Moby Dick; Or, The Whale — Page 2
บาแลน — ภาษาฝรั่งเศส บาเยนา — ภาษาสเปน เปกี-นูอี-นูอี — ภาษาฟิจิ เปฮี-นูอี-นูอี — ภาษาเอร์โรมังโกอัน
BALEINE, French. BALLENA, Spanish. PEKEE-NUEE-NUEE, Fegee. PEHEE-NUEE-NUEE, Erromangoan.
บทคัดย่อ (รวบรวมโดยบรรณารักษ์ผู้ช่วยระดับล่าง)
EXTRACTS. (Supplied by a Sub-Sub-Librarian).
จะเห็นได้ว่านักขุดค้นและหนอนหนังสือผู้น่าสงสารคนนี้ ซึ่งเป็นเพียงบรรณารักษ์ผู้ช่วยระดับล่าง ดูเหมือนจะได้ท่องเที่ยวผ่านห้องสมุดวาติกันอันยาวนานและแผงหนังสือข้างถนนทั่วโลก
It will be seen that this mere painstaking burrower and grub-worm of a poor devil of a Sub-Sub appears to have gone through the long Vaticans and street-stalls of the earth,
เพื่อเก็บรวบรวมข้อความที่กล่าวถึงปลาวาฬโดยบังเอิญ ไม่ว่าจะพบได้ในหนังสือใดก็ตาม ทั้งหนังสือศักดิ์สิทธิ์และหนังสือทางโลก
picking up whatever random allusions to whales he could anyways find in any book whatsoever, sacred or profane.
ดังนั้นท่านจึงไม่ควร อย่างน้อยในทุกกรณี นำข้อความเกี่ยวกับปลาวาฬที่ปะปนกันอยู่เหล่านี้มาถือเป็นความจริงแท้ของวิทยาการปลาวาฬ ไม่ว่าจะดูน่าเชื่อถือเพียงใดก็ตาม
Therefore you must not, in every case at least, take the higgledy-piggledy whale statements, however authentic, in these extracts, for veritable gospel cetology.
ไม่เลยสักนิด
Far from it.
เมื่อพิจารณาถึงนักเขียนโบราณโดยทั่วไป รวมถึงกวีที่ปรากฏในที่นี้ บทคัดย่อเหล่านี้มีคุณค่าหรือความน่าสนใจเพียงในแง่ที่ให้มุมมองแบบชำเลืองมองจากสายตานกต่อสิ่งที่ถูกกล่าวถึง คิดถึง จินตนาการถึง และขับขานเกี่ยวกับเลวีอาธานอย่างไม่เลือกหน้า โดยหลากหลายชาติและหลายยุคสมัย รวมถึงยุคของเราเองด้วย
As touching the ancient authors generally, as well as the poets here appearing, these extracts are solely valuable or entertaining, as affording a glancing bird's eye view of what has been promiscuously said, thought, fancied, and sung of Leviathan, by many nations and generations, including our own.
ดังนั้นขอลาก่อน คนน่าสงสารผู้เป็นบรรณารักษ์ผู้ช่วยระดับล่าง ซึ่งข้าพเจ้าเป็นผู้แสดงความเห็นต่องานของท่าน
So fare thee well, poor devil of a Sub-Sub, whose commentator I am.
ท่านเป็นส่วนหนึ่งของเหล่าคนซีดเซียวและหมดหวังนั้น ซึ่งไม่มีไวน์ใดในโลกนี้จะทำให้อบอุ่นได้ และแม้แต่เชอร์รีสีซีดก็ยังเข้มเกินไปสำหรับพวกเขา
Thou belongest to that hopeless, sallow tribe which no wine of this world will ever warm; and for whom even Pale Sherry would be too rosy-strong;
แต่บางครั้งก็อยากนั่งอยู่กับพวกเขา รู้สึกอ่อนแอและน่าสงสารไปด้วย เติบโตขึ้นด้วยความสนุกสนานท่ามกลางน้ำตา
but with whom one sometimes loves to sit, and feel poor-devilish, too; and grow convivial upon tears;
และพูดตรงๆ กับพวกเขาด้วยดวงตาที่เต็มไปด้วยน้ำตาและแก้วที่ว่างเปล่า ในความโศกเศร้าที่ไม่ได้ไม่น่าพึงพอใจนัก ว่า — ยอมแพ้เสียเถิด บรรณารักษ์ผู้ช่วยทั้งหลาย!
and say to them bluntly, with full eyes and empty glasses, and in not altogether unpleasant sadness—Give it up, Sub-Subs!
เพราะยิ่งท่านพยายามมากเพียงใดเพื่อทำให้โลกพึงพอใจ ท่านก็จะยิ่งต้องดำเนินไปโดยไม่ได้รับคำขอบคุณไปตลอดกาล
For by how much the more pains ye take to please the world, by so much the more shall ye for ever go thankless!
ข้าพเจ้าปรารถนาเหลือเกินที่จะสามารถเปิดพระราชวังแฮมป์ตันคอร์ตและตุยเลอรีให้แก่พวกท่าน!
Would that I could clear out Hampton Court and the Tuileries for ye!
Vocabulary
- French
- ภาษาหรือสิ่งที่เกี่ยวข้องกับประเทศฝรั่งเศส
- Spanish
- ภาษาหรือสิ่งที่เกี่ยวข้องกับประเทศสเปน
- EXTRACTS
- ข้อความที่คัดเลือกมาจากหนังสือหรือเอกสารต่างๆ
- Supplied
- จัดหาหรือให้สิ่งของ ข้อมูล แก่ผู้อื่น
- It
- สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือเรื่องราวที่กล่าวถึง
- will
- คำช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจที่จะทำ
- be
- กริยาช่วยแสดงสภาวะหรือการดำรงอยู่
- seen
- รูปอดีตกริยา see หมายถึง ถูกมองเห็นแล้ว
- that
- คำเชื่อมแสดงการอ้างอิงสิ่งที่กล่าวถึงต่อไป
- this
- คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้หรือกำลังกล่าวถึง
- mere
- เพียงแค่ ไม่มากไปกว่า สิ่งที่กล่าวถึง
- painstaking
- ขยันหมั่นเพียร ทำงานอย่างละเอียดรอบคอบมาก
- poor
- น่าสงสาร หรือมีฐานะยากจน ขาดแคลน
- devil
- คำแสดงความเห็นใจ เช่น คนน่าสงสาร หรือปีศาจ
- appears
- ดูเหมือนว่า ปรากฏให้เห็นว่าเป็นเช่นนั้น
- to
- คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของกริยาช่วยในภาษาอังกฤษ
- have
- มี หรือใช้เป็นกริยาช่วยในรูป perfect tense
- gone
- รูปอดีตกริยา go หมายถึง ได้ไปแล้ว
- through
- ผ่าน ตลอด จากต้นจนถึงปลาย
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- long
- ยาวนาน มีระยะทางหรือเวลามาก
- earth
- โลก พื้นดิน หรือโลกใบนี้ทั้งหมด
- picking
- หยิบเลือก รวบรวมสิ่งที่ต้องการจากหลายที่
- up
- ขึ้น หรือใช้คู่กับกริยาเพื่อเปลี่ยนความหมาย
- whatever
- อะไรก็ตาม ไม่ว่าจะเป็นสิ่งใดก็ตาม
- random
- สุ่ม ไม่มีแบบแผน เกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจ
- allusions
- การพาดพิงถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยอ้อมในข้อความ
- whales
- วาฬ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่ในทะเล
- he
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
- could
- รูปอดีตของ can หมายถึง สามารถทำได้
- find
- ค้นพบ หาเจอสิ่งที่กำลังมองหา
- in
- ใน ภายใน แสดงตำแหน่งหรือสถานที่
- any
- ใดๆ ก็ตาม ไม่จำกัดว่าจะเป็นอะไร
- book
- หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีเนื้อหาเย็บรวมกัน
- whatsoever
- ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม เน้นความครอบคลุมทั้งหมด
- sacred
- ศักดิ์สิทธิ์ เกี่ยวกับศาสนาหรือสิ่งที่บูชา
- profane
- ไม่ศักดิ์สิทธิ์ เกี่ยวกับทางโลกหรือหยาบคาย
- Therefore
- ดังนั้น เพราะฉะนั้น ใช้เชื่อมเหตุและผล
- you
- สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ หรือท่าน
- must
- ต้อง จำเป็นต้องทำ แสดงความจำเป็นหรือข้อบังคับ
- not
- ไม่ ใช้ปฏิเสธกริยาหรือประโยค
- every
- ทุก แต่ละ หมายถึงครอบคลุมทั้งหมดทุกชิ้น
- case
- กรณี สถานการณ์ หรือตัวอย่างที่เกิดขึ้น
- at
- ที่ ณ บุพบทแสดงสถานที่หรือเวลา
- least
- น้อยที่สุด อย่างน้อย ในระดับต่ำสุด
- take
- รับ ใช้ หรือถือเอาบางสิ่งไว้
- whale
- วาฬ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่อาศัยในทะเล
- statements
- ข้อความ คำแถลง การแสดงความคิดเห็นอย่างเป็นทางการ
- however
- อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าจะเป็นเช่นนั้นก็ดี
- authentic
- แท้จริง เชื่อถือได้ ไม่ได้ปลอมแปลง
- these
- คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านี้
- extracts
- ข้อความที่คัดมาจากหนังสือหรือเอกสารต่างๆ
- for
- เพื่อ สำหรับ แสดงวัตถุประสงค์หรือเหตุผล
- veritable
- แท้จริง แน่นอน ใช้เน้นว่าเป็นความจริงแท้
- gospel
- ความจริงอันแน่นอน หรือพระวรสารในคัมภีร์ไบเบิล
- Far
- ไกล ห่างออกไปมาก ระยะทางมาก
- from
- จาก แสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
- As
- ในฐานะที่ เหมือนกับ ขณะที่
- touching
- เกี่ยวกับ เกี่ยวข้องกับเรื่องที่กำลังพูดถึง
- ancient
- โบราณ เก่าแก่มาก มีอายุนานมาแล้ว
- authors
- ผู้แต่ง นักเขียน บุคคลที่สร้างสรรค์งานเขียน
- generally
- โดยทั่วไป ส่วนมาก ในกรณีปกติ
- as
- เหมือน ในฐานะ ขณะที่ แสดงการเปรียบเทียบ
- well
- ดี เป็นอย่างดี หรือใช้เชื่อมความ as well
- poets
- กวี ผู้แต่งบทกวีหรือโคลงกลอน
- here
- ที่นี่ ในที่แห่งนี้ ณ สถานที่นี้
- appearing
- ปรากฏตัว แสดงตัว หรือปรากฏในที่นั้น
- are
- กริยาช่วยรูปปัจจุบันพหูพจน์ของ be
- solely
- เพียงแต่ โดยเฉพาะ ไม่มีสิ่งอื่นนอกจากนี้
- valuable
- มีคุณค่า มีความสำคัญ มีประโยชน์มาก
- entertaining
- สนุกสนาน ให้ความบันเทิง น่าติดตาม
- affording
- ให้โอกาส ช่วยให้ได้รับ จัดหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- glancing
- มองผ่านๆ แวบมอง เห็นเพียงคร่าวๆ
- bird's eye view
- มุมมองจากที่สูง เห็นภาพรวมทั้งหมดอย่างกว้าง
- what
- อะไร ใช้ถามหรืออ้างอิงสิ่งที่ไม่รู้จัก
- has
- มี หรือกริยาช่วยรูปเอกพจน์ใน perfect tense
- been
- รูปอดีตกาลของ be ใช้ใน perfect tense
- said
- รูปอดีตกาลของ say หมายถึง พูดแล้ว
- thought
- รูปอดีตของ think หมายถึง คิดแล้ว
- fancied
- จินตนาการไว้ คิดฝัน หรือชอบใจสิ่งใด
- sung
- รูปอดีตของ sing หมายถึง ถูกขับร้องแล้ว
- many
- มาก จำนวนมาก หลายสิ่งหรือหลายคน
- nations
- ชาติต่างๆ ประเทศหลายประเทศทั่วโลก
- generations
- รุ่นต่างๆ คนหลายยุคหลายสมัยสืบต่อกันมา
- including
- รวมถึง นับรวม ไม่ยกเว้นสิ่งที่กล่าวถึง
- our
- ของเรา สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของรูปพหูพจน์
- own
- ของตัวเอง เป็นเจ้าของ ไม่ใช่ของผู้อื่น
- So
- ดังนั้น เพราะฉะนั้น หรือแสดงผลลัพธ์
- fare
- อยู่รอด ดำเนินชีวิต หรือค่าโดยสาร
- whose
- ของใคร คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- commentator
- ผู้บรรยาย นักวิจารณ์ ผู้ให้ความเห็นเกี่ยวกับเรื่อง
- I
- ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แทนตัวผู้พูด
- am
- กริยา be รูปบุรุษที่หนึ่งเอกพจน์ปัจจุบัน
- hopeless
- หมดหวัง ไม่มีความหวัง สิ้นหวังโดยสิ้นเชิง
- tribe
- เผ่า กลุ่มคน ชนเผ่าหรือกลุ่มที่มีลักษณะร่วม
- which
- ซึ่ง คำสัมพันธสรรพนามใช้แทนสิ่งของ
- no
- ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- wine
- ไวน์ เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ทำจากองุ่น
- world
- โลก จักรวาล หรือทุกสิ่งที่มีอยู่รอบตัว
- ever
- เคย ในเวลาใดก็ตาม หรือเสมอ
- warm
- อบอุ่น ทำให้รู้สึกดี มีความอบอุ่น
- whom
- ผู้ซึ่ง สรรพนามสัมพันธ์แทนบุคคลในกรรม
- even
- แม้แต่ ถึงกระนั้น ใช้เน้นสิ่งที่ไม่คาดคิด
- Pale
- ซีด ไม่มีสี จางหรืออ่อนแสง
- would
- กริยาช่วยแสดงเงื่อนไขหรืออนาคตในอดีต
- too
- เกินไป มากไป หรือ ด้วยเช่นกัน
- but
- แต่ ยกเว้น ใช้เชื่อมความขัดแย้ง
- with
- กับ ด้วย ร่วมกับสิ่งหรือบุคคลใด
- one
- หนึ่ง หมายถึงจำนวนหนึ่ง หรือบุคคลทั่วไป
- sometimes
- บางครั้ง บางโอกาส ไม่ใช่เสมอไป
- loves
- รัก ชอบมาก หลงใหลในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- sit
- นั่ง อยู่ในท่านั่ง หรือหยุดพักอยู่
- feel
- รู้สึก สัมผัส มีความรู้สึกต่อสิ่งใด
- grow
- เติบโต กลายเป็น เพิ่มขึ้นหรือพัฒนา
- convivial
- ร่าเริงสนุกสนาน เป็นมิตร ชอบสังสรรค์
- upon
- บน เหนือ หรือทันทีหลังจากสิ่งใดเกิดขึ้น
- tears
- น้ำตา หยดน้ำที่ไหลจากตาเมื่อร้องไห้
- say
- พูด บอก กล่าว แสดงความคิดด้วยคำพูด
- them
- พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์กรรม
- bluntly
- พูดตรงๆ ไม่อ้อมค้อม ตรงไปตรงมา
- full
- เต็ม ไม่มีที่ว่าง บรรจุจนหมด
- eyes
- ดวงตา อวัยวะที่ใช้มอง
- empty
- ว่างเปล่า ไม่มีสิ่งใดอยู่ข้างใน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →