← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 27

English → Korean Full Text Level 2/10

Every night he came home early and went to bed by sundown, and everybody said what good habits Mr. Fox had.

매일 밤 그는 일찍 집에 돌아와 해가 지기 전에 잠자리에 들었고, 모든 사람들은 폭스 씨가 얼마나 좋은 습관을 가졌는지 칭찬했습니다.

"But when everybody else was asleep, Mr. Fox used to steal out and be gone half the night.

"하지만 다른 모든 사람들이 잠든 사이, 폭스 씨는 몰래 빠져나가 밤의 절반 동안 사라지곤 했습니다.

Yes, Sir, sometimes he'd be gone until almost morning.

그렇습니다, 때로는 거의 아침이 될 때까지 사라져 있기도 했습니다.

But he always took care to get home before any of his neighbors were awake, and then he'd wait until everybody was up before he showed himself.

하지만 그는 항상 이웃들 중 누구도 깨어나기 전에 집에 돌아오도록 조심했고, 그런 다음 모두가 일어날 때까지 기다렸다가 모습을 드러냈습니다.

When he came out and started to hunt for his breakfast, some one was sure to tell him of mischief done during the darkness of the night.

그가 나와서 아침거리를 찾기 시작하면, 누군가가 반드시 밤의 어둠 속에서 벌어진 나쁜 짓에 대해 그에게 이야기해 주었습니다.

Sometimes it was a storehouse broken into, and the best things taken.

때로는 창고가 침입을 당하고 가장 좋은 것들이 도난당한 일이었습니다.

Sometimes it was of terrible frights that some of the littlest people had received by being wakened in the night and seeing a fierce face with long, sharp teeth grinning at them.

때로는 밤에 잠에서 깨어 길고 날카로운 이빨을 가진 사나운 얼굴이 자신들을 향해 이를 드러내고 있는 것을 보고 가장 작은 동물들 중 일부가 받은 끔찍한 공포에 대한 이야기였습니다.

Sometimes it was of worse things that were told in whispers.

때로는 속삭임으로 전해지는 더 나쁜 일들에 대한 이야기였습니다.

Mr. Fox used to listen as if very much shocked, and say that something ought to be done about it, and wonder who it could be who would do such dreadful things.

폭스 씨는 매우 충격을 받은 것처럼 듣고는, 뭔가 조치가 취해져야 한다고 말하며, 누가 그런 끔찍한 일들을 저지르는지 의아해하곤 했습니다.

"By and by things got so bad that they reached the ears of Old Mother Nature, and she came to find out what it all meant.

"점점 상황이 너무 나빠져서 대자연 어머니의 귀에까지 들어가게 되었고, 그녀는 그 모든 것이 무슨 의미인지 알아보러 왔습니다.

Now, the very night before she arrived, Mrs. Quack, who lived on the river bank, had a terrible fright.

그런데, 그녀가 도착하기 바로 전날 밤, 강둑에 살고 있던 꽥꽥 부인이 끔찍한 공포를 겪었습니다.

Vocabulary

매일
mae-il — Every day; occurring without exception daily
bam — Night; the period of darkness after sunset
그는
geu-neun — He; third-person masculine subject pronoun
일찍
il-jjik — Early; before the expected or usual time
집에
jib-e — At home; to the house (locative/directional)
돌아와
dol-a-wa — Returned; came back to a place
해가
hae-ga — The sun; subject form of sun
지기
ji-gi — Setting; the sun going below the horizon
전에
jeon-e — Before; prior to a certain time or event
잠자리에
jam-ja-ri-e — To bed; into one's sleeping place
들었고
deul-eot-go — Went to bed; lay down and slept
모든
mo-deun — All; every single one without exception
사람들은
sa-ram-deul-eun — People; referring to people as subject
씨가
ssi-ga — Mr./Ms.; honorific title used after names
얼마나
eol-ma-na — How much; to what degree or extent
좋은
jo-eun — Good; positive in quality or character
습관을
seup-gwan-eul — Habit; a regular practice or behavior
가졌는지
ga-jyeot-neun-ji — Whether one had; possessed a certain trait
칭찬했습니다
ching-chan-haet-seum-ni-da — Praised; expressed admiration for someone formally
하지만
ha-ji-man — However; but; introducing a contrasting statement
다른
da-reun — Other; different from the one mentioned
사람들이
sa-ram-deul-i — People; humans as the subject of a clause
잠든
jam-deun — Asleep; having fallen into sleep
사이
sa-i — Between; in the interval or gap of time
씨는
ssi-neun — Mr./Ms.; honorific title as topic of sentence
몰래
mol-lae — Secretly; without others knowing or noticing
빠져나가
ppa-jyeo-na-ga — Slipped out; escaped or sneaked away quietly
밤의
bam-ui — Of the night; belonging to nighttime
절반
jeol-ban — Half; one of two equal portions
동안
dong-an — During; for a period of time
사라지곤
sa-ra-ji-gon — Used to disappear; habitually vanished repeatedly
했습니다
haet-seum-ni-da — Did; formal past tense of to do
그렇습니다
geu-reot-seum-ni-da — That is so; yes, that is correct formally
때로는
ttae-ro-neun — Sometimes; on certain occasions but not always
거의
geo-ui — Almost; nearly but not quite completely
아침이
a-chim-i — Morning; the early part of the day
doel — Will become; future form of to become
때까지
ttae-kka-ji — Until; up to a specific point in time
사라져
sa-ra-jyeo — Disappeared; vanished from sight or location
있기도
it-gi-do — Also being; even remaining in a state
항상
hang-sang — Always; at all times without exception
이웃들
i-ut-deul — Neighbors; people living nearby
jung — Among; in the middle of a group
누구도
nu-gu-do — Nobody; not anyone at all
깨어나기
kkae-eo-na-gi — Waking up; the act of awakening from sleep
돌아오도록
dol-a-o-do-rok — So as to return; in order to come back
조심했고
jo-sim-haet-go — Was careful; took caution and then continued
그런
geu-reon — Such; of that kind or nature
다음
da-eum — Next; following in order or time
모두가
mo-du-ga — Everyone; all people as subject
일어날
il-eo-nal — To wake up; to rise from sleep
기다렸다가
gi-da-ryeot-da-ga — Waited and then; paused before doing next action
모습을
mo-seup-eul — Appearance; one's visible form or figure
드러냈습니다
deu-reo-naet-seum-ni-da — Revealed; showed or exposed oneself formally
그가
geu-ga — He; third-person masculine subject marker
나와서
na-wa-seo — Came out and; emerged from a place
찾기
chat-gi — Searching; the act of looking for something
시작하면
si-jak-ha-myeon — When starting; upon beginning to do something
누군가가
nu-gun-ga-ga — Someone; an unspecified person as subject
반드시
ban-deu-si — Without fail; certainly and inevitably
어둠
eo-dum — Darkness; the absence of light
속에서
sok-e-seo — Inside of; from within a place or space
벌어진
beol-eo-jin — That occurred; something that happened or unfolded
나쁜
na-ppeun — Bad; morally wrong or poor in quality
짓에
jit-e — Act; regarding a deed or misdeed
대해
dae-hae — About; regarding or concerning a topic
그에게
geu-e-ge — To him; directed toward that male person
이야기해
i-ya-gi-hae — Told; spoke or narrated a story to someone
주었습니다
ju-eot-seum-ni-da — Gave; did something for someone formally
창고가
chang-go-ga — Warehouse or storehouse; a storage building
침입을
chim-ip-eul — Intrusion; unauthorized entry into a place
당하고
dang-ha-go — Suffered; experienced something negative involuntarily
가장
ga-jang — Most; to the greatest degree or extent
것들이
geot-deul-i — Things; multiple items as subject of clause
도난당한
do-nan-dang-han — Stolen; taken away by theft
일이었습니다
il-i-eot-seum-ni-da — It was an incident; a matter that occurred formally
밤에
bam-e — At night; during the nighttime hours
잠에서
jam-e-seo — From sleep; awakening out of a sleeping state
깨어
kkae-eo — Awoke; woke up from sleep
길고
gil-go — Long and; having great length
날카로운
nal-ka-ro-un — Sharp; having a keen edge or point
이빨을
i-ppal-eul — Teeth; the hard structures used for biting
가진
ga-jin — Having; possessing a certain feature or thing
사나운
sa-na-un — Fierce; wild and aggressive in appearance
얼굴이
eol-gul-i — Face; the front of the head as subject
자신들을
ja-sin-deul-eul — Themselves; reflexive plural object pronoun
향해
hyang-hae — Toward; in the direction of something
이를
i-reul — Teeth; showing one's teeth (baring them)
드러내고
deu-reo-nae-go — Baring; exposing or revealing teeth threateningly
있는
it-neun — Being; existing or in a continuing state
것을
geot-eul — The thing; object marker for a fact or scene
보고
bo-go — Seeing and; having witnessed something
작은
ja-geun — Small; little in size or stature
동물들
dong-mul-deul — Animals; multiple creatures of the animal kingdom
일부가
il-bu-ga — Some of; a portion of a group as subject
받은
ba-deun — Received; experienced or was subjected to something
끔찍한
kkeum-jjik-han — Terrible; horrifying and extremely unpleasant
공포에
gong-po-e — In fear; regarding intense terror or dread
대한
dae-han — About; concerning or relating to something
이야기였습니다
i-ya-gi-yeot-seum-ni-da — Was a story; it was a tale formally stated
속삭임으로
sok-sa-gim-eu-ro — In whispers; communicated through hushed voices
전해지는
jeon-hae-ji-neun — Being passed on; transmitted or spread among people
deo — More; additional or to a greater degree
일들에
il-deul-e — Regarding incidents; about multiple events or matters
매우
mae-u — Very; to a high degree, extremely
충격을
chung-gyeok-eul — Shock; a sudden disturbing impact or surprise
것처럼
geot-cheo-reom — As if; appearing to be in a certain way
듣고는
deut-go-neun — Having heard and then; upon listening continued
뭔가
mwon-ga — Something; an unspecified thing or action
조치가
jo-chi-ga — Measure; an action taken to address a problem
취해져야
chwi-hae-jyeo-ya — Must be taken; an action needs to be implemented
한다고
han-da-go — Saying that; quoting what someone stated
말하며
mal-ha-myeo — While saying; speaking simultaneously with another action
누가
nu-ga — Who; asking about the identity of a person
일들을
il-deul-eul — The incidents; multiple events as object
저지르는지
jeo-ji-reu-neun-ji — Whether committing; who is carrying out the acts
의아해하곤
ui-a-hae-ha-gon — Used to wonder; habitually felt puzzled or curious
점점
jeom-jeom — Gradually; increasingly more over time
상황이
sang-hwang-i — Situation; the circumstances as subject
너무
neo-mu — Too; excessively beyond a normal degree
나빠져서
na-ppa-jyeo-seo — Worsened and so; deteriorated causing a result
어머니의
eo-meo-ni-ui — Mother's; belonging to or of the mother
귀에까지
gwi-e-kka-ji — Even to the ears; reaching the attention of
들어가게
deul-eo-ga-ge — Came to enter; reached or got through to someone
되었고
doe-eot-go — Became and; turned into a state and continued
그녀는
geu-nyeo-neun — She; third-person feminine subject pronoun
geu — That; a determiner referring to something mentioned
것이
geot-i — The thing; a fact or matter as subject
무슨
mu-seun — What kind of; asking about the nature of something
의미인지
ui-mi-in-ji — What the meaning is; inquiring about significance
알아보러
al-a-bo-reo — To find out; going in order to investigate
왔습니다
wat-seum-ni-da — Came; arrived at a place formally stated
그런데
geu-reon-de — But; by the way; however introducing new info
그녀가
geu-nyeo-ga — She; third-person feminine subject with marker
도착하기
do-chak-ha-gi — Arriving; the act of reaching a destination
바로
ba-ro — Right; just; directly before or after something
전날
jeon-nal — The day before; the preceding day
강둑에
gang-duk-e — On the riverbank; at the edge of a river
살고
sal-go — Living and; residing in a place
있던
it-deon — Who was; used to be in a state or place
부인이
bu-in-i — Mrs.; a respectful title for a married woman
공포를
gong-po-reul — Terror; intense fear as the object of experience
겪었습니다
gyeok-eot-seum-ni-da — Experienced; went through a difficult situation formally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →