Mother West Wind "Why" Stories — Page 57
A minute later Mr. Coyote howled again from the place where he had howled in the first place.
一分後、コヨーテ氏は最初に遠吠えした場所から再び遠吠えをした。
'He certainly has,' thought Mr. Lynx, 'but I'm a match for two of them,' and once more he went on eating.
「確かにそうだ」とオオヤマネコ氏は思った、「しかし二匹くらいなら私の敵ではない」と、彼は再び食べ続けた。
"Then Mr. Coyote began to run in a circle around Mr. Lynx, always keeping out of sight in the thick brush, and every few steps he yelped or howled, and each yelp or howl he tried to make sound different.
「それからコヨーテ氏はオオヤマネコ氏の周りを円を描くように走り始め、常に密生した茂みの中に身を隠し、数歩ごとに鳴き声や遠吠えを上げ、それぞれの鳴き声や遠吠えを異なるように聞こえさせようとした。
Now Mr. Coyote could run very fast, and he ran now as hard as ever he could in a big circle, yelping and howling and making his voice sound as different as possible each time.
コヨーテ氏はとても速く走ることができ、今や力の限り大きな円を描いて走り、鳴き声や遠吠えを上げながら、毎回できる限り異なるように声を変えた。
Mr. Lynx grew anxious and lost his appetite.
オオヤマネコ氏は不安になり、食欲を失った。
'Mr. Coyote must have a whole crowd of brothers,' thought he.
「コヨーテ氏には兄弟がたくさんいるに違いない」と彼は思った。
'I guess this is no place for me!'
「ここは私がいる場所ではないな!」
With that he started to sneak away.
そう言って彼はこっそりと逃げ出した。
"Mr. Coyote followed him, still trying to make his voice sound like the voices of many.
「コヨーテ氏は彼の後を追い、依然として自分の声を多くの声のように聞こえさせようとした。
Mr. Lynx gave a hurried look over his shoulder and began to run.
オオヤマネコ氏は急いで肩越しに振り返り、走り始めた。
Mr. Coyote kept after him, yelping and howling, until he was sure that Mr. Lynx was so frightened that he wouldn't dare come back.
コヨーテ氏は鳴き声や遠吠えを上げながら彼を追い続け、オオヤマネコ氏がとても怖がって戻ってくる勇気がないと確信するまで追い続けた。
Then Mr. Coyote returned to the dinner Mr. Lynx had left, and ate and ate until he couldn't hold another mouthful.
それからコヨーテ氏はオオヤマネコ氏が残した食事のところへ戻り、もう一口も入らなくなるまで食べに食べた。
Vocabulary
- 一
- ichi — The number one; first in sequence.
- 分
- fun / bun — Minute (time); portion or part of something.
- 後
- ato / go — After; behind; later in time.
- コヨーテ
- koyōte — Coyote; a wild canine of North America.
- 氏
- shi — Mr./Ms.; honorific suffix for a person's name.
- は
- wa — Topic marker particle indicating the sentence topic.
- 最初
- saisho — The very first; the beginning of something.
- に
- ni — Particle indicating direction, time, or location.
- 遠吠え
- tōboe — Howling; a long, loud cry of an animal.
- し
- shi — Conjunctive verb form; 'and' or 'did' connector.
- た
- ta — Past tense auxiliary verb indicating completed action.
- 場所
- basho — Place; a specific location or spot.
- から
- kara — From; starting point in space, time, or reason.
- 再び
- futatabi — Again; once more; a second time.
- を
- wo — Object marker particle indicating the direct object.
- 確か
- tashika — Certainly; sure; something reliably believed to be true.
- そう
- sō — That's right; so; expressing agreement or likelihood.
- だ
- da — Copula; plain-form 'is/are' at end of sentence.
- と
- to — Particle meaning 'and,' 'with,' or quotation marker.
- オオヤマネコ
- ōyamaneko — Lynx; a large wild cat with tufted ears.
- 思っ
- omot(te) — Thought; te-form of 思う (omou), to think.
- しかし
- shikashi — However; but; conjunction expressing contrast.
- 二
- ni — The number two; second in sequence.
- 匹
- hiki — Counter for small animals such as cats and dogs.
- くらい
- kurai — About; approximately; to the extent of something.
- なら
- nara — If; conditional particle meaning 'if that is the case.'
- 私
- watashi — I; me; first-person singular personal pronoun.
- の
- no — Possessive and nominalizing particle linking nouns.
- 敵
- teki — Enemy; opponent; a hostile or rival being.
- で
- de — Particle indicating location of action or means used.
- ない
- nai — Not; negative form of the copula or adjective.
- 彼
- kare — He; him; third-person masculine pronoun.
- 食べ
- tabe — Eat; stem form of 食べる (taberu), to eat.
- 続け
- tsuzuke — Continue; stem of 続ける (tsuzukeru), to keep doing.
- それ
- sore — That; referring to something near the listener.
- 周り
- mawari — Surroundings; around; the area encircling something.
- 円
- en — Circle; also the Japanese monetary unit yen.
- 描く
- egaku / kaku — To draw; to depict or trace a shape or image.
- よう
- yō — Like; as if; expressing appearance or manner.
- 走り
- hashiri — Running; stem of 走る (hashiru), to run.
- 始め
- hajime — Beginning; stem of 始める (hajimeru), to start.
- 常に
- tsuneni — Always; constantly; at all times without exception.
- 密生
- missei — Dense growth; thick clustering of vegetation or plants.
- 茂み
- shigemi — Thicket; a dense cluster of bushes or shrubs.
- 中
- naka — Inside; middle; within a space or group.
- 身
- mi — Body; oneself; one's own physical being.
- 隠し
- kakushi — Hiding; stem of 隠す (kakusu), to conceal.
- 数
- sū / kazu — Number; a count or quantity of something.
- 歩
- ho / ashi — Step; a single pace taken while walking.
- ごと
- goto — Every; each; at every interval of something.
- 鳴き声
- nakigoe — Animal cry; the sound or call made by an animal.
- や
- ya — And; listing particle connecting multiple nouns loosely.
- 上げ
- age — Raise up; stem of 上げる (ageru), to lift or raise.
- それぞれ
- sorezore — Each; respectively; every one individually.
- 異なる
- kotonaru — To differ; to be different from one another.
- 聞こえ
- kikoye — To be heard; stem of 聞こえる (kikoeru), audible.
- させ
- sase — Causative auxiliary; making or letting someone do something.
- とても
- totemo — Very; extremely; to a great degree.
- 速く
- hayaku — Quickly; fast; adverb form of 速い (hayai).
- 走る
- hashiru — To run; to move quickly on foot.
- こと
- koto — Thing; fact; nominalizer turning verbs into noun phrases.
- が
- ga — Subject marker particle; also expresses contrast or desire.
- でき
- deki — Can do; stem of できる (dekiru), to be able.
- 今や
- imaya — Now; at this very moment; by this point in time.
- 力
- chikara — Strength; power; physical or mental force.
- 限り
- kagiri — Limit; as much as possible; to the utmost extent.
- 大きな
- ōkina — Large; big; prenominal adjective describing great size.
- 描い
- kaite / egaite — Drew; te-form of 描く (kaku/egaku), to draw.
- て
- te — Te-form conjunctive particle connecting sequential actions.
- ながら
- nagara — While doing; simultaneously performing two actions.
- 毎回
- maikai — Every time; each and every occasion or round.
- できる
- dekiru — To be able to; can; to become possible.
- 声
- koe — Voice; the sound produced by a person or animal.
- 変え
- kae — Change; stem of 変える (kaeru), to alter or modify.
- 不安
- fuan — Anxiety; unease; a feeling of worry or insecurity.
- なり
- nari — Becoming; stem of なる (naru), to become.
- 食欲
- shokuyoku — Appetite; desire or urge to eat food.
- 失っ
- ushinat(te) — Lost; te-form of 失う (ushinau), to lose something.
- 兄弟
- kyōdai — Siblings; brothers and/or sisters in a family.
- たくさん
- takusan — Many; a lot; a large quantity of something.
- いる
- iru — To exist; to be present (for animate beings).
- 違いない
- chigainai — Must be; no doubt; expressing strong certainty.
- ここ
- koko — Here; this place; the location near the speaker.
- な
- na — Sentence-final particle expressing emotion or emphasis.
- 言っ
- it(te) — Said; te-form of 言う (iu), to say or speak.
- こっそり
- kossori — Stealthily; secretly; moving without being noticed.
- 逃げ
- nige — Flee; stem of 逃げる (nigeru), to escape or run away.
- 出し
- dashi — Start out; stem of 出す (dasu), to put out or begin.
- 追い
- oi — Chase; stem of 追う (ou), to pursue or follow.
- 依然
- izen — Still; as before; the same situation continuing unchanged.
- 自分
- jibun — Oneself; myself; referring to one's own self.
- 多く
- ōku — Many; much; a large number or amount.
- 急い
- isoi — Hurried; te/stem form of 急ぐ (isogu), to hurry.
- 肩
- kata — Shoulder; the joint connecting arm to the torso.
- 越し
- koshi — Over; across; looking or passing beyond something.
- 振り返り
- furikaeri — Looking back; glancing behind; reflecting on past events.
- 怖がっ
- kowagat(te) — Being afraid; te-form of 怖がる (kowagaru), to fear.
- 戻っ
- modot(te) — Returned; te-form of 戻る (modoru), to go back.
- くる
- kuru — To come; to move toward the speaker or reference point.
- 勇気
- yūki — Courage; bravery; the will to face fear.
- 確信
- kakushin — Conviction; firm belief; being completely certain about something.
- する
- suru — To do; general-purpose verb for performing actions.
- まで
- made — Until; up to; indicating a limit in time or space.
- 残し
- nokoshi — Left behind; stem of 残す (nokosu), to leave remaining.
- 食事
- shokuji — Meal; the act of eating a regular meal.
- ところ
- tokoro — Place; point in time; situation or circumstance.
- へ
- e — Toward; directional particle indicating movement destination.
- 戻り
- modori — Return; stem of 戻る (modoru), going back.
- もう
- mō — Already; anymore; no longer; expressing a changed state.
- 口
- kuchi — Mouth; the opening used for eating and speaking.
- も
- mo — Also; even; too; inclusive or emphatic particle.
- 入ら
- haira — Enter; negative stem of 入る (hairu), to go in.
- なく
- naku — Without; adverbial negative form of ない (nai).
- なる
- naru — To become; to turn into a new state or condition.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →