Mother West Wind "Why" Stories — Page 36
So he grew fatter and fatter, while others grew thinner.
그래서 그는 점점 더 뚱뚱해졌고, 반면 다른 동물들은 점점 더 말라갔습니다.
After a while he almost forgot how to run.
얼마 후 그는 달리는 방법을 거의 잊어버렸습니다.
Being fat and never hurrying or worrying made him good-natured.
뚱뚱하고 서두르거나 걱정하지 않는 것이 그를 온화한 성격으로 만들었습니다.
He kept right on minding his own affairs and never meddling in the affairs of others, so that by and by his neighbors began to respect him.
그는 계속해서 자신의 일에만 신경 쓰고 다른 이들의 일에는 절대 끼어들지 않았기 때문에, 얼마 지나지 않아 이웃들이 그를 존경하기 시작했습니다.
"Of course he taught his children to do as he did, and they taught their children.
"물론 그는 자신의 아이들에게 자신처럼 행동하도록 가르쳤고, 그 아이들도 자신의 자녀들에게 가르쳤습니다.
And so, ever since that long-ago day, when the world was young, that little bag of perfume has been handed down in the Skunk family, and none of them has ever been afraid.
그리하여 세상이 젊었던 그 오래전 날부터, 그 작은 향기 주머니는 스컹크 가문에 대대로 전해져 내려왔고, 그들 중 누구도 두려움을 느낀 적이 없었습니다.
Now you know why Jimmy Skunk, whom you all know, is so independent and never hurries."
이제 여러분 모두가 알고 있는 지미 스컹크가 왜 그토록 독립적이고 절대 서두르지 않는지 아시겠지요."
"Thank you! Thank you, Grandfather Frog!" cried the Merry Little Breezes.
"감사합니다! 감사합니다, 개구리 할아버지!" 유쾌한 작은 산들바람들이 외쳤습니다.
"When you want some more foolish green flies, just let us know, and we'll get them for you."
"어리석은 초록 파리들이 더 필요하시면, 저희에게 알려주세요, 가져다 드릴게요."
"Chug-a-rum! What are you looking so wistful for, Peter Rabbit?" demanded Grandfather Frog.
"개굴개굴! 피터 토끼, 왜 그렇게 아쉬운 표정을 짓고 있니?" 개구리 할아버지가 물었습니다.
"I--I was just wishing that I had a--" began Peter.
"저는-- 저는 그저 제가 가졌으면 하고 바라고 있었어요--" 피터가 말을 시작했습니다.
Then suddenly he made a face.
그러다가 갑자기 그는 얼굴을 찡그렸습니다.
"No, I don't either!" he declared.
"아니요, 저는 그러고 싶지 않아요!" 그가 단호하게 말했습니다.
"I guess I'd better be getting home to the dear Old Briar-patch now.
"이제 사랑스러운 옛 가시덤불로 집에 돌아가는 게 좋겠어요.
Mrs. Peter probably thinks something has happened to me."
피터 부인이 아마 제게 무슨 일이 생긴 줄 알고 있을 거예요."
And away he went, lipperty-lipperty-lip.
그리고 그는 깡충깡충 뛰어 가버렸습니다.
VI
VI
WHY SAMMY JAY HAS A FINE COAT
새미 제이가 왜 멋진 외투를 가지고 있는가
Sammy Jay has a very fine coat, a very beautiful coat.
새미 제이는 매우 멋진 외투, 아주 아름다운 외투를 가지고 있습니다.
Everybody knows that.
모두가 그것을 알고 있습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그는
- geuneun — He; that person (subject marker attached)
- 점점
- jeomjeom — Gradually; more and more; little by little
- 더
- deo — More; further; additionally
- 뚱뚱해졌고
- ttungttunghaejeotgo — Became fat and (continuing to next clause)
- 반면
- banmyeon — On the other hand; in contrast; meanwhile
- 다른
- dareun — Other; different; another
- 동물들은
- dongmuldeureun — The animals (plural subject marker attached)
- 말라갔습니다
- mallagatsseumnida — Grew thin; became lean over time
- 얼마
- eolma — How much; some amount of (time or quantity)
- 후
- hu — After; later; following a period of time
- 달리는
- dallineun — Running; the act of running (modifier form)
- 방법을
- bangbeobeul — Method; way; means (object marker attached)
- 거의
- geoui — Almost; nearly; hardly
- 잊어버렸습니다
- ijeobeolyeosseumnida — Completely forgot; had forgotten entirely
- 뚱뚱하고
- ttungttunghago — Being fat and (connecting to next clause)
- 서두르거나
- seodureugeona — Rushing or hurrying (listing alternative actions)
- 걱정하지
- geokjeonghaji — Worrying; being anxious (negation follows)
- 않는
- anneun — Not doing; not being (negative modifier form)
- 것이
- geosi — The thing; the fact that (subject marker)
- 그를
- geureul — Him; that person (object marker attached)
- 온화한
- onhwahan — Gentle; mild; calm in temperament or nature
- 성격으로
- seonggyeogeuro — Into/with a personality or character
- 만들었습니다
- mandeureosseumnida — Made; created; turned something into something
- 계속해서
- gyesokhaeseo — Continuously; keeping on; without stopping
- 자신의
- jasinui — One's own; his/her own (possessive)
- 일에만
- ireman — Only to one's own business or work
- 신경
- singyeong — Attention; concern; minding something
- 쓰고
- sseugo — Paying attention and (connecting clause)
- 이들의
- ideului — These people's; their (possessive form)
- 일에는
- ireneun — In/regarding others' business or affairs
- 절대
- jeoldae — Absolutely; never; under no circumstances
- 끼어들지
- kkieoduji — Interfering; butting in (negation follows)
- 않았기
- anassgi — Because of not doing (causal connective form)
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to; on account of
- 지나지
- jinaji — Passing; not long before (negation follows)
- 않아
- ana — Not; without (informal negative ending)
- 이웃들이
- iutdeuri — The neighbors (plural subject marker attached)
- 존경하기
- jongyeonghagi — Respecting; showing admiration (nominalized form)
- 시작했습니다
- sijakhaetsseumnida — Began; started doing something
- 물론
- mullon — Of course; naturally; needless to say
- 아이들에게
- aideulege — To the children; for the kids
- 자신처럼
- jasincheorom — Like oneself; in the same way as oneself
- 행동하도록
- haengdonghadorok — So that they behave; in order to act
- 가르쳤고
- gareuchyeotgo — Taught and (continuing to next clause)
- 그
- geu — That; the; he/she (demonstrative/pronoun)
- 아이들도
- aideuldo — Those children also; the kids too
- 자녀들에게
- janyeodeulege — To their own children; for their kids
- 가르쳤습니다
- gareuchyeosseumnida — Taught; instructed someone formally
- 그리하여
- geurihayeo — Thus; in this way; and so consequently
- 세상이
- sesangi — The world (subject marker attached)
- 젊었던
- jeolmeotdeon — When it was young; back when young
- 오래전
- oraejeon — Long ago; a long time in the past
- 날부터
- nalbuteo — From that day; starting from that time
- 작은
- jageun — Small; little; tiny (modifier form)
- 향기
- hyanggi — Fragrance; scent; pleasant smell
- 주머니는
- jumeonieneun — The pouch; the pocket (topic marker attached)
- 가문에
- gamune — In/to the family; within the clan
- 대대로
- daedaero — Generation after generation; hereditarily passed down
- 전해져
- jeonhaejyeo — Has been handed down; transmitted through generations
- 내려왔고
- naeryeowatgo — Has come down and (connecting to next clause)
- 그들
- geudeul — They; those people; them
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group
- 누구도
- nugudo — Nobody; not anyone; no one at all
- 두려움을
- duryeoeumeul — Fear; dread (object marker attached)
- 느낀
- neukkkin — Felt; experienced a feeling (modifier form)
- 적이
- jeogi — Time; experience of having done something
- 없었습니다
- eopseosseumnida — There was not; did not exist; never had
- 이제
- ije — Now; at this point; from this moment
- 여러분
- yeoreobun — Everyone; ladies and gentlemen; all of you
- 모두가
- moduga — Everyone; all (subject marker attached)
- 알고
- algo — Knowing and (connecting to next clause)
- 있는
- inneun — Existing; being; knowing (progressive modifier)
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 그토록
- geutorok — So; to such a degree; that much
- 독립적이고
- dongnibjeogiго — Being independent and (connecting clause)
- 서두르지
- seodureuji — Hurrying; rushing (negation follows)
- 않는지
- anneunj — Why not doing; reason for not doing
- 아시겠지요
- asigessjiyo — You understand now, don't you? (polite)
- 감사합니다
- gamsahamnida — Thank you; I am grateful (formal polite)
- 개구리
- gaeguri — Frog; amphibian that croaks
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; elderly man (respectful term)
- 유쾌한
- yukwaehan — Cheerful; jolly; pleasant and lively
- 산들바람들이
- sandeulbaramdeuri — The gentle breezes (plural subject marker)
- 외쳤습니다
- oechyeosseumnida — Shouted; cried out; exclaimed loudly
- 어리석은
- eoriseogeun — Foolish; silly; stupid (modifier form)
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 파리들이
- parideuri — The flies (plural subject marker attached)
- 필요하시면
- piryohasyimyeon — If you need; should you require (honorific)
- 저희에게
- jeohuiege — To us; for us (humble/polite form)
- 알려주세요
- allyeojuseyo — Please let us know; inform us please
- 가져다
- gajeoda — Bringing; fetching and delivering something
- 드릴게요
- deurilgeyo — I will give/bring for you (humble polite)
- 토끼
- tokki — Rabbit; bunny
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; so
- 아쉬운
- aswiun — Regretful; wistful; feeling something is lacking
- 표정을
- pyojeongеul — Facial expression (object marker attached)
- 짓고
- jitgo — Making (an expression) and (connecting clause)
- 있니
- inni — Are you?; informal question ending
- 할아버지가
- harabeojiga — Grandfather (subject marker attached)
- 물었습니다
- mureosseumnida — Asked; inquired; posed a question
- 저는
- jeoneun — I (humble/polite form with topic marker)
- 그저
- geujeo — Just; simply; merely; nothing more
- 제가
- jega — I (humble subject marker form)
- 가졌으면
- gajeosseumyeon — If I had; wishing I possessed something
- 하고
- hago — And; doing; wanting (connective/quotative form)
- 바라고
- barago — Wishing; hoping; desiring (connective form)
- 있었어요
- isseosseoyo — Was; had been; existed (past polite)
- 말을
- mareul — Words; speech (object marker attached)
- 그러다가
- geureodaga — But then; suddenly doing otherwise; however
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly; all of a sudden; abruptly
- 얼굴을
- eolgureul — Face (object marker attached)
- 찡그렸습니다
- jjingeuryeosseumnida — Frowned; grimaced; scrunched up face
- 아니요
- aniyo — No; that is not so (polite)
- 그러고
- geureogo — Doing that; acting that way (connective)
- 싶지
- sipji — Want to (negation follows in context)
- 않아요
- anayo — Do not; am not (polite negative ending)
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 단호하게
- danhohage — Firmly; decisively; in a resolute manner
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; spoke; stated formally
- 사랑스러운
- sarangseureoun — Lovely; adorable; endearing and charming
- 옛
- yet — Old; former; of the past
- 가시덤불로
- gasideombulo — Into/to the briar patch; thorny bush
- 집에
- jibe — To home; at home
- 돌아가는
- doraganeun — Returning; going back (modifier form)
- 게
- ge — Thing; it; nominalized form of action
- 좋겠어요
- jogeseoyo — It would be good; I'd prefer (polite)
- 부인이
- buini — My wife; Mrs. (subject marker attached)
- 아마
- ama — Probably; perhaps; I suppose
- 제게
- jege — To me; for me (humble form)
- 무슨
- museun — What kind of; what sort of
- 일이
- iri — Something; an event/matter (subject marker)
- 생긴
- saenggin — That happened; that occurred (modifier form)
- 줄
- jul — That; the fact (used in indirect speech)
- 있을
- isseul — Will be; would have; might exist
- 거예요
- geoyeyo — It will be; probably is (polite conjecture)
- 그리고
- geurigo — And; and then; furthermore
- 뛰어
- ttwieо — Running; jumping; leaping (connective form)
- 가버렸습니다
- gabeolyeosseumnida — Went away completely; left and was gone
- 멋진
- meotjin — Cool; stylish; wonderful (modifier form)
- 외투를
- oetureul — Coat; overcoat (object marker attached)
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; holding (connective form)
- 있는가
- inneunга — Does he have?; is there? (question form)
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly
- 아주
- aju — Very; quite; extremely
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; gorgeous; lovely (modifier form)
- 있습니다
- itsseumnida — There is; has; exists (formal polite)
- 그것을
- geugeoseul — That thing; it (object marker attached)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →