — เดินผ่าน (สถานที่)
小溪
xiǎoxī — ลำธารเล็กๆ, ลำธารน้ำใส
biān — ริม, ข้าง, ฝั่ง
洼地
wādì — พื้นที่ลุ่มต่ำ, แอ่งดิน
yòu — อีก, อีกครั้ง, และยัง
爬上
pá shàng — ปีนขึ้น (ไปยังที่สูง)
山坡
shānpō — ไหล่เขา, ลาดเนิน
消失
xiāoshī — หายไป, สูญหาย, ลับตาไป
zài — อยู่ที่, ใน, บน (แสดงตำแหน่ง)
茂密
màomì — หนาแน่น, รกชัฏ (เกี่ยวกับต้นไม้)
树荫
shùyīn — ร่มเงาต้นไม้, ที่ร่มใต้ต้นไม้
zhōng — ท่ามกลาง, ข้างใน
那天
nà tiān — วันนั้น
下午
xiàwǔ — ตอนบ่าย, ช่วงบ่าย
gàn — ทำ, ทำงาน, ลงมือปฏิบัติ
de — อนุภาคแสดงระดับหรือผลของการกระทำ
duō — มาก, หลาย
起劲
qǐjìn — กระตือรือร้น, ทำด้วยความมุ่งมั่นตั้งใจ
a — อนุภาคแสดงอารมณ์ เช่น ชื่นชม หรือเน้นย้ำ
堆起
duī qǐ — กองขึ้น, กองให้สูงขึ้น
深色
shēnsè — สีเข้ม
肥沃
féiwò — อุดมสมบูรณ์ (ดิน), ดินที่มีแร่ธาตุมาก
yòng — ใช้, ใช้งาน
双手
shuāngshǒu — สองมือ, มือทั้งสองข้าง
bǎ — อนุภาคนำกรรมให้อยู่หน้ากริยา
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้กับสิ่งของหรือสัตว์
抹平
mǒ píng — ปาดให้เรียบ, ทำให้ผิวหน้าเรียบ
挖来
wā lái — ขุดมา, ขุดเอามาจากที่อื่น
紫罗兰
zǐluólán — ดอกไวโอเล็ต ดอกไม้สีม่วง
报春花
bàochūnhuā — ดอกพริมโรส ดอกไม้ส่งสัญญาณฤดูใบไม้ผลิ
hé — และ, กับ
其他
qítā — อื่นๆ, สิ่งอื่น, ที่เหลือ
花朵
huāduǒ — ดอกไม้ (โดยทั่วไป)
来回
láihuí — ไปมา, วนไปวนมา
奔跑
bēnpǎo — วิ่ง, วิ่งเร็ว
zhe — อนุภาคแสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่
一路
yīlù — ตลอดทาง, ตลอดเส้นทาง
唱着歌
chàngzhe gē — ร้องเพลงไปเรื่อยๆ (ขณะทำกิจกรรม)
gē — เพลง, บทเพลง
松鼠
sōngshǔ — กระรอก
cóng — จาก (แสดงจุดเริ่มต้น)
洞里
dòng lǐ — ในโพรง, ภายในรู
探出
tàn chū — โผล่ออกมาดู, ยื่นออกมาสำรวจ
头来
tóu lái — หัวออกมา (ใช้คู่กับ 探出 หมายถึงโผล่หัวออกมา)
kàn — ดู, มอง
鸟儿
niǎor — นกน้อย, นก (เรียกอย่างน่ารัก)
头顶
tóudǐng — เหนือศีรษะ, บนหัว
树枝
shùzhī — กิ่งไม้
shàng — บน, ด้านบน
歌唱
gēchàng — ร้องเพลง (มักใช้ในเชิงวรรณกรรม)
突然
tūrán — ทันใดนั้น, กะทันหัน
有个
yǒu gè — มีสิ่งหนึ่ง, มีอยู่สิ่งหนึ่ง
东西
dōngxi — สิ่งของ, ของ
掉进
diào jìn — ตกลงไปใน (สถานที่)
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
花圃
huāpǔ — แปลงดอกไม้, แปลงปลูกพืช
中间
zhōngjiān — ตรงกลาง, ท่ามกลาง
吓了一跳
xià le yī tiào — ตกใจสุดขีด, ตกใจจนสะดุ้ง
碰翻
pèng fān — ชนจนล้ม, ทำล้มโดยบังเอิญ
篮子
lánzi — ตะกร้า, กระจาด
顺着
shùnzhe — ตามแนว, ตามทิศทาง
gǔn — กลิ้ง
下去
xià qù — ลงไป (แสดงทิศทางลงต่ำ)
dāng — เมื่อ, ตอนที่ (แสดงเวลา)
看到
kàn dào — มองเห็น, เห็น (ผลสำเร็จของการมอง)
一只
yī zhī — หนึ่งตัว (ลักษณนามสำหรับสัตว์)
dà — ใหญ่, โต
棕色
zōngsè — สีน้ำตาล
癞蛤蟆
làihámá — คางคก (สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกหน้าตาขรุขระ)
duì — ต่อ, หันหน้าไปทาง (แสดงทิศทาง)
眨着
zhǎzhe — กะพริบ (ตา) อยู่เรื่อยๆ
明亮
míngliàng — สว่าง, มีแสง, ใส
眼睛
yǎnjing — ตา
好像
hǎoxiàng — ดูเหมือน, ราวกับ
wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
不是
bú shì — ไม่ใช่, ไม่ได้เป็น
故意
gùyì — จงใจ, ตั้งใจทำ
希望
xīwàng — หวัง, ความหวัง
不要
bú yào — อย่า, ไม่ต้องการ
介意
jièyì — ถือสา, ใส่ใจในสิ่งที่ไม่พอใจ
不禁
bùjīn — อดไม่ได้, ยับยั้งไม่อยู่
大笑
dàxiào — หัวเราะลั่น, หัวเราะอย่างสนุกสนาน
起来
qǐlai — อนุภาคแสดงการเริ่มต้นหรือทิศทางขึ้น
就在
jiù zài — ก็ตรงนั้นเอง, พอดีขณะที่
这时
zhè shí — ในขณะนั้น, ตอนนั้นพอดี
听到
tīng dào — ได้ยิน (ผลสำเร็จของการฟัง)
大声
dàshēng — เสียงดัง, ด้วยเสียงดัง
响起
xiǎng qǐ — ดังขึ้น, เริ่มดังขึ้น (เสียง)
铃声
língshēng — เสียงกระดิ่ง, เสียงระฆัง
知道
zhīdào — รู้, ทราบ
shì — เป็น, คือ
jiào — เรียก, สั่ง, บอกให้
回家
huí jiā — กลับบ้าน
dàn — แต่, แต่ว่า (接続詞)
怎么
zěnme — อย่างไร, ทำอย่างไร
néng — สามารถ (แสดงความสามารถหรือเป็นไปได้)
留下
liú xià — ทิ้งไว้, ปล่อยให้อยู่
ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามหรือเน้น
必须
bìxū — จำเป็นต้อง, ต้องทำ
xiān — ก่อน, เบื้องต้น
找到
zhǎo dào — หาพบ, ค้นพบ
躲在
duǒ zài — ซ่อนอยู่ที่, หลบอยู่ใน
jiān — ระหว่าง, ท่ามกลาง (ลักษณนามสำหรับห้อง)
看不见
kàn bú jiàn — มองไม่เห็น, มองไม่เจอ
niǎo — นก
唱道
chàng dào — ร้องเพลงว่า, ขับร้องขึ้นว่า
等等
děngděng — รอก่อน, เดี๋ยวก่อน
说得对
shuō de duì — พูดถูกต้อง, ที่พูดมานั้นถูก
也许
yěxǔ — บางที, อาจจะ
ràng — ให้, ยอมให้, ปล่อยให้
亲爱的
qīn'ài de — ที่รัก, คนที่รัก
妈妈
māma — แม่, คุณแม่
huò — หรือ, หรือว่า
阿姨
āyí — ป้า, น้า (ผู้หญิงที่มีอายุมากกว่า)
děng — รอ, คอย
她们
tāmen — พวกเธอ (สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์หญิง)
那么
nàme — อย่างนั้น, ถึงเพียงนั้น
hǎo — ดี, เก่ง
还是
háishi — ยังดีกว่า, ควรจะ (แสดงการเลือก)
等着
děngzhe — รออยู่, คอยอยู่
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการเสนอแนะหรือยืนยัน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →