Mother West Wind "Why" Stories — Page 48
Now Old Mother Nature had been keeping a sharp watch, as she always does, and when she found that they were foolish enough to like the land best, she did all that she could to make things comfortable for them.
이제 자연의 어머니는 늘 그러하듯 날카롭게 지켜보고 있었는데, 그들이 어리석게도 육지를 가장 좋아하게 되었다는 것을 알게 되자, 그들을 위해 편하게 해줄 수 있는 모든 것을 해주었습니다.
She taught them how to run and jump and climb and dig, according to which things they liked best to do, so that it wasn't very long before a lot of them forgot that they ever had lived in the water, and they began to look down on those who still lived in the water, and to put on airs and hold their heads very high.
그녀는 그들이 가장 좋아하는 것에 따라 달리고 뛰고 오르고 파는 방법을 가르쳐 주었고, 그리하여 얼마 지나지 않아 그들 중 많은 수가 자신들이 물속에 살았던 것을 잊어버리고, 여전히 물속에 사는 자들을 얕보며 거드름을 피우고 고개를 높이 쳐들기 시작했습니다.
"Now, of course, Old Mother Nature didn't like this, and to punish them she said that they should no longer be able to live in the water, even if they wanted to.
"물론 자연의 어머니는 이것을 좋아하지 않았고, 그들을 벌주기 위해 그들이 원한다 해도 더 이상 물속에서 살 수 없게 될 것이라고 말했습니다.
At first they only laughed, but after a while they found that quite often there were times when it would be very nice to be at home in the water as they once had been.
처음에 그들은 그저 웃기만 했지만, 얼마 지나지 않아 예전처럼 물속에서 편안하게 지낼 수 있다면 참 좋겠다 싶은 때가 꽤 자주 있다는 것을 알게 되었습니다.
But it was of no use.
하지만 소용이 없었습니다.
Some could swim as long as they could keep their heads above water, but as soon as they put their heads under water they were likely to drown.
일부는 머리를 물 위로 내놓고 있는 한 수영을 할 수 있었지만, 머리를 물속에 집어넣는 순간 익사할 위험이 있었습니다.
You know that is the way with you to-day, Peter Rabbit."
피터 래빗, 그것이 오늘날 너의 모습이기도 하지요."
Peter nodded.
피터는 고개를 끄덕였습니다.
He knew that he could swim if he had to, but only for a very little way, and he hated the thought of it.
그는 어쩔 수 없다면 수영을 할 수 있다는 것을 알고 있었지만, 아주 짧은 거리밖에 되지 않았고, 그 생각만 해도 싫었습니다.
Vocabulary
- 이제
- ije — Now, at this point in time
- 자연의
- jayeon-ui — Of nature, belonging to the natural world
- 어머니는
- eomeoni-neun — As for the mother, the mother (topic marker)
- 늘
- neul — Always, constantly, all the time
- 그러하듯
- geureohadeut — Just as it is so, as is usually the case
- 날카롭게
- nalkaropge — Sharply, keenly, with sharp attention
- 지켜보고
- jikyeobogo — Watching over, keeping an eye on
- 있었는데
- isseonnneunde — Was doing, existed but (background context connector)
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker attached)
- 어리석게도
- eoriseopgedo — Foolishly, in a stupid manner
- 육지를
- yukji-reul — Land, dry ground (object marker attached)
- 가장
- gajang — Most, the most, to the greatest degree
- 좋아하게
- joahage — To come to like, to become fond of
- 되었다는
- doeeotdaneun — That (something) had come to be
- 것을
- geoseul — The thing, the fact (object marker attached)
- 알게
- alge — To come to know, upon learning
- 되자
- doeja — As soon as it became, upon realizing
- 그들을
- geudeureul — Them (object marker attached)
- 위해
- wihae — For the sake of, in order to help
- 편하게
- pyeonhage — Comfortably, in a comfortable manner
- 해줄
- haejul — To do (something) for someone
- 수
- su — Ability, way, means to do something
- 있는
- inneun — That exists, which is possible
- 모든
- modeun — All, every, everything
- 해주었습니다
- haejueotsseumnida — Did (something) for someone (formal past)
- 그녀는
- geunyeo-neun — She (topic marker attached)
- 좋아하는
- joahaneun — Liking, that one likes or prefers
- 것에
- geos-e — To the thing, according to what
- 따라
- ttara — Following, according to, in accordance with
- 달리고
- dalligo — Running and (continuing action)
- 뛰고
- ttwigo — Jumping and, leaping and (continuing action)
- 오르고
- oreugo — Climbing and, ascending and (continuing action)
- 파는
- paneun — Digging, that digs into the ground
- 방법을
- bangbeobeul — Method, way, technique (object marker attached)
- 가르쳐
- gareuchyeo — Teaching, instructing someone a skill
- 주었고
- jueotgo — Gave (did for someone) and then
- 그리하여
- geurihayeo — Therefore, as a result, and so
- 얼마
- eolma — How much, some amount of time
- 지나지
- jinaji — Not passing, before long (negative form)
- 않아
- ana — Not doing, without (negative connector)
- 그들
- geudeul — They, those people, them
- 중
- jung — Among, in the middle of, within
- 많은
- maneun — Many, a large number of
- 수가
- suga — Number, count (subject marker attached)
- 자신들이
- jasindeur-i — Themselves (plural, subject marker attached)
- 물속에
- mulsog-e — In the water, inside the water
- 살았던
- saratdeon — Had lived, used to live (past modifier)
- 잊어버리고
- ijeobeorigo — Completely forgetting and (continuing action)
- 여전히
- yeojeonhi — Still, as before, unchanged from before
- 사는
- saneun — Living, those who live (present modifier)
- 자들을
- jadeureul — Those people, the ones who (object marker)
- 얕보며
- yatbomyeo — Looking down on, despising others
- 거드름을
- geodeureum-eul — Arrogance, putting on airs (object marker)
- 피우고
- piugo — Displaying, showing off arrogance
- 고개를
- gogae-reul — Head, neck (object marker attached)
- 높이
- nopi — High, highly, at a great height
- 쳐들기
- chyeodeurgi — Lifting up, raising high (noun form)
- 시작했습니다
- sijakhaetsseumnida — Began, started doing something (formal past)
- 물론
- mullon — Of course, naturally, needless to say
- 이것을
- igeoseul — This thing (object marker attached)
- 좋아하지
- joahaji — Not liking (negative verb form)
- 않았고
- anatgo — Did not do and, was not (connector)
- 벌주기
- beoljugi — Punishing, act of giving punishment
- 원한다
- wonhanda — Wants, desires something
- 해도
- haedo — Even if doing, even though
- 더
- deo — More, further, anymore
- 이상
- isang — More than, beyond, no longer
- 물속에서
- mulsog-eseo — From inside the water, in the water
- 살
- sal — To live, to survive (verb stem)
- 없게
- eopge — To become unable, so that not possible
- 될
- doel — Will become, that will be (future modifier)
- 것이라고
- geosirago — Saying that it will be (reported speech)
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 처음에
- cheoeum-e — At first, in the beginning
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker attached)
- 그저
- geujeo — Just, simply, merely
- 웃기만
- utgiman — Only laughing, doing nothing but laugh
- 했지만
- haetjiman — Did but, although they did so
- 예전처럼
- yejeoncheoreom — Like before, as in the old days
- 편안하게
- pyeonanhage — Comfortably, at ease, in a relaxed way
- 지낼
- jinaел — To spend time, to get along (future)
- 있다면
- itdamyeon — If it were possible, if one could
- 참
- cham — Really, truly, indeed
- 좋겠다
- joketta — Would be nice, I wish it were so
- 싶은
- sipeun — Wanting, wishing (modifier form)
- 때가
- ttaega — A time, a moment (subject marker)
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably
- 자주
- jaju — Often, frequently, regularly
- 있다는
- itdaneun — That there is, that it exists
- 되었습니다
- doeeatsseumnida — Became, it has come to be (formal)
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless
- 소용이
- soyong-i — Use, purpose (subject marker attached)
- 없었습니다
- eopeotsseumnida — There was not, it was useless (formal)
- 일부는
- ilbu-neun — Some of them, a portion (topic marker)
- 머리를
- meori-reul — Head (object marker attached)
- 물
- mul — Water
- 위로
- wiro — Above, upward, over the surface
- 내놓고
- naenoko — Putting out, sticking out above
- 한
- han — A little, brief, short (modifier)
- 수영을
- suyeong-eul — Swimming (object marker attached)
- 할
- hal — To do, can do (future/ability modifier)
- 있었지만
- isseotjiman — Could do but, was able to but
- 집어넣는
- jibeoneoneun — Putting in, inserting (present modifier)
- 순간
- sungan — Moment, instant, the very second
- 익사할
- iksahal — To drown, risk of drowning (modifier)
- 위험이
- wiheom-i — Danger, risk (subject marker attached)
- 있었습니다
- isseоtsseumnida — There was, it existed (formal past)
- 그것이
- geugeos-i — That thing (subject marker attached)
- 오늘날
- oneullal — Nowadays, today, in the present day
- 너의
- neo-ui — Your, belonging to you
- 모습이기도
- moseup-igido — Also being the appearance or form of
- 하지요
- hajivo — It is so, isn't it (soft assertion)
- 끄덕였습니다
- kkeudeogveоtsseumnida — Nodded, bobbed one's head in agreement
- 그는
- geu-neun — He (topic marker attached)
- 어쩔
- eojjeol — What to do, unable to help it
- 없다면
- eopdamyeon — If there is no way, if impossible
- 알고
- algo — Knowing and, while knowing
- 아주
- aju — Very, extremely, quite
- 짧은
- jjalbeun — Short, brief, not long
- 거리밖에
- geori-bakke — Only a distance, nothing but a distance
- 되지
- doeji — Not becoming, not amounting to (negative)
- 않는다는
- anneundaneun — That one does not, saying it cannot
- 그
- geu — That, the (determiner)
- 생각만
- saengangman — Just the thought, only the idea
- 해도
- haedo — Even thinking of it, even so
- 싫었습니다
- silheоtsseumnida — Hated it, found it unpleasant (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →