← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 34

English → Korean Full Text Level 2/10

He had to be to keep out of the way of his big neighbors, for in those days he didn't have any means of protecting himself, as Jimmy has now.

그는 큰 이웃들을 피하기 위해 그래야만 했는데, 왜냐하면 그 시절에는 지금의 지미처럼 자신을 보호할 어떤 수단도 없었기 때문입니다.

He was dressed all in black.

그는 온통 검은색 옷을 입고 있었습니다.

You know it wasn't until Old Mother Nature found out that he was taking advantage of that black suit to get into mischief on dark nights that she gave him white stripes, so that the darker the night, the harder it would be for him to keep from being seen.

여러분도 알다시피, 늙은 어머니 자연이 그가 어두운 밤에 검은 옷을 이용해 말썽을 부리고 있다는 것을 알아채고 나서야 비로소 그에게 흰 줄무늬를 주었는데, 그것은 밤이 어두울수록 그가 눈에 띄지 않기가 더 어렵게 하기 위해서였습니다.

"Now Mr. Skunk was very smart and shrewd, oh, very!

"이제 스컹크 씨는 매우 영리하고 빈틈이 없었습니다, 아, 정말로요!

When the hard times came, which made so many changes in the lives of the people who lived in the Green Forest and on the Green Meadows, Mr. Skunk was very quick to see that unless he could think of some way to protect himself, it was only a matter of time when he would furnish a dinner for one of his fierce big neighbors, and of course Mr. Skunk had no desire to do that.

초록 숲과 초록 들판에 사는 이들의 삶에 많은 변화를 가져온 힘든 시절이 찾아왔을 때, 스컹크 씨는 자신을 보호할 방법을 생각해내지 못하면 조만간 사납고 덩치 큰 이웃 중 하나에게 저녁 식사가 될 것이라는 사실을 재빨리 깨달았으며, 물론 스컹크 씨는 그렇게 되고 싶은 마음이 전혀 없었습니다.

It was then that he asked Old Mother Nature to give him a bag of perfume so strong that it would make everybody ill but himself.

바로 그때 그는 늙은 어머니 자연에게 자신을 제외한 모두를 병들게 할 만큼 강력한 향수 한 주머니를 달라고 부탁했습니다.

Mother Nature thought it all over, and then she did, but she made him promise that he would never use it unless he was in great danger.

어머니 자연은 이 모든 것을 깊이 생각한 끝에 그렇게 해주었지만, 그가 큰 위험에 처하지 않는 한 절대 사용하지 않겠다는 약속을 받아냈습니다.

"Mr. Skunk had to try his new defence only once or twice before his enemies took the greatest care to let him alone.

"스컹크 씨는 새로운 방어 수단을 한두 번만 사용했을 뿐인데, 그의 적들은 그를 가만히 내버려 두기 위해 각별히 조심하게 되었습니다.

Vocabulary

keun — Big, large, great in size or degree
이웃들을
i-ut-deul-eul — Neighbors (plural, object form)
피하기
pi-ha-gi — Avoiding, evading someone or something
위해
wi-hae — For the sake of, in order to
그래야만
geu-rae-ya-man — Only by doing so, must do it that way
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because, the reason being that
시절에는
si-jeol-e-neun — In those days, during that time period
지금의
ji-geum-eui — Of now, current, present-day
자신을
ja-sin-eul — Oneself (object form); reflexive pronoun
보호할
bo-ho-hal — To protect, to defend (future/modifier form)
어떤
eo-tteon — Any, some, what kind of
수단도
su-dan-do — Even a means or method; tool or measure
때문입니다
ttae-mun-im-ni-da — It is because of; formal causal expression
온통
on-tong — Entirely, wholly, all over
검은색
geom-eun-saek — Black color
옷을
ot-eul — Clothes, clothing (object form)
입고
ip-go — Wearing, putting on clothes
여러분도
yeo-reo-bun-do — You all also; addressing an audience inclusively
알다시피
al-da-si-pi — As you know, as is known
늙은
neulg-eun — Old, aged (modifier form)
어머니
eo-meo-ni — Mother
자연이
ja-yeon-i — Nature (subject form)
어두운
eo-du-un — Dark, dim (modifier form)
밤에
bam-e — At night, during the night
검은
geom-eun — Black (modifier form)
이용해
i-yong-hae — Using, making use of
말썽을
mal-sseong-eul — Trouble, mischief (object form)
부리고
bu-ri-go — Causing, making trouble or mischief
알아채고
al-a-chae-go — Having noticed, having detected
나서야
na-seo-ya — Only after doing, not until then
비로소
bi-ro-so — Only then, for the first time at that point
huin — White (modifier form)
줄무늬를
jul-mu-nui-reul — Stripes (object form)
밤이
bam-i — Night (subject form)
어두울수록
eo-du-ul-su-rok — The darker the night, the more so
눈에
nun-e — To the eye, in one's eyes
띄지
ttwi-ji — Standing out, being conspicuous (negative context)
deo — More, even more
어렵게
eo-ryeop-ge — Difficultly, in a hard manner
위해서였습니다
wi-hae-seo-yeot-seum-ni-da — It was for the purpose of; formal past purposive
이제
i-je — Now, from now on
씨는
ssi-neun — Mr./Ms. (honorific title, topic form)
매우
mae-u — Very, extremely
영리하고
yeong-ri-ha-go — Clever, smart, and…
빈틈이
bin-teum-i — Gap, loophole (subject form); being sharp, no weakness
a — Ah, oh; exclamation of realization or surprise
정말로요
jeong-mal-lo-yo — Really, truly! (polite emphatic)
초록
cho-rok — Green (color)
숲과
sup-gwa — Forest and…; woods together with
들판에
deul-pan-e — In the field, on the open plain
사는
sa-neun — Living, residing (present modifier form)
삶에
salm-e — In life, to one's life
많은
man-eun — Many, a lot of (modifier form)
변화를
byeon-hwa-reul — Change, transformation (object form)
가져온
ga-jyeo-on — Brought, having brought about
힘든
him-deun — Difficult, tough, hard (modifier form)
시절이
si-jeol-i — Times, days, a period of time (subject form)
찾아왔을
chat-a-wat-seul — When (hard times) came, arrived (past modifier)
ttae — When, the time that
방법을
bang-beop-eul — Method, way, means (object form)
생각해내지
saeng-gak-hae-nae-ji — Fail to come up with an idea (negative context)
못하면
mot-ha-myeon — If unable to do, if one cannot
조만간
jo-man-gan — Soon, before long, in the near future
사납고
sa-nap-go — Fierce, ferocious, and…
덩치
deong-chi — Body size, build, bulk
이웃
i-ut — Neighbor
jung — Among, in the middle of
저녁
jeo-nyeok — Evening; dinner
식사가
sik-sa-ga — Meal (subject form)
doel — Will become, to become (future modifier)
사실을
sa-sil-eul — The fact, the truth (object form)
재빨리
jae-bbal-li — Quickly, swiftly, in a flash
깨달았으며
kkae-dal-at-eu-myeo — Realized, understood, and moreover…
물론
mul-lon — Of course, needless to say
그렇게
geu-reo-ke — Like that, in that way
싶은
sip-eun — Wanting to, wishing to (modifier form)
마음이
ma-eum-i — Heart, mind, feeling (subject form)
전혀
jeon-hyeo — Not at all, entirely not
바로
ba-ro — Right, exactly, just at that moment
그때
geu-ttae — At that time, then
제외한
je-oe-han — Excluding, except for
모두를
mo-du-reul — Everyone, all (object form)
병들게
byeong-deul-ge — To make sick, causing illness
만큼
man-keum — As much as, to the extent of
강력한
gang-ryeo-kan — Powerful, strong, potent (modifier form)
향수
hyang-su — Perfume; also nostalgia depending on context
han — One, a (numeral modifier)
주머니를
ju-meo-ni-reul — Pocket, pouch (object form)
달라고
dal-la-go — Asking someone to give; request quoted form
부탁했습니다
bu-tak-haet-seum-ni-da — Asked, requested (formal past tense)
자연은
ja-yeon-eun — Nature (topic form)
모든
mo-deun — All, every (modifier form)
깊이
gi-pi — Deeply, profoundly
생각한
saeng-gak-han — Having thought about, considered (modifier form)
끝에
kkeut-e — At the end of, after much…
해주었지만
hae-ju-eot-ji-man — Did it for (someone), but…
위험에
wi-heom-e — In danger, at risk
처하지
cheo-ha-ji — Being placed in (a situation); negative context here
절대
jeol-dae — Absolutely, never (used with negatives)
사용하지
sa-yong-ha-ji — Not use, not make use of (negative context)
않겠다는
an-ket-da-neun — Promise/quote of not intending to do
약속을
yak-sok-eul — Promise (object form)
받아냈습니다
bad-a-naet-seum-ni-da — Managed to receive, extracted a promise (formal past)
새로운
sae-ro-un — New, fresh (modifier form)
방어
bang-eo — Defense, protection
수단을
su-dan-eul — Means, method, tool (object form)
한두
han-du — One or two, a couple of
번만
beon-man — Only once/twice; limited number of times
사용했을
sa-yong-haet-seul — Had used (past modifier form)
뿐인데
bbun-in-de — It is only that, merely, but only
적들은
jeok-deul-eun — Enemies (topic form, plural)
가만히
ga-man-hi — Still, quietly, without interference
내버려
nae-beo-ryeo — Leave alone, abandon, let be
두기
du-gi — Leaving, keeping (gerund form of 두다)
각별히
gak-byeol-hi — Especially, particularly, with special care
조심하게
jo-sim-ha-ge — To be careful, cautiously (causative context)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →