Mother West Wind "Why" Stories — Page 42
So instead of giving him the plain, homely suit that she had thought of giving him, she made his coat of blue brighter than before and trimmed it with the whitest of white trimmings, so that Mr. Jay had one of the very handsomest coats in all the Green Forest.
그래서 그녀는 그에게 주려고 생각했던 수수하고 소박한 옷 대신, 그의 파란 코트를 전보다 더 밝게 만들고 가장 새하얀 장식으로 꾸며서, 제이 씨가 초록 숲 전체에서 가장 멋진 코트 중 하나를 갖게 했습니다.
At first he was very proud of it, but it wasn't long before he found that it was very hard work to keep out of sight when he wanted to.
처음에 그는 그것을 매우 자랑스러워했지만, 얼마 지나지 않아 그는 원할 때 눈에 띄지 않게 지내는 것이 매우 힘든 일임을 알게 되었습니다.
That bright blue coat was forever giving him away when he was out on mischief.
그 밝은 파란 코트는 그가 나쁜 짓을 하러 나갈 때마다 항상 그를 드러내고 말았습니다.
Everybody was all the time on the watch for it, and so where in the past Mr. Jay had been able, without any trouble, to steal all he wanted to eat, now he sometimes actually had to work for his food, and get it honestly or else go hungry.
모두가 항상 그것을 주시하고 있었기 때문에, 과거에는 제이 씨가 아무런 어려움 없이 먹고 싶은 것을 모두 훔칠 수 있었지만, 이제는 때때로 실제로 먹을 것을 위해 일해야 했고, 정직하게 얻거나 그렇지 않으면 굶어야 했습니다.
"You would suppose that he would have mended him ways, wouldn't you?"
"그가 자신의 행동을 고쳤을 것이라고 생각하시겠죠, 그렇지 않나요?"
Peter nodded.
피터가 고개를 끄덕였습니다.
"But he didn't.
"하지만 그는 그러지 않았습니다.
He grew more sly and crafty than ever.
그는 그 어느 때보다 더 교활하고 간사해졌습니다.
But in spite of this, he didn't begin to make as much trouble as before.
하지만 그럼에도 불구하고, 그는 전만큼 많은 말썽을 일으키지는 못했습니다.
He couldn't, you know, because of his bright coat.
아시다시피, 밝은 코트 때문에 그럴 수 없었습니다.
When Old Mother Nature found that Mr. Jay had passed along his bad habits to his children, she passed along his handsome blue coat, too, and so it has been from that long-ago day right down to this.
자연의 어머니께서 제이 씨가 자신의 나쁜 습관을 자식들에게 물려주었다는 것을 알게 되었을 때, 그녀는 그의 멋진 파란 코트도 함께 물려주었고, 그렇게 그 오래전 날부터 지금까지 이어져 오고 있습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geurraeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker); referring to a female subject
- 그에게
- geuege — To him; for him; directed at him
- 주려고
- juryeogo — Intending to give; with the purpose of giving
- 생각했던
- saenggakhaetdeon — Had thought; used to think about something
- 수수하고
- susuhago — Plain and simple; modest in appearance
- 소박한
- sobaakan — Simple and humble; unpretentious in style
- 옷
- ot — Clothing; garment; article of dress
- 대신
- daesin — Instead of; in place of something else
- 그의
- geuui — His; belonging to him
- 파란
- paran — Blue; of a blue color
- 코트를
- koteuреул — Coat (object marker); an outer garment
- 전보다
- jeonboda — More than before; compared to previously
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent
- 밝게
- balgge — Brightly; in a bright or vivid manner
- 만들고
- mandeulgo — Making; creating and then doing something else
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree of something
- 새하얀
- saehayan — Pure white; brilliantly and completely white
- 장식으로
- jangsigeuro — As decoration; using ornaments or embellishments
- 꾸며서
- kkumyeoseo — Having decorated; adorned and then proceeded
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (honorific title with subject marker)
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 숲
- sup — Forest; woodland; a large group of trees
- 전체에서
- jeoncheeseo — Throughout the whole; across the entire area
- 멋진
- meotjin — Stylish; cool; impressively attractive in appearance
- 코트
- koteu — Coat; an outer garment worn over clothes
- 중
- jung — Among; in the middle of a group
- 하나를
- hanareul — One (object marker); a single item
- 갖게
- gatge — To come to have; to possess something
- 했습니다
- haetsseumnida — Did; formal past tense of the verb 하다
- 처음에
- cheoeume — At first; in the beginning; initially
- 그는
- geuneun — He (topic marker); referring to a male subject
- 그것을
- geugeoseul — It (object marker); that thing being referenced
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a great degree
- 자랑스러워했지만
- jarangseureowohaetjiman — Was proud of it, but; felt pride despite contrast
- 얼마
- eolma — How much; a certain amount of time or money
- 지나지
- jinaji — Not passing; before much time had elapsed
- 않아
- ana — Not; negation in informal sentence ending
- 원할
- wonhal — Wanting; wishing for something desired
- 때
- ttae — Time; moment; when a situation occurs
- 눈에
- nune — In the eye; in someone's sight or notice
- 띄지
- ttiji — Not standing out; not catching attention
- 않게
- antge — So as not to; in a way that avoids
- 지내는
- jinaeneun — Living; spending time; getting along in life
- 것이
- geosi — The thing that; nominalizer with subject marker
- 힘든
- himdeun — Difficult; hard; physically or mentally challenging
- 일임을
- irimuel — That it is a task; acknowledging something is work
- 알게
- alge — Coming to know; realizing; becoming aware of
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; came to be; formal past tense
- 그
- geu — That; the; referring to something previously mentioned
- 밝은
- balgeun — Bright; vivid; well-lit in color or light
- 코트는
- koteuneun — The coat (topic marker); that particular coat
- 그가
- geuga — He (subject marker); he as the doer of action
- 나쁜
- nappeun — Bad; wicked; morally wrong or harmful
- 짓을
- jiseul — A deed or act (object marker); mischievous behavior
- 하러
- hareuro — In order to do; going somewhere to do something
- 나갈
- nagal — Going out; leaving to go somewhere outside
- 때마다
- ttaemada — Every time; whenever a situation occurs repeatedly
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly without exception
- 드러내고
- deureonaego — Exposing; revealing and then continuing action
- 말았습니다
- maratseumnida — Ended up doing; resulted in an unintended outcome
- 모두가
- moduga — Everyone; all people as the subject
- 주시하고
- jusihago — Watching closely; keeping a careful eye on
- 있었기
- isseotgi — Because there was; since it was the case
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to a reason or cause
- 과거에는
- gwargeeneun — In the past; previously; during former times
- 아무런
- amureon — Any; no; without any particular thing
- 어려움
- eoryeoum — Difficulty; hardship; a challenging situation
- 없이
- eopsi — Without; lacking; in the absence of something
- 먹고
- meokgo — Eating and; consuming food and then something else
- 싶은
- sipeun — Wanting; desiring to do or have something
- 것을
- geoseul — The thing (object marker); what is desired or done
- 모두
- modu — All; everything; every single one of them
- 훔칠
- humchil — To steal; the act of taking without permission
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 있었지만
- isseotjiman — Could; was able to, but contrast follows
- 이제는
- ijeneun — Now; at this point in time; nowadays
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 실제로
- siljero — Actually; in reality; truly in practice
- 먹을
- meogeul — To eat; food as the object of consumption
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to achieve something
- 일해야
- ilhaeya — Must work; obligated to labor for something
- 했고
- haetgo — Did and; completed an action and continued
- 정직하게
- jeongjikage — Honestly; in a truthful and upright manner
- 얻거나
- eotgeona — Either obtain; get it or do something else
- 그렇지
- geureoji — Otherwise; if not that; or else situation
- 않으면
- aneumyeon — If not; unless a condition is met
- 굶어야
- gulmeoya — Must starve; obligated to go without food
- 자신의
- jasineui — One's own; belonging to oneself
- 행동을
- haengdongeul — Behavior (object marker); actions or conduct
- 고쳤을
- gochyeosseul — Would have corrected; fixed behavior hypothetically
- 것이라고
- geosirrago — That it would be; quoting a presumed conclusion
- 생각하시겠죠
- saenggakasigettjyo — You would think, wouldn't you; polite assumption
- 않나요
- annaayo — Isn't it; aren't you; seeking confirmation politely
- 고개를
- gogaereul — Head or neck (object marker); nodding motion
- 끄덕였습니다
- kkeudeogiyeotseumnida — Nodded; moved head up and down in agreement
- 하지만
- hajiman — However; but; introducing a contrasting statement
- 그러지
- geureoji — Not doing so; not acting in that expected way
- 않았습니다
- anatseumnida — Did not; formal past negative sentence ending
- 어느
- eoneu — Any; some; a certain unspecified one
- 때보다
- ttaeboda — More than any time; compared to any moment
- 교활하고
- gyohwalhago — Cunning and; sly and then additionally something
- 간사해졌습니다
- gansahaejyeotseumnida — Became crafty; grew deceitful and scheming
- 그럼에도
- geureomedo — Nevertheless; even so; despite that fact
- 불구하고
- bulguhago — In spite of; regardless of circumstances
- 전만큼
- jeonmankeum — As much as before; to the same degree previously
- 많은
- maneun — Many; much; a large quantity of something
- 말썽을
- malsseongeul — Trouble (object marker); mischief or problems caused
- 일으키지는
- ireukijineun — Not causing; refraining from stirring up trouble
- 못했습니다
- motaetseumnida — Could not; was unable to do something
- 아시다시피
- asidasipi — As you know; as you are aware of already
- 그럴
- geureol — To do so; to act in that particular way
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not; did not exist; was unable
- 자연의
- jayeonui — Of nature; belonging to the natural world
- 어머니께서
- eomeonikkeseo — Mother (honorific subject); respectful reference to mother
- 습관을
- seupgwaneul — Habit (object marker); a regular behavior pattern
- 자식들에게
- jasikdeulege — To children; passed on to one's offspring
- 물려주었다는
- mullyeojueotdaneun — That she passed down; handed traits to offspring
- 되었을
- doeeosseul — Would have become; hypothetical past transformation
- 코트도
- koteudo — The coat also; the garment as well
- 함께
- hamkke — Together; along with; at the same time
- 물려주었고
- mullyeojueotgo — Passed down and; inherited traits and continued
- 그렇게
- geureoke — In that way; thus; like that manner
- 오래전
- oraejeon — Long ago; a long time in the past
- 날부터
- nalbuteo — From that day; starting from a particular day
- 지금까지
- jigeumkkaji — Until now; up to the present time
- 이어져
- ieojyeo — Being connected; continuing on without interruption
- 오고
- ogo — Coming and; arriving and continuing onward
- 있습니다
- itseumnida — There is; exists; formal declarative present tense
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →