← Middlemarch

Middlemarch — Page 1

Thai → English FINALE. PRELUDE. Level 9/10

ใครที่ใส่ใจอยากรู้ประวัติศาสตร์ของมนุษย์ และอยากรู้ว่าการผสมผสานอันลึกลับนั้นแสดงออกมาอย่างไรภายใต้การทดลองที่เปลี่ยนแปรไปตามกาลเวลา คงเคย立足อยู่กับชีวิตของนักบุญเทเรซา อย่างน้อยก็ชั่วครู่

Who that cares much to know the history of man, and how the mysterious mixture behaves under the varying experiments of Time, has not dwelt, at least briefly, on the life of Saint Theresa

และคงเคยยิ้มด้วยความอ่อนโยนเมื่อนึกถึงภาพเด็กหญิงตัวน้อยที่เดินออกมาในเช้าวันหนึ่ง จูงมือน้องชายที่ตัวเล็กกว่า เพื่อออกเดินทางไปแสวงหาการพลีชีพในดินแดนของชาวมัวร์

has not smiled with some gentleness at the thought of the little girl walking forth one morning hand-in-hand with her still smaller brother, to go and seek martyrdom in the country of the Moors?

ทั้งสองค่อยๆ เดินโซเซออกมาจากเมืองอาบีลาที่แข็งกร้าว ดวงตาเบิกโพลงและดูไร้ที่พึ่งเหมือนลูกกวางสองตัว แต่ในหัวใจมนุษย์ของพวกเขานั้น ความคิดอันเป็นอุดมการณ์แห่งชาติได้เต้นระรัวอยู่แล้ว

Out they toddled from rugged Avila, wide-eyed and helpless-looking as two fawns, but with human hearts, already beating to a national idea;

จนกระทั่งความเป็นจริงในชีวิตบ้านได้เข้ามาพบพวกเขาในรูปของบรรดาลุง และพาพวกเขากลับจากความตั้งใจอันยิ่งใหญ่นั้น

until domestic reality met them in the shape of uncles, and turned them back from their great resolve.

การแสวงบุญของเด็กน้อยครั้งนั้นถือเป็นจุดเริ่มต้นที่เหมาะสมยิ่ง

That child-pilgrimage was a fit beginning.

ธรรมชาติอันเปี่ยมด้วยความหลงใหลและอุดมคติของเทเรซาต้องการชีวิตที่ยิ่งใหญ่เหมือนมหากาพย์ นวนิยายอัศวินหลายเล่มและชัยชนะทางสังคมของหญิงสาวผู้เฉียบแหลมจะมีความหมายอะไรสำหรับเธอ

Theresa's passionate, ideal nature demanded an epic life: what were many-volumed romances of chivalry and the social conquests of a brilliant girl to her?

เปลวไฟของเธอเผาผลาญเชื้อเพลิงเบาๆ เหล่านั้นได้อย่างรวดเร็ว และหล่อเลี้ยงด้วยพลังจากภายใน จึงโหยหาความพึงพอใจที่ไร้ขีดจำกัด

Her flame quickly burned up that light fuel; and, fed from within, soared after some illimitable satisfaction,

โหยหาสิ่งที่จะไม่มีวันทำให้เธอรู้สึกเบื่อหน่าย สิ่งที่จะประสานความสิ้นหวังในตัวเองเข้ากับจิตสำนึกอันปีติยินดีของชีวิตที่เหนือกว่าตัวตน

some object which would never justify weariness, which would reconcile self-despair with the rapturous consciousness of life beyond self.

เธอพบมหากาพย์ของตนเองในการปฏิรูปคณะสงฆ์

She found her epos in the reform of a religious order.

สตรีชาวสเปนผู้นั้นที่มีชีวิตอยู่เมื่อสามร้อยปีก่อน แน่นอนว่าไม่ใช่คนสุดท้ายในแบบของเธอ

That Spanish woman who lived three hundred years ago, was certainly not the last of her kind.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →