Mother West Wind "Why" Stories — Page 85
Then he shift 'round to the other side of the chimney an' listen.
그러자 그는 굴뚝의 반대편으로 자리를 옮겨 귀를 기울였습니다.
No matter where he sit, he can't hear what being said down inside that lil ol' tumble-down house.
어디에 앉아도, 그 낡아빠진 작은 집 안에서 무슨 말이 오가는지 들을 수가 없었습니다.
Then what do yo' think Mistah Buzzard do?
그럼 독수리 나리가 어떻게 했을 것 같으세요?
Why, he jes' stretch his fool haid as far down that chimney as he can an' listen an' listen.
글쎄, 그 멍청한 머리를 굴뚝 안으로 최대한 깊이 들이밀고는 귀를 기울이고 또 기울였답니다.
Yes, Sah, that is jes' what that no 'count Buzzard do.
예, 그렇습니다, 그 쓸모없는 독수리가 바로 그렇게 했답니다.
But all he hear is jes' a mumbling and a mumbling, an' that make him more curious than ever.
하지만 들리는 것이라고는 웅얼웅얼하는 소리뿐이었고, 그것이 그를 더욱 궁금하게 만들었습니다.
It seem to him that he must go clean outen his haid 'less he hear what going on down inside that lil ol' house.
그 작은 낡은 집 안에서 무슨 일이 벌어지는지 듣지 못하면 머리가 돌아버릴 것만 같았습니다.
Now when he stretch his haid an' neck down the chimney that way, he get 'em all black with soot.
그렇게 굴뚝 안으로 머리와 목을 들이밀었을 때, 온통 검댕으로 새까맣게 되었습니다.
But he don't mind that.
하지만 그는 그것을 전혀 신경 쓰지 않았습니다.
No, Sah, he don' mind that a bit.
아니요, 조금도 신경 쓰지 않았답니다.
Fact is, he don' notice it.
사실, 그는 그것을 알아채지도 못했습니다.
He so curious he don' notice anything, an' pretty soon he plumb fo'get where he is an' that he is listening where he have no business.
그는 너무 궁금한 나머지 아무것도 눈에 들어오지 않았고, 곧 자신이 어디 있는지, 그리고 자신이 엿들어서는 안 될 곳에서 엿듣고 있다는 것조차 까맣게 잊어버렸습니다.
He plumb fo'get all about this, an' he holler down that chimney.
그는 이 모든 것을 완전히 잊어버리고, 굴뚝 아래를 향해 소리쳤습니다.
Yes, Sah, he holler right down that chimney!
예, 그렇습니다, 그는 굴뚝 아래로 바로 소리를 질렀답니다!
'Will yo'-alls please speak a lil louder,' he holler down the chimney, jes' like that.
'여러분, 조금만 더 크게 말씀해 주시겠어요,' 하고 그는 굴뚝 아래로 소리쳤습니다, 바로 그렇게요.
Vocabulary
- 그러자
- geureonja — And then; at that moment, as a result
- 그는
- geuneun — He; referring to a previously mentioned male subject
- 굴뚝의
- gulttugui — Of the chimney; possessive form of chimney
- 반대편으로
- bandaepyeoneuro — To the opposite side; toward the other direction
- 자리를
- jarireul — Seat or place; object form of spot/position
- 옮겨
- omgyeo — Moved; transferred position or location
- 귀를
- gwireul — Ear; object form used in listening expressions
- 기울였습니다
- giuryeotseumnida — Leaned or tilted; formal past tense of 기울이다
- 어디에
- eodie — Where; indicating location in a question or statement
- 앉아도
- anjado — Even if sitting; concessive form of to sit
- 그
- geu — That; determiner referring to something previously mentioned
- 낡아빠진
- nalgappajin — Worn-out and decrepit; extremely old and dilapidated
- 작은
- jageun — Small; adjective modifier meaning little in size
- 집
- jip — House; a building used as a residence
- 안에서
- aneseo — Inside; from within a space or location
- 무슨
- museun — What kind of; interrogative determiner for things
- 말이
- mari — Words or speech; subject form of 말
- 오가는지
- oganeunji — Whether words are going back and forth; exchanged
- 들을
- deureul — To hear; future/modifier form of 듣다
- 수가
- suga — Ability or possibility; subject form of 수
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not; formal past tense of 없다
- 그럼
- geureom — Then; well then; conversational transition word
- 독수리
- doksuri — Eagle; a large bird of prey
- 나리가
- nariga — Your lordship; honorific title for a noble figure
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way or manner
- 했을
- haesseul — Would have done; past supposition form of 하다
- 것
- geot — Thing; nominalizer for actions or states
- 같으세요
- gateusseyo — Do you think; polite form of seems like
- 글쎄
- geulssse — Well; hmm; expression of hesitation or uncertainty
- 멍청한
- meongcheonghan — Stupid; foolish or dim-witted in behavior
- 머리를
- meorireul — Head; object form referring to one's head
- 굴뚝
- gulttuk — Chimney; a vertical pipe for smoke to exit
- 안으로
- aneuro — Into the inside; direction toward the interior
- 최대한
- choedaehan — As much as possible; to the maximum extent
- 깊이
- giphi — Deeply; to a great depth or degree
- 들이밀고는
- deurimilgoneun — After thrusting in; pushed something deep inside then
- 기울이고
- giurigo — Tilting or leaning; and leaned attentively
- 또
- tto — Again; also; once more
- 기울였답니다
- giuryeotdamnida — Leaned again and again; narrative past form
- 예
- ye — Yes; a formal affirmative response
- 그렇습니다
- geureotseumnida — That is correct; formal affirmation of a statement
- 쓸모없는
- sseulmoeomneun — Useless; having no practical value or purpose
- 바로
- baro — Exactly; right; directly; just so
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way or manner
- 했답니다
- haetdamnida — Did so; narrative past tense storytelling form
- 하지만
- hajiman — But; however; contrasting conjunction
- 들리는
- deullirineun — Audible; that which can be heard
- 웅얼웅얼하는
- ungeolungeolhaneun — Mumbling; making indistinct murmuring sounds
- 그것이
- geugeosi — That thing; subject form of it or that
- 더욱
- deouk — Even more; increasingly; to a greater degree
- 궁금하게
- gunggeumhage — Curiously; in a way that makes one curious
- 만들었습니다
- mandeureotsseumnida — Made; caused to become; formal past tense
- 낡은
- nalgeun — Old and worn; referring to something deteriorated
- 일이
- iri — Matters or events; subject form of 일
- 벌어지는지
- beoreojineunji — Whether something is happening or unfolding
- 듣지
- deutji — Hear; base negation or condition form of 듣다
- 못하면
- mothamyeon — If unable to do; conditional of inability
- 머리가
- meoriga — Head or mind; subject form of 머리
- 돌아버릴
- dorabeoeril — Will go crazy; drive mad; lose one's mind
- 것만
- geotman — Only that; just that thing or feeling
- 같았습니다
- gathatseumnida — It seemed like; felt as though; formal past
- 머리와
- meoriwa — Head and; listing head along with another noun
- 목을
- mogeul — Neck; object form of neck
- 들이밀었을
- deurimireosseul — Having thrust in; past supposition of pushing inside
- 때
- ttae — When; at the time of a certain event
- 온통
- ontong — All over; entirely; completely covered
- 검댕으로
- geomdaengeuro — With soot; covered by black smoky residue
- 새까맣게
- saekkamaghke — Pitch black; completely and deeply darkened
- 되었습니다
- doesseotseumnida — Became; formal past tense of 되다
- 그것을
- geugeoseul — That thing; object form of it or that
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; completely not; used with negation
- 신경
- singyeong — Attention or concern; caring about something
- 쓰지
- sseuji — Use or pay; base negation form of 쓰다
- 않았습니다
- anatseumnida — Did not; formal past negative of auxiliary 않다
- 아니요
- aniyo — No; polite negative response
- 조금도
- jogeumdo — Not even a little; not at all
- 사실
- sasil — In fact; actually; the truth
- 알아채지도
- arakchaejido — Did not even notice; failed to realize at all
- 못했습니다
- motaetseumnida — Could not do; formal past tense of inability
- 너무
- neomu — Too; excessively; very much so
- 궁금한
- gunggeumhan — Curious; feeling a strong desire to know
- 나머지
- nameoji — As a result of; remainder; due to excess of
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
- 눈에
- nune — In the eyes; within one's field of awareness
- 들어오지
- deureooji — Entering; coming into view or awareness
- 않았고
- anatgo — Did not; and furthermore; continuing negative past
- 곧
- got — Soon; shortly; before long
- 자신이
- jasini — Oneself; subject form of self or himself
- 어디
- eodi — Where; questioning or referring to a location
- 있는지
- ineunji — Whether one is; indirect question of existence/location
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; connecting two clauses or ideas
- 엿들어서는
- yeotdeureoeseon — By eavesdropping; having listened in secretly
- 안
- an — Not; inside; negation or interior depending on context
- 될
- doel — Should become; future modifier of 되다
- 곳에서
- goseseo — From a place; at a certain location
- 엿듣고
- yeotdeutgo — Eavesdropping and; listening secretly to others
- 있다는
- itdaneun — That one is; quoted statement of existence
- 것조차
- geotjocha — Even the fact that; emphasizing something forgotten
- 까맣게
- kkamaghke — Completely; turned black; utterly forgotten or dark
- 잊어버렸습니다
- ijeobeoryeotseumnida — Completely forgot; formal past of forgetting entirely
- 이
- i — This; determiner referring to something nearby
- 모든
- modeun — All; every; referring to the entirety of something
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; in a total manner
- 잊어버리고
- ijeobeorigo — Forgetting completely and; then forgot everything
- 아래를
- araereul — Below; object form indicating downward direction
- 향해
- hyanghae — Toward; facing a direction or target
- 소리쳤습니다
- sorichyeotseumnida — Shouted; cried out loudly; formal past tense
- 아래로
- araero — Downward; in the direction of below
- 소리를
- sorireul — Sound or voice; object form of 소리
- 질렀답니다
- jilleotdamnida — Let out a shout; narrative past of 지르다
- 여러분
- yeoreobun — Everyone; ladies and gentlemen; polite address
- 조금만
- jogeumman — Just a little; only a bit more please
- 더
- deo — More; to a greater degree or amount
- 크게
- keuge — Loudly; largely; in a big or loud manner
- 말씀해
- malsseuhmae — Please speak; honorific form of 말하다
- 주시겠어요
- jusigeseoyo — Would you please; polite request for a favor
- 하고
- hago — Saying; and; quoting what was said
- 소리쳤습니다
- sorichyeotseumnida — Shouted out; cried aloud; formal narrative past
- 그렇게요
- geureokkeyo — Just like that; in exactly that way politely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →