Mother West Wind "Why" Stories — Page 83
So he shook his feathers out, half spread his wings to let the air blow under them, looked down at all the little meadow and forest people gathered about the foot of the tall, dead tree where he delights to roost, grinned at them in the funniest way, and then began this story:
그래서 그는 깃털을 털고, 날개를 반쯤 펼쳐 그 아래로 바람이 불어오게 한 다음, 그가 즐겨 앉는 키 크고 죽은 나무 아래에 모여든 작은 들판과 숲의 동물들을 내려다보며, 가장 우스운 방식으로 그들을 향해 씩 웃고는 이야기를 시작했습니다.
"Way back in the days when Grandpap Buzzard had his lil falling out with ol' King Eagle and done fly so high he sco'tch the feathers offen his haid, he had a cousin, did Grandpap Buzzard, and this cousin was jes' naturally lazy and no 'count.
"옛날 옛적에 할아버지 버저드가 늙은 독수리 왕과 조금 다투고는 너무 높이 날아올라 머리 위의 깃털을 그슬렸을 때, 할아버지 버저드에게는 사촌이 한 명 있었는데, 그 사촌은 그야말로 천성적으로 게으르고 쓸모없는 놈이었습니다.
Like most no 'count people, he used to make a regular nuisance of hisself, poking his nose into ev'ybody's business and never 'tending to his own.
쓸모없는 자들이 대개 그렇듯, 그는 습관적으로 남에게 성가신 존재가 되어, 남의 일에는 코를 들이밀면서 자기 일은 전혀 돌보지 않았습니다.
Wasn't anything going on that this trifling member of the Buzzard fam'ly didn't find out about and meddle in.
버저드 집안의 이 하찮은 구성원이 알아내어 끼어들지 않는 일은 아무것도 없었습니다.
He could ask mo' questions than Peter Rabbit can, an' anybody that can do that has got to ask a lot."
그는 피터 래빗보다도 더 많은 질문을 할 수 있었는데, 그렇게 할 수 있는 놈이라면 정말 엄청나게 많은 질문을 하는 것입니다."
Everybody looked at Peter and laughed. Peter made a funny face and laughed too.
모두가 피터를 바라보며 웃었습니다. 피터도 우스운 표정을 지으며 함께 웃었습니다.
"Seemed like he jes' went 'round from mo'ning to night asking questions," continued Ol' Mistah Buzzard, "Got so that eve'ybody dreaded to see that no 'count Buzzard coming, because he bound to pester with questions about things what don't concern him no ways.
"그놈은 그냥 아침부터 밤까지 이리저리 돌아다니며 질문만 해댔지요," 버저드 영감이 계속 말했습니다, "결국 모두가 그 쓸모없는 버저드가 오는 걸 두려워하게 되었는데, 그건 그놈이 자기와는 전혀 상관없는 일들에 대해 반드시 귀찮게 질문을 해댔기 때문이지요.
Vocabulary
- 그래서
- geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그는
- geuneun — He; subject marker attached to 'he'
- 깃털을
- gitteoреul — Feathers; object form of 'feather'
- 털고
- teolgo — Shaking off; brushing off feathers or dust
- 날개를
- nalgaereul — Wings; object form of 'wing'
- 반쯤
- banjjeum — Halfway; about half; partially
- 펼쳐
- pyeolchyeo — Spreading open; unfolding something wide
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or article-like word
- 아래로
- araero — Downward; toward the bottom or below
- 바람이
- barami — Wind; subject form of 'wind'
- 불어오게
- bureooge — To cause wind to blow toward something
- 한
- han — Did; caused; past form of 하다
- 다음
- daeum — Next; after; following step or moment
- 그가
- geuga — He; subject form with subject marker -가
- 즐겨
- jeulgyeo — Habitually enjoys; likes to do regularly
- 앉는
- anneun — Sits; present modifier form of 'to sit'
- 키
- ki — Height; stature; tallness of a person or tree
- 크고
- keugo — Tall and; large and; connective form of 크다
- 죽은
- jugeun — Dead; deceased; modifier form of 죽다
- 나무
- namu — Tree; wood; a common nature vocabulary word
- 아래에
- araee — Below; underneath; at the bottom of
- 모여든
- moyeodeun — Gathered; assembled; modifier form of 모여들다
- 작은
- jageun — Small; little; modifier form of 작다
- 들판과
- deulpangwa — Fields and; open plains; with conjunction
- 숲의
- supui — Of the forest; forest's; possessive form
- 동물들을
- dongmuldeureul — Animals; object form of plural 'animals'
- 내려다보며
- naeryeodabomyeo — Looking down at; gazing downward while doing something
- 가장
- gajang — Most; the most; superlative adverb
- 우스운
- ususeun — Funny; comical; ridiculous; modifier form
- 방식으로
- bangsigeuro — In a manner; in a way or method
- 그들을
- geudeureul — Them; object form of 'they/them'
- 향해
- hyanghae — Toward; facing; directed at someone or something
- 씩
- ssik — Each; apiece; distributive particle in Korean
- 이야기를
- iyagireul — Story; tale; object form of 이야기
- 시작했습니다
- sijakhaetsseumnida — Began; started; formal past tense of 시작하다
- 옛날
- yennal — Long ago; olden days; once upon a time
- 옛적에
- yetjeoge — In olden times; in the old days
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; elderly man; respectful address
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; modifier form of 늙다
- 독수리
- doksuri — Eagle; large bird of prey
- 왕과
- wanggwa — King and; with the king; conjunction form
- 조금
- jogeum — A little; slightly; a small amount
- 다투고는
- datugoneun — Quarreled and then; argued and proceeded
- 너무
- neomu — Too; excessively; overly much
- 높이
- nopi — High; highly; at a great height
- 날아올라
- naraolla — Flew up; soared upward into the sky
- 머리
- meori — Head; hair; top part of the body
- 위의
- wiui — Above; on top of; possessive form of 위
- 때
- ttae — Time; when; at the moment of something
- 사촌이
- sachoni — Cousin; subject form of 사촌 (cousin)
- 명
- myeong — Counter for people; number of individuals
- 있었는데
- isseonnneunde — There was/were; existed; conjunctive past form
- 사촌은
- sachoneun — The cousin; topic form of cousin
- 그야말로
- geuyamallo — Truly; really; indeed; emphatic adverb
- 게으르고
- geeureugo — Lazy and; idle and; connective form of 게으르다
- 쓸모없는
- sseulmoeomneun — Useless; worthless; of no practical use
- 놈이었습니다
- nomieotsseumnida — Was a fellow; was a guy; informal noun past
- 대개
- daegae — Usually; generally; in most cases
- 그렇듯
- geureoetdeut — As is the case; just as; similarly to that
- 습관적으로
- seupgwanjeogeuro — Habitually; out of habit; by custom
- 남에게
- To others; to other people; dative form of 남
- 성가신
- seonggasin — Annoying; bothersome; troublesome to others
- 존재가
- jonjjaega — Existence; being; subject form of 존재
- 되어
- doeo — Becoming; turning into; connective form of 되다
- 남의
- namui — Others'; someone else's; possessive of 남
- 일에는
- ireneun — In others' affairs; regarding someone else's business
- 코를
- koreul — Nose; object form; metaphor for prying in
- 자기
- jagi — Oneself; one's own; reflexive pronoun
- 일은
- ireun — Work; affairs; topic form of 일
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; entirely not; completely absent
- 돌보지
- dolboji — Not taking care of; neglecting; negative form base
- 않았습니다
- anhatsseumnida — Did not; formal past negative ending
- 집안의
- jibanui — Of the family; belonging to the household
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun or article
- 하찮은
- hachanheun — Trivial; insignificant; of little worth or importance
- 구성원이
- guseonwoni — Member; constituent; subject form of 구성원
- 알아내어
- aranaeo — Having found out; discovering by investigation
- 끼어들지
- kkieoduji — Not cutting in; not interfering; base for negation
- 않는
- anneun — Does not; present negative modifier form
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing; not anything at all
- 없었습니다
- eopseosseumnida — There was not; did not exist; formal past negative
- 더
- deo — More; further; to a greater degree
- 많은
- maneun — Many; much; a large number of something
- 질문을
- jilmuneul — Questions; object form of 질문 (question)
- 할
- hal — Will do; future modifier form of 하다
- 수
- su — Ability; possibility; can; used with 있다
- 그렇게
- geureoке — Like that; in that way; so much
- 있는
- inneun — That exists; present modifier form of 있다
- 정말
- jeongmal — Really; truly; genuinely; common intensifier
- 엄청나게
- eomcheongnage — Enormously; tremendously; to a huge degree
- 하는
- haneun — Doing; present modifier form of 하다
- 것입니다
- geosipnida — It is the case; formal declarative sentence ender
- 모두가
- moduga — Everyone; all; subject form of 모두
- 바라보며
- barabomyeo — While gazing at; looking toward simultaneously
- 웃었습니다
- useosseumnida — Laughed; smiled; formal past tense of 웃다
- 표정을
- pyojeongеul — Expression; facial expression; object form
- 지으며
- jiuomyeo — While making (an expression); forming a face
- 함께
- hamkke — Together; along with; at the same time
- 그냥
- geunyang — Just; simply; without reason; as is
- 아침부터
- achimbuteo — From morning; starting from the morning
- 밤까지
- bamkkaji — Until night; up to nighttime
- 이리저리
- irijеori — Here and there; wandering about aimlessly
- 돌아다니며
- doradanimyeo — While wandering around; roaming about meanwhile
- 질문만
- jilmunman — Only questions; nothing but questions; with 만
- 영감이
- yeonggami — Old man; subject form; informal term for elder
- 계속
- gyesok — Continuously; keeping on; without stopping
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke; formal past tense of 말하다
- 결국
- gyeolguk — In the end; eventually; finally; after all
- 오는
- oneun — Coming; present modifier form of 오다
- 걸
- geol — The thing of; fact that; colloquial noun form
- 두려워하게
- duryeowohage — To fear; to come to be afraid of something
- 되었는데
- doeeonnneunde — Had become; came to be; conjunctive past form
- 그건
- geugeon — That is; as for that; contracted topic form
- 상관없는
- sanggwanomneun — Unrelated; irrelevant; having nothing to do with
- 일들에
- ildeule — In matters; regarding affairs; dative plural form
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 반드시
- bandeuси — Certainly; without fail; always; inevitably
- 귀찮게
- gwichanke — Annoyingly; in a bothersome manner; troublesomely
- 때문이지요
- ttaemunijiyо — It is because of; the reason being; explanatory ending
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →