Mother West Wind "Why" Stories — Page 49
Now there were a few animals, of whom old Mr. Muskrat, the grandfather a thousand times removed of Jerry Muskrat, was one, who learned to walk and run on dry land, but who still loved the water," continued Grandfather Frog.
"그런데 몇몇 동물들이 있었는데, 그 중에서 제리 머스크랫의 천 대 조상인 늙은 머스크랫 씨도 마른 땅 위를 걷고 달리는 법을 배웠지만, 여전히 물을 사랑했단다," 하고 할아버지 개구리가 계속 말했습니다.
"One day Old Mother Nature found Mr. Muskrat sitting on a rock, looking very mournful.
"어느 날 자연의 어머니께서 머스크랫 씨가 바위 위에 앉아 매우 슬픈 표정을 짓고 있는 것을 발견했단다.
"'What's the matter, Mr. Muskrat?' she asked.
"'무슨 일이니, 머스크랫 씨?' 하고 그녀가 물었습니다.
"Mr. Muskrat looked very much ashamed as he finally owned up that he was envious of his cousins and some of the other animals, because they had such fine houses on the land.
"머스크랫 씨는 마침내 자신이 사촌들과 다른 몇몇 동물들을 부러워하고 있다고 털어놓으면서 매우 부끄러운 표정을 지었는데, 그것은 그들이 땅 위에 그토록 멋진 집을 가지고 있었기 때문이었습니다.
"'Then why don't you build you a fine house on the land?' asked Old Mother Nature.
"'그렇다면 왜 땅 위에 멋진 집을 짓지 않니?' 하고 자연의 어머니께서 물었습니다.
"Mr. Muskrat hesitated. 'I--I--love the water too well to want to stay on land all the time,' said he, 'and--and--well, I was put in the water in the first place, and I ought to be contented with what I have got and make the best of it.'
"머스크랫 씨는 망설였습니다. '저는--저는--물을 너무 좋아해서 항상 땅 위에만 있고 싶지는 않아요,' 하고 그가 말했습니다, '그리고--그리고--사실, 저는 처음부터 물속에 살도록 태어났으니, 제가 가진 것에 만족하고 최선을 다해야 한다고 생각해요.'
"Old Mother Nature was so pleased with Mr.
"자연의 어머니께서는 머스크랫 씨에게 매우 기뻐하셨습니다.
Vocabulary
- 그런데
- geureonde — However; by the way; transitional conjunction
- 몇몇
- myeotmyeot — Several; a few; some number of things
- 동물들이
- dongmuldeuri — Animals (subject marker attached)
- 있었는데
- isseosseunde — There were; existed, with contrasting continuation
- 그
- geu — That; the; referring to previously mentioned thing
- 중에서
- jungeseo — Among; from within a group
- 천
- cheon — One thousand; 1000
- 대
- dae — Generation; era; large unit counter
- 조상인
- josangin — Who is an ancestor; being an ancestor
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly (adjective form)
- 씨도
- ssido — Mr./Ms. also; honorific title with additive particle
- 마른
- mareun — Dry; dried; not wet
- 땅
- ttang — Ground; land; earth; soil
- 위를
- wireul — Above; on top of (object marker attached)
- 걷고
- geotgo — Walking; to walk and (connective form)
- 달리는
- dallineun — Running; that runs (present modifier form)
- 법을
- beobeul — The way; method; how to do something
- 배웠지만
- baewotjiman — Learned but; studied however (concessive form)
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; unchanged from before
- 물을
- mureul — Water (object marker attached)
- 사랑했단다
- saranghaetdanda — Loved; did love (narrative storytelling ending)
- 하고
- hago — Said; and; quoting particle after speech
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; elderly man (honorific)
- 개구리가
- gaeguriga — Frog (subject marker attached)
- 계속
- gyesok — Continuously; kept on; without stopping
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said; spoke (formal polite past tense)
- 어느
- eoneu — One; a certain; some (indefinite determiner)
- 날
- nal — Day; a particular day
- 자연의
- jayeonui — Of nature; nature's (possessive)
- 어머니께서
- eomeonikkeseo — Mother (honorific subject marker attached)
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (subject marker; honorific title)
- 바위
- bawi — Rock; large stone; boulder
- 위에
- wie — On top of; above; upon
- 앉아
- anja — Sitting; to sit (connective form)
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly (adverb)
- 슬픈
- seulpeun — Sad; sorrowful; melancholy (adjective form)
- 표정을
- pyojeongeul — Facial expression (object marker attached)
- 짓고
- jitgo — Making; forming (an expression, connective form)
- 있는
- inneun — Being; existing (present modifier form)
- 것을
- geoseul — Thing; fact; nominalized form (object marker)
- 발견했단다
- balgyeonhaetdanda — Discovered; found (narrative storytelling past form)
- 무슨
- museun — What kind of; what sort of
- 일이니
- irinni — What's the matter; what happened (question)
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached)
- 물었습니다
- mureossseumnida — Asked; inquired (formal polite past tense)
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms. (topic marker attached; honorific)
- 마침내
- machiminae — Finally; at last; eventually
- 자신이
- jasini — Oneself; himself/herself (subject marker attached)
- 사촌들과
- sachondeulgwa — With cousins; cousins and (comitative particle)
- 다른
- dareun — Different; other; another
- 동물들을
- dongmuldeureul — Animals (plural object marker attached)
- 부러워하고
- bureowohago — Envying; being jealous of (connective form)
- 있다고
- itdago — That one is; indirect quotation marker
- 털어놓으면서
- teoreonnoeumyeonseo — While confessing; while opening up about something
- 부끄러운
- bukkeureorun — Embarrassed; ashamed; shy (adjective form)
- 지었는데
- jieonneunde — Made; formed (a face/expression), with continuation
- 그것은
- geugeoseun — That thing; it (topic marker attached)
- 그들이
- geudeur i — They (subject marker attached)
- 그토록
- geutolog — So much; to that extent; that much
- 멋진
- meotjin — Cool; wonderful; stylish; impressive
- 집을
- jibeul — House; home (object marker attached)
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; holding (connective form)
- 있었기
- isseotgi — Because there was; nominalized past existence
- 때문이었습니다
- ttaemuniyeossseumnida — It was because of; the reason was (formal)
- 그렇다면
- geureotdamyeon — If that's the case; then; in that case
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 짓지
- jitji — Build; construct (negative or question stem form)
- 않니
- anni — Don't you; aren't you (informal question ending)
- 망설였습니다
- mangseoryeossseumnida — Hesitated; was reluctant (formal polite past)
- 저는
- jeoneun — I; me (humble/polite form, topic marker)
- 너무
- neomu — Too; excessively; very much
- 좋아해서
- joahaeseо — Because I like; loving (causal connective form)
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly
- 위에만
- wieman — Only on top of; exclusively above (limit particle)
- 있고
- itgo — Being; existing and (connective form)
- 싶지는
- sipjineun — Don't want to; not wishing to (topic+negative)
- 않아요
- anayo — Do not; am not (polite negative ending)
- 그가
- geuga — He; that person (subject marker attached)
- 그리고
- geurigo — And; also; furthermore; additionally
- 사실
- sasil — In fact; actually; the truth
- 처음부터
- cheoeuмbuteo — From the beginning; from the start
- 물속에
- mulsoge — Inside water; underwater; in the water
- 살도록
- saldorok — So as to live; in order to live
- 태어났으니
- taeeonassеuni — Since I was born; because one was born
- 제가
- jega — I; me (humble subject marker form)
- 가진
- gajin — Possessed; having; that one has
- 것에
- geose — To the thing; regarding what one has
- 만족하고
- manjokago — Being satisfied and; contentment (connective form)
- 최선을
- choesoneul — One's best; utmost effort (object marker)
- 다해야
- daehaeya — Must do one's best; should give all effort
- 한다고
- handago — That one should do; indirect quoted statement
- 생각해요
- saenggakaeyo — I think; I believe (polite present form)
- 어머니께서는
- eomeonikkesoneun — Mother (honorific subject+topic marker attached)
- 씨에게
- ssiege — To Mr./Ms.; toward the person (dative particle)
- 기뻐하셨습니다
- gippeoasyeossseumnida — Was pleased; rejoiced (honorific formal past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →