Mother West Wind "Why" Stories — Page 37
In fact, Sammy's coat has long been the envy of a great many of his neighbors in the Green Forest.
사실, 새미의 털가죽은 오랫동안 초록 숲에 사는 많은 이웃들의 부러움을 사왔습니다.
Some of them, you know, have very modest coats.
아시다시피, 그들 중 일부는 아주 수수한 털가죽을 가지고 있습니다.
They are not beautiful at all.
그것들은 전혀 아름답지 않습니다.
And yet the owners of some of these plain coats are among the most honest and hard-working of all the little people who live in the Green Forest.
그런데도 이런 수수한 털가죽을 가진 이들 중 일부는 초록 숲에 사는 모든 작은 생물들 중에서 가장 정직하고 부지런한 이들에 속합니다.
They find it hard, very hard indeed, to understand why such a scamp and mischiefmaker as Sammy Jay should be given such a wonderful blue coat with white trimmings.
그들은 새미 제이 같은 악동과 말썽꾼이 왜 흰 장식이 달린 그토록 멋진 파란 털가죽을 받았는지 이해하기가 어렵고, 정말이지 매우 어렵습니다.
Peter Rabbit often had thought about it.
피터 래빗은 종종 그것에 대해 생각했습니다.
He has a number of feathered friends whom he likes ever so much better than he does Sammy Jay.
그에게는 새미 제이보다 훨씬 더 좋아하는 깃털 달린 친구들이 여럿 있습니다.
In fact, he and Sammy are forever falling out, because Sammy delights to tease Peter.
사실, 그와 새미는 새미가 피터를 놀리는 것을 즐기기 때문에 항상 사이가 나빠집니다.
He sometimes makes up for it by warning Peter when Granny or Reddy Fox happens to be about, and Peter is honest enough to recognize this and put it to Sammy's credit.
새미는 때때로 그래니나 레디 폭스가 근처에 있을 때 피터에게 경고해 줌으로써 그것을 보상하며, 피터는 이것을 인정하고 새미의 공으로 돌릴 만큼 정직합니다.
But in spite of this, it never seemed to him quite right that Sammy Jay should be so handsomely dressed.
하지만 그럼에도 불구하고, 새미 제이가 그토록 멋지게 차려입는 것이 그에게는 결코 완전히 옳은 것으로 보이지 않았습니다.
"Of course," said Peter to Grandfather Frog, "Old Mother Nature knows a great deal more than I do--"
"물론이죠," 피터가 할아버지 개구리에게 말했습니다, "늙은 자연 어머니는 저보다 훨씬 더 많이 알고 있어요--"
"Really! You don't mean to say so! Chug-a-rum! You don't mean to say so, Peter!" interrupted Grandfather Frog, pretending to be very much surprised at what Peter said.
"정말요! 설마 그런 말을 하는 건 아니겠죠! 쿵덕쿵! 설마 그런 말을 하는 건 아니겠죠, 피터!" 할아버지 개구리가 피터가 한 말에 매우 놀란 척하며 끼어들었습니다.
[Illustration: "You don't mean to say so, Peter," interrupted Grandfather Frog.
[삽화: "설마 그런 말을 하는 건 아니겠죠, 피터," 할아버지 개구리가 끼어들었습니다.
Vocabulary
- 사실
- sasil — In fact; truth or reality
- 털가죽은
- teolgajug-eun — Fur coat or pelt (topic marker attached)
- 오랫동안
- oraetdongan — For a long time; over an extended period
- 초록
- chorok — Green color
- 숲에
- sup-e — In the forest or woods
- 사는
- saneun — Living; residing in a place
- 많은
- man-eun — Many; a large number of something
- 이웃들의
- iutdeul-eui — Of the neighbors; belonging to neighbors
- 부러움을
- bureoum-eul — Envy or jealousy (object marker attached)
- 사왔습니다
- sawasseumnida — Has been receiving or buying over time
- 아시다시피
- asidashipi — As you know; as is commonly known
- 그들
- geudeul — They; those people or beings
- 중
- jung — Among; in the middle of a group
- 일부는
- ilbu-neun — Some of them; a portion of a group
- 아주
- aju — Very; extremely; quite
- 수수한
- susu-han — Plain; modest; unadorned in appearance
- 털가죽을
- teolgajug-eul — Fur coat or pelt (object marker attached)
- 가지고
- gajigo — Having; possessing something
- 있습니다
- isseumnida — Formal form of 'to exist' or 'to have'
- 그것들은
- geugeotdeul-eun — Those things (topic marker attached)
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; completely not; entirely not
- 아름답지
- areumdapji — Not beautiful (negative form of beautiful)
- 않습니다
- anseumnida — Formal negative ending; does not
- 그런데도
- geureonde-do — Even so; nevertheless; despite that
- 이런
- ireon — This kind of; such a type of
- 가진
- gajin — Having; who possesses something
- 이들
- ideul — These people; this group of individuals
- 모든
- modeun — All; every single one of something
- 작은
- jag-eun — Small; little in size
- 생물들
- saengmuldeul — Living creatures; organisms; beings
- 중에서
- jung-eseo — From among; out of a group
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree of comparison
- 정직하고
- jeongjikago — Honest and; being truthful (connective form)
- 부지런한
- bujireonhan — Diligent; hardworking; industrious
- 속합니다
- sokamnida — Belongs to; is included in a group
- 그들은
- geudeul-eun — They (topic marker); those people
- 같은
- gateun — Same; like; similar to something
- 악동과
- akdong-gwa — Mischievous child and; bad boy (with conjunction)
- 말썽꾼이
- malssseongkkun-i — Troublemaker; someone who causes problems
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 흰
- huin — White; having a white color
- 장식이
- jangsik-i — Decoration; ornament (subject marker attached)
- 달린
- dallin — Attached; hanging on; connected to something
- 그토록
- geurok — So much; to such a great degree
- 멋진
- meotjin — Wonderful; stylish; impressive-looking
- 파란
- paran — Blue; having a blue color
- 받았는지
- badanneun-ji — Whether received; questioning who got something
- 이해하기가
- ihae-hagi-ga — The act of understanding (subject marker attached)
- 어렵고
- eoryeopgo — Difficult and; hard to do (connective form)
- 정말이지
- jeongmal-iji — Truly; honestly; expressing strong sincerity
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a high degree
- 어렵습니다
- eoryeopseumnida — Formal form of 'it is difficult'
- 종종
- jongjong — Often; frequently; from time to time
- 그것에
- geugeot-e — About that; regarding that thing
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning something
- 생각했습니다
- saenggakaesseumnida — Thought about; considered something (past formal)
- 그에게는
- geu-ege-neun — For him; to him (topic marker attached)
- 훨씬
- hwolssin — Much more; by far; considerably more
- 더
- deo — More; additional; to a greater degree
- 좋아하는
- joahaneun — Liking; fond of; that one likes
- 깃털
- gittteol — Feather; plume of a bird
- 친구들이
- chingudeul-i — Friends (subject marker attached)
- 여럿
- yeoreot — Several; quite a few in number
- 그와
- geu-wa — With him; he and (conjunction)
- 놀리는
- nollineun — Teasing; mocking; making fun of someone
- 것을
- geot-eul — The act of; thing (object marker attached)
- 즐기기
- jeulgigi — Enjoying; taking pleasure in something
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to a reason
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly
- 사이가
- saiga — Relationship; gap between people (subject marker)
- 나빠집니다
- nappajyeojimnida — Gets worse; deteriorates; becomes bad
- 때때로
- ttaetttaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 근처에
- geuncheo-e — Nearby; in the vicinity of a place
- 있을
- isseul — When there is; existing at a time
- 때
- ttae — Time; when; at the moment of
- 경고해
- gyeonggohae — Warns; gives a warning to someone
- 줌으로써
- jum-europseo — By giving; by means of providing something
- 그것을
- geugeot-eul — That thing (object marker); referring to it
- 보상하며
- bosanghамyeo — Compensating; making up for something done
- 이것을
- igeot-eul — This thing (object marker attached)
- 인정하고
- injeonghago — Acknowledging and; admitting something (connective)
- 공으로
- gong-euro — To someone's credit; attributing to them
- 돌릴
- dollil — To give credit; to turn or attribute to
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of
- 정직합니다
- jeongjikamnida — Is honest; formal statement of being truthful
- 하지만
- hajiman — However; but; despite that
- 그럼에도
- geureomedo — Even so; nevertheless; despite everything
- 불구하고
- bulguhago — Despite; in spite of; regardless of
- 멋지게
- meotjige — Stylishly; in a wonderful or impressive manner
- 차려입는
- charyeoipneun — Dressing up; wearing dressed-up clothing
- 것이
- geot-i — The fact that; thing (subject marker attached)
- 결코
- gyeolko — Never; by no means; not at all
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully
- 옳은
- ol-eun — Right; correct; proper or just
- 것으로
- geot-euro — As; like; being considered as something
- 보이지
- boiji — Appears; seems; is visible (negative context)
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; formal past negative ending
- 물론이죠
- mulloniyo — Of course; naturally; certainly
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; elderly male figure
- 개구리에게
- gaeguri-ege — To the frog; addressing the frog
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; spoke; told (past formal form)
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly
- 자연
- jayeon — Nature; the natural world
- 어머니는
- eomeoni-neun — Mother (topic marker); mother as topic
- 저보다
- jeo-boda — More than me; compared to myself
- 많이
- mani — A lot; much; many
- 알고
- algo — Knowing and; to know (connective form)
- 있어요
- isseoyo — There is; exists (polite informal form)
- 정말요
- jeongmallyo — Really? Is that so? Truly?
- 설마
- seolma — Surely not; you don't say; no way
- 그런
- geureun — Such; that kind of; like that
- 말을
- mal-eul — Words; speech (object marker attached)
- 하는
- haneun — Doing; that does; present tense modifier
- 건
- geon — Contracted form of 'thing is'; colloquial
- 아니겠죠
- anigetssjyo — It wouldn't be, right? Surely not
- 개구리가
- gaeguri-ga — Frog (subject marker); frog as subject
- 한
- han — One; a; said; done (various meanings)
- 말에
- mal-e — At the words; regarding what was said
- 놀란
- nollan — Surprised; startled; shocked
- 척하며
- cheokhамyeo — Pretending to; acting as if doing something
- 끼어들었습니다
- kkieoureosseumnida — Interrupted; cut in; interjected into conversation
- 삽화
- saphwa — Illustration; picture accompanying a text
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →