Mother West Wind "Why" Stories — Page 63
Now if I dig a hole and keep out of sight, I won't have to worry about Mr. Wolf or anybody else,' continued Mr. Mole to himself.
'이제 내가 구멍을 파고 눈에 띄지 않게 있으면, 늑대 씨나 다른 누구에 대해서도 걱정할 필요가 없을 거야,' 두더지 씨는 혼자 중얼거렸습니다.
So he went to work at once and dug a hole on the Green Meadows, and, because he wanted to be comfortable, he made a big hole.
그래서 그는 곧바로 일을 시작하여 초록 들판에 구멍을 팠고, 편안하게 지내고 싶었기 때문에 큰 구멍을 만들었습니다.
When it was finished, he was tired, so he curled up at the bottom for a nap.
구멍이 완성되었을 때, 그는 피곤했기 때문에 바닥에 몸을 웅크리고 낮잠을 잤습니다.
He was awakened by hearing voices outside.
그는 밖에서 들리는 목소리들에 잠에서 깼습니다.
He knew those voices right away.
그는 그 목소리들을 즉시 알아챘습니다.
They were the voices of Mr. Fox and Mr. Badger.
그것들은 여우 씨와 오소리 씨의 목소리였습니다.
'These are terrible times,' said Mr. Fox. 'I'm so hungry that I'm wasting away to a shadow.
'정말 끔찍한 시절이야,' 여우 씨가 말했습니다. '너무 배가 고파서 그림자처럼 야위어 가고 있어.
I wonder who has dug this hole.'
누가 이 구멍을 팠는지 궁금하군.'
'Mr. Mole,' replied Mr. Badger. 'I saw him at work here this morning.
'두더지 씨야,' 오소리 씨가 대답했습니다. '오늘 아침에 여기서 일하는 걸 봤어.
Have you noticed how very plump he looks?'
그가 얼마나 통통해 보이는지 눈치챘어?'
'Yes,' replied Mr. Fox. 'He made my mouth water the very last time I saw him.
'그래,' 여우 씨가 대답했습니다. '마지막으로 봤을 때 군침이 돌았지.
Seems to me I can smell him now.
지금도 그 냄새가 나는 것 같아.
If he had made this hole just a little bit bigger I would go down and pull him out, but I am too tired to do any digging now.'
이 구멍이 조금만 더 컸더라면 내려가서 끌어낼 텐데, 지금은 너무 피곤해서 더 팔 수가 없어.'
'I tell you what,' replied Mr. Badger. 'We'll hunt together a little longer, and then if we can't find anything to eat, we'll come back, and I'll help you dig, I hate to hurt Mr.
'이렇게 하자,' 오소리 씨가 대답했습니다. '우리 좀 더 함께 사냥하고, 그래도 먹을 것을 못 찾으면 돌아와서 내가 파는 걸 도와줄게, 두더지 씨를 다치게 하기는 싫지만.
Vocabulary
- 이제
- ije — Now; from this point on
- 내가
- naega — I (subject marker attached); first person subject
- 구멍을
- gumeong-eul — A hole (object marker attached)
- 파고
- pago — Digging and (continuing action); from 파다
- 눈에
- nune — In the eyes; within sight
- 띄지
- ttwiji — Not standing out; not being noticeable
- 않게
- ank-e — So as not to; in a way that does not
- 있으면
- iss-eumyeon — If (I) stay; if there is or one remains
- 늑대
- neukdae — Wolf; a large predatory canine animal
- 씨나
- ssina — Mr./Ms. or; attaching 나 for 'or'
- 다른
- dareun — Other; different; another
- 누구에
- nugue — To/about anyone; someone (indirect object)
- 대해서도
- daehaeseodo — Even about; regarding, also
- 걱정할
- geokjeonghal — To worry about; feel anxious concerning
- 필요가
- pillyoga — Need; necessity (subject marker attached)
- 없을
- eopseul — There will not be; lacking (future modifier)
- 거야
- geoya — It will be; informal future assertion ending
- 두더지
- dudeoji — Mole; small burrowing mammal living underground
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms. (topic marker); honorific title
- 혼자
- honja — Alone; by oneself; without others
- 중얼거렸습니다
- jungeolgeoryeosseumnida — Muttered; spoke quietly to oneself
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result
- 그는
- geuneun — He (topic marker); referring to male subject
- 곧바로
- gotbaro — Immediately; straight away; without delay
- 일을
- ireul — Work; task (object marker attached)
- 시작하여
- sijakahyeo — Starting; having begun; commenced an action
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 들판에
- deulpane — In the field; on the open plain
- 팠고
- pawotgo — Dug and (continued); past tense of 파다
- 편안하게
- pyeonanbage — Comfortably; in a comfortable manner
- 지내고
- jinaego — Living; spending time; getting along
- 싶었기
- sipeotkki — Because (one) wanted to; desired to do
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to; for the reason that
- 큰
- keun — Big; large; great in size
- 만들었습니다
- mandeureotsseumnida — Made; created; built something
- 구멍이
- gumeong-i — A hole (subject marker attached)
- 완성되었을
- wansseongdoeeosseul — When completed; having been finished
- 때
- ttae — When; time; moment of an event
- 피곤했기
- pigonhaetgi — Because (he) was tired; felt fatigued
- 바닥에
- badage — On the floor; at the bottom
- 몸을
- momeul — Body (object marker attached)
- 웅크리고
- ungkeurigo — Curling up; hunching the body together
- 낮잠을
- natjameul — A nap (object marker); daytime sleep
- 잤습니다
- jatsseumnida — Slept; went to sleep (formal past tense)
- 밖에서
- bakkeseo — From outside; in the outside area
- 들리는
- deulllineun — Heard; audible; that can be heard
- 목소리들에
- moksorideure — By the voices; plural voices (locative)
- 잠에서
- jameseo — From sleep; out of a sleeping state
- 깼습니다
- kkaetsseumnida — Woke up; was awakened (formal past)
- 그
- geu — That; the; he (pronoun/determiner)
- 목소리들을
- moksorideurleul — The voices (plural object marker attached)
- 즉시
- jeuksi — Immediately; at once; instantly
- 알아챘습니다
- arachwatsseumnida — Recognized; noticed; identified immediately
- 그것들은
- geugeotdeurleun — Those things/they (topic marker, plural)
- 여우
- yeou — Fox; a cunning wild canine animal
- 씨와
- ssiwa — Mr./Ms. and; honorific title with 'and'
- 오소리
- osori — Badger; a burrowing mammal with black markings
- 목소리였습니다
- moksoriyeosseumnida — Were the voices of; it was their voices
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed
- 끔찍한
- kkeumjjikhan — Terrible; dreadful; horrifying
- 시절이야
- sijeoriya — These are times; referring to a period
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (subject marker attached)
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke; stated (formal past tense)
- 너무
- neomu — Too; too much; excessively
- 배가
- baega — Stomach/hunger (subject marker attached)
- 고파서
- gopaseo — Because (I am) hungry; so hungry that
- 그림자처럼
- geurimjacheoreom — Like a shadow; thin as a shadow
- 야위어
- yawieo — Growing thin; becoming gaunt; wasting away
- 가고
- gago — Going; in the process of going
- 있어
- isseo — There is; exists (informal present tense)
- 누가
- nuga — Who (subject marker); which person
- 이
- i — This; these (demonstrative determiner)
- 팠는지
- pawanneunjji — Whether (someone) dug; who dug it
- 궁금하군
- gunggeumhagun — I wonder; how curious; makes one wonder
- 씨야
- ssiya — Hey Mr./Ms.; informal address with honorific
- 대답했습니다
- daedaphaetsseumnida — Answered; replied (formal past tense)
- 오늘
- oneul — Today; this day
- 아침에
- achime — In the morning; during the morning
- 여기서
- yeogiseo — Here; at this place; from here
- 일하는
- ilhaneun — Working; who works; that works
- 걸
- geol — The fact that; seeing him (informal form)
- 봤어
- bwasseo — Saw; I saw (informal past tense)
- 그가
- geuga — He (subject marker); the male subject
- 얼마나
- eolmana — How much; how very; to what extent
- 통통해
- tongtonghae — Chubby; plump; pleasantly round in shape
- 보이는지
- boineunji — Whether (he) looks; how (he) appears
- 눈치챘어
- nunchichaesseo — Noticed; caught on; perceived cleverly
- 그래
- geurae — Yes; right; I agree (informal)
- 마지막으로
- majimageuro — Last time; finally; for the last time
- 봤을
- bwasseul — When (I) saw; having seen (past modifier)
- 군침이
- gunchimi — Saliva; mouth-watering (subject marker)
- 돌았지
- dorassji — Watered (mouth); was tempted by food
- 지금도
- jigeumddo — Even now; still at this moment
- 냄새가
- naemsaega — Smell; odor (subject marker attached)
- 나는
- naneun — Coming from; I (topic); that emanates
- 것
- geot — Thing; fact; nominalizer particle
- 같아
- gata — Seems like; appears to be; looks like
- 조금만
- jogeumman — Just a little; only slightly more
- 더
- deo — More; further; additional
- 컸더라면
- keossdeoramyeon — If only it were bigger; had it been larger
- 내려가서
- naeryeogaseo — Going down and; descending to a place
- 끌어낼
- kkeureonaell — To pull out; drag something out
- 텐데
- tende — I would; it would be (regretful conjecture)
- 지금은
- jigeumeun — Right now; at this moment (topic marker)
- 피곤해서
- pigonhaeseo — Because (I am) tired; being exhausted so
- 팔
- pal — To sell; arm (context-dependent meaning)
- 수가
- suga — Ability; means; way (subject marker attached)
- 없어
- eopseo — There is not; cannot; lacking (informal)
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way; this manner
- 하자
- haja — Let's do; suggestion to act together
- 우리
- uri — We; our; us (first person plural)
- 좀
- jom — A little; please (softening particle)
- 함께
- hamkke — Together; along with; jointly
- 사냥하고
- sanyanghago — Hunting and; going hunting together
- 그래도
- geuraedo — Still; even so; nevertheless
- 먹을
- meogeul — To eat; food (future modifier form)
- 것을
- geoseul — Thing (object marker); something to eat
- 못
- mot — Cannot; unable to (negative ability)
- 찾으면
- chajeumyeon — If (we) find; should (we) locate something
- 돌아와서
- dorawaseo — Coming back and; returning here then
- 파는
- paneun — Digging (present modifier); one who digs
- 도와줄게
- dowajulge — I will help; I'll assist you with that
- 씨를
- ssireul — Mr./Ms. (object marker); honorific object
- 다치게
- dachige — To hurt; to cause injury to someone
- 하기는
- hagineun — As for doing; though doing (contrast topic)
- 싫지만
- silhjiman — Although (I) dislike; reluctant but willing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →