← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 38

English → Korean Full Text Level 2/10

Peter grinned and wrinkled his nose at Grandfather Frog.

피터는 할아버지 개구리를 보며 씩 웃고 코를 찡그렸습니다.

"Yes," said he, "Old Mother Nature knows a great deal more than I do, but it seems to me as if she had made a mistake in giving Sammy Jay such a handsome coat.

"맞아요," 피터가 말했습니다. "자연의 어머니께서는 저보다 훨씬 더 많은 것을 알고 계시지만, 새미 제이에게 그렇게 멋진 옷을 주신 건 실수하신 것 같아요.

There must be a reason, I suppose, but for the life of me I cannot understand it.

이유가 있을 거라고 생각하지만, 도무지 이해할 수가 없어요.

I should think that she would give such a thief as Sammy Jay the very homeliest suit she could find.

새미 제이처럼 도둑 같은 녀석에게는 찾을 수 있는 가장 볼품없는 옷을 줄 것 같은데요.

You may depend I would, if I were in her place."

제가 그 자리에 있었다면 분명히 그랬을 거예요."

Grandfather Frog chuckled until he shook all over.

할아버지 개구리는 몸이 온통 흔들릴 때까지 킥킥 웃었습니다.

"It's lucky for some of us that you are not in her place!" said he.

"네가 그 자리에 있지 않아서 우리 중 일부는 다행이야!" 할아버지 개구리가 말했습니다.

"Chug-a-rum! It certainly is lucky!"

"꺼억! 정말 다행이야!"

"If I were, I would give you a handsome coat, too, Grandfather Frog," replied Peter.

"제가 그 자리에 있었다면, 할아버지 개구리에게도 멋진 옷을 드렸을 거예요." 피터가 대답했습니다.

Grandfather Frog suddenly swelled out with indignation.

할아버지 개구리는 갑자기 분개하여 몸을 부풀렸습니다.

"Chug-a-rum! Chug-a-rum! What's the matter with the coat I have got, Peter Rabbit?

"꺼억! 꺼억! 내가 가진 옷이 뭐가 어때서, 피터 래빗?

Tell me that! Who's got a handsomer one?"

말해봐! 누가 더 멋진 옷을 가지고 있다는 거야?"

Grandfather Frog glared with his great, goggly eyes at Peter.

할아버지 개구리는 크고 튀어나온 눈으로 피터를 노려보았습니다.

"I didn't mean to say that you haven't got a handsome coat.

"할아버지 개구리가 멋진 옷을 갖고 있지 않다고 말하려던 게 아니에요.

Your coat _is_ handsome, very handsome indeed, Grandfather Frog," Peter hastened to say.

할아버지 개구리의 옷은 정말 멋져요, 정말로 아주 멋지다고요." 피터가 서둘러 말했습니다.

"I always did like green. I just love it!

"저는 항상 초록색을 좋아했어요. 정말 너무 좋아요!

And I should think you would be ever so proud of your white and yellow waistcoat.

그리고 할아버지 개구리의 흰색과 노란색 조끼가 정말 자랑스러우실 것 같아요.

I would if it were mine.

제 것이라면 저도 자랑스러워했을 거예요.

Vocabulary

할아버지
harabeoji — Grandfather; elderly man
보며
bomyeo — While looking at; while watching
ssik — Each; apiece; at a time
웃고
utgo — Smiling and; laughing and
찡그렸습니다
jjinggeureossseumnida — Wrinkled or scrunched one's face in disgust
맞아요
majayo — That's right; correct; you're right
말했습니다
malhaessseumnida — Said; spoke; stated (formal past tense)
자연의
jayeonui — Of nature; nature's (possessive)
어머니께서는
eomeonikkesoneun — Mother (honorific subject marker); respectful reference to mother
저보다
jeoboda — Than me; more than I (do)
훨씬
hwolssin — Much more; far greater; by far
deo — More; even more; additionally
많은
maneun — Many; much; a lot of
알고
algo — Knowing and; to know and
계시지만
gyesijiman — Although (someone honorable) knows or is aware
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so
멋진
meotjin — Stylish; cool; splendid; impressive
옷을
oseul — Clothes; clothing (object marker attached)
주신
jusin — Gave (honorific); who graciously gave
geon — Thing; fact; act (contracted form of 것은)
실수하신
silsuhasin — Made a mistake (honorific); erred (respectful)
geot — Thing; fact; matter
같아요
gatayo — Seems like; appears to be; looks like
이유가
iyuga — Reason; cause (subject marker attached)
있을
isseul — There will be; likely to exist
거라고
georago — Quoting that it will be; saying it is so
생각하지만
saenggakajiman — Although I think; I believe but
도무지
domuji — Simply cannot; absolutely not; utterly incomprehensible
이해할
ihaeal — To understand; comprehend (future modifier form)
수가
suga — Ability; way (subject marker); can (negation context)
없어요
eopsseoyo — There is not; does not exist; cannot
도둑
doduk — Thief; robber; burglar
같은
gateun — Like; similar to; same as
녀석에게는
nyeoseokegeneun — To a fellow or guy like (that); for such a creature
찾을
chajeul — To find; look for (future modifier form)
su — Ability; possibility; way (modal noun)
있는
inneun — That exists; available; there is
가장
gajang — Most; the most; best (superlative adverb)
볼품없는
bolpumomneun — Shabby; unattractive; lacking in appearance
jul — Think; know; line; rope (context-dependent)
같은데요
gateundeyo — It seems like; I think it is so
제가
jega — I (humble subject); me (polite first person)
geu — That; the (demonstrative determiner)
자리에
jarie — At that place; in that position or spot
있었다면
isseotdamyeon — If I had been there; supposing I were present
분명히
bunmyeonghi — Clearly; certainly; obviously; definitely
그랬을
geuraeseul — Would have done so; would have been that way
거예요
geoyeyo — It is (that); it would be (certainty marker)
몸이
momi — Body (subject marker attached)
온통
ontong — All over; entirely; completely
흔들릴
heundeullil — To shake; tremble; wobble (future modifier)
때까지
ttaekkaji — Until; up to the time when
킥킥
kikkik — Giggling sound; tee-hee; snickering onomatopoeia
웃었습니다
useossseumnida — Laughed; smiled (formal past tense)
네가
nega — You (subject marker); you are (informal)
있지
itji — You are there; isn't it; you exist
않아서
anaseo — Because not; since you are not (here)
우리
uri — We; our; us
jung — Among; in the middle of; during
일부는
ilbuneun — Some of; a portion of (topic marker)
다행이야
dahaengiya — It's fortunate; lucky; what a relief
꺼억
kkeoek — Burp sound; belching onomatopoeia
정말
jeongmal — Really; truly; indeed; for real
드렸을
deuryeosseul — Would have given (honorific); gave respectfully
대답했습니다
daedaphaessseumnida — Answered; replied; responded (formal past tense)
갑자기
gapjagi — Suddenly; all of a sudden; abruptly
분개하여
bungaehayeo — Being indignant; feeling outraged; with indignation
몸을
momeul — Body (object marker attached)
부풀렸습니다
bupullyeossseumnida — Puffed up; inflated its body; swelled up
내가
naega — I; me (subject marker, informal first person)
가진
gajin — That one has; possessed; owned
뭐가
mwoga — What (subject marker); what is (wrong)
어때서
eottaeseo — What is wrong with; so what about it
말해봐
malhaebwa — Say it; tell me; go ahead and speak
누가
nuga — Who (subject marker); who is it
가지고
gajigo — Having; possessing; bringing along
있다는
itdaneun — That (someone) has; claiming to have
거야
geoya — It is (that); right? (informal assertion)
크고
keugo — Big and; large and (connective form)
튀어나온
twieonaon — Protruding; bulging; popping out
눈으로
nuneuro — With eyes; using eyes (instrumental particle)
노려보았습니다
noryeoboassseumnida — Glared at; stared fiercely at someone
갖고
gatgo — Having; holding; carrying (contracted form)
않다고
antago — Saying that (one) does not; claiming not to
말하려던
malharveodeon — Was about to say; intended to speak
ge — Thing; it (contracted form of 것이)
아니에요
anieyo — It is not; that's not it; no
멋져요
meotjyeoyo — Is stylish; looks great; is cool
정말로
jeongmallo — Truly; really; in all honesty
아주
aju — Very; quite; extremely; really
멋지다고요
meotjidagoyo — I said it's cool; truly it is stylish
서둘러
seodulleo — Hurriedly; in a hurry; hastily
저는
jeoneun — I (humble topic); as for me (polite)
항상
hangsang — Always; all the time; constantly
초록색을
choroksaekeul — Green color (object marker attached)
좋아했어요
joahaesseoyo — Liked; was fond of; used to like
너무
neomu — Too; so much; extremely; very
좋아요
joayo — It is good; I like it; nice
그리고
geurigo — And; and then; furthermore
흰색과
huinsaekgwa — White color and (conjunction particle)
노란색
noransaek — Yellow color; the color yellow
조끼가
jokkiga — Vest; waistcoat (subject marker attached)
자랑스러우실
jarangseureousiil — To be proud of (honorific future modifier form)
je — My; mine (humble possessive pronoun)
것이라면
geosiraemyeon — If it were mine; supposing it belonged to me
저도
jeodo — I too; me also (humble with also particle)
자랑스러워했을
jarangseureowohaesseul — Would have been proud; would have felt proud
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →