← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 83

English → Korean Full Text Level 2/10

So he shook his feathers out, half spread his wings to let the air blow under them, looked down at all the little meadow and forest people gathered about the foot of the tall, dead tree where he delights to roost, grinned at them in the funniest way, and then began this story:

그래서 그는 깃털을 털고, 날개를 반쯤 펼쳐 그 아래로 바람이 불어오게 한 다음, 그가 즐겨 앉는 키 크고 죽은 나무 아래에 모여든 작은 들판과 숲의 동물들을 내려다보며, 가장 우스운 방식으로 그들을 향해 씩 웃고는 이야기를 시작했습니다.

"Way back in the days when Grandpap Buzzard had his lil falling out with ol' King Eagle and done fly so high he sco'tch the feathers offen his haid, he had a cousin, did Grandpap Buzzard, and this cousin was jes' naturally lazy and no 'count.

"옛날 옛적에 할아버지 버저드가 늙은 독수리 왕과 조금 다투고는 너무 높이 날아올라 머리 위의 깃털을 그슬렸을 때, 할아버지 버저드에게는 사촌이 한 명 있었는데, 그 사촌은 그야말로 천성적으로 게으르고 쓸모없는 놈이었습니다.

Like most no 'count people, he used to make a regular nuisance of hisself, poking his nose into ev'ybody's business and never 'tending to his own.

쓸모없는 자들이 대개 그렇듯, 그는 습관적으로 남에게 성가신 존재가 되어, 남의 일에는 코를 들이밀면서 자기 일은 전혀 돌보지 않았습니다.

Wasn't anything going on that this trifling member of the Buzzard fam'ly didn't find out about and meddle in.

버저드 집안의 이 하찮은 구성원이 알아내어 끼어들지 않는 일은 아무것도 없었습니다.

He could ask mo' questions than Peter Rabbit can, an' anybody that can do that has got to ask a lot."

그는 피터 래빗보다도 더 많은 질문을 할 수 있었는데, 그렇게 할 수 있는 놈이라면 정말 엄청나게 많은 질문을 하는 것입니다."

Everybody looked at Peter and laughed. Peter made a funny face and laughed too.

모두가 피터를 바라보며 웃었습니다. 피터도 우스운 표정을 지으며 함께 웃었습니다.

"Seemed like he jes' went 'round from mo'ning to night asking questions," continued Ol' Mistah Buzzard, "Got so that eve'ybody dreaded to see that no 'count Buzzard coming, because he bound to pester with questions about things what don't concern him no ways.

"그놈은 그냥 아침부터 밤까지 이리저리 돌아다니며 질문만 해댔지요," 버저드 영감이 계속 말했습니다, "결국 모두가 그 쓸모없는 버저드가 오는 걸 두려워하게 되었는데, 그건 그놈이 자기와는 전혀 상관없는 일들에 대해 반드시 귀찮게 질문을 해댔기 때문이지요.

Vocabulary

그래서
geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
그는
geuneun — He; subject marker attached to 'he'
깃털을
gitteoреul — Feathers; object form of 'feather'
털고
teolgo — Shaking off; brushing off feathers or dust
날개를
nalgaereul — Wings; object form of 'wing'
반쯤
banjjeum — Halfway; about half; partially
펼쳐
pyeolchyeo — Spreading open; unfolding something wide
geu — That; the; a demonstrative or article-like word
아래로
araero — Downward; toward the bottom or below
바람이
barami — Wind; subject form of 'wind'
불어오게
bureooge — To cause wind to blow toward something
han — Did; caused; past form of 하다
다음
daeum — Next; after; following step or moment
그가
geuga — He; subject form with subject marker -가
즐겨
jeulgyeo — Habitually enjoys; likes to do regularly
앉는
anneun — Sits; present modifier form of 'to sit'
ki — Height; stature; tallness of a person or tree
크고
keugo — Tall and; large and; connective form of 크다
죽은
jugeun — Dead; deceased; modifier form of 죽다
나무
namu — Tree; wood; a common nature vocabulary word
아래에
araee — Below; underneath; at the bottom of
모여든
moyeodeun — Gathered; assembled; modifier form of 모여들다
작은
jageun — Small; little; modifier form of 작다
들판과
deulpangwa — Fields and; open plains; with conjunction
숲의
supui — Of the forest; forest's; possessive form
동물들을
dongmuldeureul — Animals; object form of plural 'animals'
내려다보며
naeryeodabomyeo — Looking down at; gazing downward while doing something
가장
gajang — Most; the most; superlative adverb
우스운
ususeun — Funny; comical; ridiculous; modifier form
방식으로
bangsigeuro — In a manner; in a way or method
그들을
geudeureul — Them; object form of 'they/them'
향해
hyanghae — Toward; facing; directed at someone or something
ssik — Each; apiece; distributive particle in Korean
이야기를
iyagireul — Story; tale; object form of 이야기
시작했습니다
sijakhaetsseumnida — Began; started; formal past tense of 시작하다
옛날
yennal — Long ago; olden days; once upon a time
옛적에
yetjeoge — In olden times; in the old days
할아버지
harabeoji — Grandfather; elderly man; respectful address
늙은
neulgeun — Old; aged; modifier form of 늙다
독수리
doksuri — Eagle; large bird of prey
왕과
wanggwa — King and; with the king; conjunction form
조금
jogeum — A little; slightly; a small amount
다투고는
datugoneun — Quarreled and then; argued and proceeded
너무
neomu — Too; excessively; overly much
높이
nopi — High; highly; at a great height
날아올라
naraolla — Flew up; soared upward into the sky
머리
meori — Head; hair; top part of the body
위의
wiui — Above; on top of; possessive form of 위
ttae — Time; when; at the moment of something
사촌이
sachoni — Cousin; subject form of 사촌 (cousin)
myeong — Counter for people; number of individuals
있었는데
isseonnneunde — There was/were; existed; conjunctive past form
사촌은
sachoneun — The cousin; topic form of cousin
그야말로
geuyamallo — Truly; really; indeed; emphatic adverb
게으르고
geeureugo — Lazy and; idle and; connective form of 게으르다
쓸모없는
sseulmoeomneun — Useless; worthless; of no practical use
놈이었습니다
nomieotsseumnida — Was a fellow; was a guy; informal noun past
대개
daegae — Usually; generally; in most cases
그렇듯
geureoetdeut — As is the case; just as; similarly to that
습관적으로
seupgwanjeogeuro — Habitually; out of habit; by custom
남에게
To others; to other people; dative form of 남
성가신
seonggasin — Annoying; bothersome; troublesome to others
존재가
jonjjaega — Existence; being; subject form of 존재
되어
doeo — Becoming; turning into; connective form of 되다
남의
namui — Others'; someone else's; possessive of 남
일에는
ireneun — In others' affairs; regarding someone else's business
코를
koreul — Nose; object form; metaphor for prying in
자기
jagi — Oneself; one's own; reflexive pronoun
일은
ireun — Work; affairs; topic form of 일
전혀
jeonhyeo — Not at all; entirely not; completely absent
돌보지
dolboji — Not taking care of; neglecting; negative form base
않았습니다
anhatsseumnida — Did not; formal past negative ending
집안의
jibanui — Of the family; belonging to the household
i — This; a demonstrative pronoun or article
하찮은
hachanheun — Trivial; insignificant; of little worth or importance
구성원이
guseonwoni — Member; constituent; subject form of 구성원
알아내어
aranaeo — Having found out; discovering by investigation
끼어들지
kkieoduji — Not cutting in; not interfering; base for negation
않는
anneun — Does not; present negative modifier form
아무것도
amugeotdo — Nothing; not anything at all
없었습니다
eopseosseumnida — There was not; did not exist; formal past negative
deo — More; further; to a greater degree
많은
maneun — Many; much; a large number of something
질문을
jilmuneul — Questions; object form of 질문 (question)
hal — Will do; future modifier form of 하다
su — Ability; possibility; can; used with 있다
그렇게
geureoке — Like that; in that way; so much
있는
inneun — That exists; present modifier form of 있다
정말
jeongmal — Really; truly; genuinely; common intensifier
엄청나게
eomcheongnage — Enormously; tremendously; to a huge degree
하는
haneun — Doing; present modifier form of 하다
것입니다
geosipnida — It is the case; formal declarative sentence ender
모두가
moduga — Everyone; all; subject form of 모두
바라보며
barabomyeo — While gazing at; looking toward simultaneously
웃었습니다
useosseumnida — Laughed; smiled; formal past tense of 웃다
표정을
pyojeongеul — Expression; facial expression; object form
지으며
jiuomyeo — While making (an expression); forming a face
함께
hamkke — Together; along with; at the same time
그냥
geunyang — Just; simply; without reason; as is
아침부터
achimbuteo — From morning; starting from the morning
밤까지
bamkkaji — Until night; up to nighttime
이리저리
irijеori — Here and there; wandering about aimlessly
돌아다니며
doradanimyeo — While wandering around; roaming about meanwhile
질문만
jilmunman — Only questions; nothing but questions; with 만
영감이
yeonggami — Old man; subject form; informal term for elder
계속
gyesok — Continuously; keeping on; without stopping
말했습니다
malhaetsseumnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
결국
gyeolguk — In the end; eventually; finally; after all
오는
oneun — Coming; present modifier form of 오다
geol — The thing of; fact that; colloquial noun form
두려워하게
duryeowohage — To fear; to come to be afraid of something
되었는데
doeeonnneunde — Had become; came to be; conjunctive past form
그건
geugeon — That is; as for that; contracted topic form
상관없는
sanggwanomneun — Unrelated; irrelevant; having nothing to do with
일들에
ildeule — In matters; regarding affairs; dative plural form
대해
daehae — About; regarding; concerning a topic
반드시
bandeuси — Certainly; without fail; always; inevitably
귀찮게
gwichanke — Annoyingly; in a bothersome manner; troublesomely
때문이지요
ttaemunijiyо — It is because of; the reason being; explanatory ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →