Mother West Wind "Why" Stories — Page 86
Now the lil ol' woman what lived by herself in that lil ol' tumble-down house hadn't seen that no 'count Buzzard light on the chimney fo' to warm his toes, an' when she hear that voice coming right outen the fireplace, she was some flustrated and scared, was that lil ol' woman.
이제 그 낡아빠진 작은 집에 혼자 살던 그 작은 노파는 그 못된 독수리가 발가락을 녹이러 굴뚝에 앉은 것을 보지 못했는데, 벽난로에서 바로 그 목소리가 들려오자 그 작은 노파는 몹시 당황하고 겁에 질렸습니다.
Yes, Sah, she sho'ly was plumb scared.
예, 그렇고말고요, 그녀는 정말이지 완전히 겁에 질렸습니다.
She so scared she tip over a whole kettleful of soup right in the fire.
그녀는 너무 겁이 나서 가득 찬 냄비의 수프를 그만 불 속에 쏟아버렸습니다.
Of course that make a terrible mess an' a powerful lot of smoke an' hot ashes fly up the chimney.
물론 그 바람에 엉망진창이 되고 엄청난 연기와 뜨거운 재가 굴뚝 위로 솟구쳐 올랐습니다.
They like to choke that no 'count Buzzard to death.
그것들은 그 못된 독수리를 거의 질식시켜 죽일 뻔했습니다.
They burn the feathers offen his haid an' neck, an' the soot make him black, all but his feet an' laigs an' the inside of his wings, which he keep closed.
그것들은 그의 머리와 목의 깃털을 태워버렸고, 그을음은 그를 검게 만들었는데, 오므리고 있던 발과 다리와 날개 안쪽만은 빼고 말입니다.
"Mistah Buzzard he give a mighty squawk an' fly away.
"독수리 씨는 크게 꽥 소리를 지르고 날아가버렸습니다.
When he get home, he try an' try to brush that soot off, but it done get into the skin an' it stay there.
집에 돌아와서 그을음을 털어내려고 애를 썼지만, 그것은 이미 피부 속으로 파고들어 그대로 남아버렸습니다.
An' from that day his haid an' neck stay black, an' he never speak lessen he spoken to, an' then he only grunt.
그날 이후로 그의 머리와 목은 검은색으로 남게 되었고, 그는 말을 걸어오지 않는 한 절대 말을 하지 않으며, 말을 해도 그저 꿀꿀거릴 뿐입니다.
His chillen jes' like him, an' his chillen's chillen the same way.
그의 자식들도 꼭 그와 같고, 그의 자식의 자식들도 마찬가지입니다.
An' that is the reason that mah cousin who lives down souf done have a black haid," concluded Ol' Mistah Buzzard.
그리고 그것이 바로 남쪽에 사는 내 사촌이 검은 머리를 갖게 된 이유랍니다"라고 늙은 독수리 씨가 이야기를 마쳤습니다.
A little sigh of satisfaction went around the circle of listeners.
작은 만족의 한숨이 듣는 이들의 무리 사이에 퍼졌습니다.
As usual, Peter Rabbit was the first to speak.
언제나 그랬듯이, 피터 래빗이 맨 먼저 말을 꺼냈습니다.
"
"
Vocabulary
- 이제
- ije — Now; at this point in time
- 그
- geu — That; he; referring to something mentioned before
- 낡아빠진
- nalga-ppajin — Worn-out; completely old and dilapidated
- 작은
- jageun — Small; little in size
- 집에
- jibe — In/at the house; locative form of house
- 혼자
- honja — Alone; by oneself
- 살던
- saldeon — Used to live; past habitual form of live
- 노파는
- nopaneun — The old woman; topic-marked elderly female
- 못된
- motdoen — Wicked; mean-spirited; ill-natured
- 독수리가
- doksuri-ga — The eagle; subject-marked large bird of prey
- 발가락을
- balgarageul — Toes; object-marked form of toes
- 녹이러
- nogireo — In order to warm/thaw; purpose form of melt
- 굴뚝에
- gulttuge — On/in the chimney; locative form of chimney
- 앉은
- anjeun — Sat; having sat down; seated
- 것을
- geoseul — The thing; object-marked nominalizer particle
- 보지
- boji — Seeing; negative verb stem form of to see
- 못했는데
- mothaenneunde — Could not do; failed to; contrasting past negative
- 벽난로에서
- byeongnanlo-eseo — From the fireplace; locative source form
- 바로
- baro — Right; directly; immediately; straight away
- 목소리가
- moksoriga — Voice; subject-marked form of voice
- 들려오자
- deullyeooja — As the sound came; upon hearing the voice arrive
- 몹시
- mobsi — Extremely; very much; severely
- 당황하고
- danghwanghago — Being flustered; feeling confused and embarrassed
- 겁에
- geobe — In fear; locative form of fear/fright
- 질렸습니다
- jillyeosseumnida — Was terrified; was overwhelmed with fear
- 예
- ye — Yes; an affirmative response
- 그렇고말고요
- geureokgomalgyo — Indeed; of course; certainly that is so
- 그녀는
- geunyeoneun — She; topic-marked third-person feminine pronoun
- 정말이지
- jeongmaliji — Truly; honestly; really indeed
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully
- 너무
- neomu — Too; excessively; very much
- 겁이
- geobi — Fear; subject-marked form of fright/fear
- 나서
- naseo — Having come out; arising; sequential connector
- 가득
- gadeuk — Full; filled to the brim; brimming
- 찬
- chan — Filled; full; having been filled up
- 냄비의
- naembui — Of the pot; possessive form of cooking pot
- 수프를
- supereul — Soup; object-marked form of soup
- 그만
- geuman — Accidentally; unintentionally; stop; just like that
- 불
- bul — Fire; flame
- 속에
- soge — Inside; into; locative form of interior
- 쏟아버렸습니다
- ssodabeolyeosseumnida — Spilled out entirely; poured out accidentally
- 물론
- mullon — Of course; naturally; needless to say
- 바람에
- barame — Due to; because of; as a result of
- 엉망진창이
- eongmangjinchangi — A complete mess; total chaos and disorder
- 되고
- doego — Became; turning into; connective form of become
- 엄청난
- eomcheongan — Enormous; tremendous; huge in scale
- 연기와
- yeonggiwa — Smoke; smoke and; smoke with conjunction
- 뜨거운
- tteugeoun — Hot; burning; scorching
- 재가
- jaega — Ash/ashes; subject-marked form of ash
- 굴뚝
- gulttuk — Chimney; flue for smoke
- 위로
- wiro — Upward; toward the top; above
- 솟구쳐
- sotguchyeo — Shot up; surged upward; flew up forcefully
- 올랐습니다
- ollatseumnida — Rose; went up; ascended
- 그것들은
- geugeotdeureun — They; those things; topic-marked plural pronoun
- 독수리를
- doksuriReul — The eagle; object-marked form of eagle
- 거의
- geoui — Almost; nearly; practically
- 질식시켜
- jilsiksikkyeo — Causing to suffocate; making choke and asphyxiate
- 죽일
- jugil — To kill; future attributive form of kill
- 뻔했습니다
- ppeonhaesseumnida — Almost happened; nearly did; came close to
- 그의
- geuui — His; possessive form of he/him
- 머리와
- meoriwa — Head; head and; head with conjunction
- 목의
- mogui — Of the neck; possessive form of neck
- 깃털을
- gitteoReul — Feathers; object-marked form of feathers
- 태워버렸고
- taewobeoryeotgo — Burned off completely; singed away and then
- 그을음은
- geueumeum — The soot; topic-marked form of soot
- 검게
- geomge — Black; darkly; in a black manner
- 만들었는데
- mandeureonnneunde — Made it; caused it to become; contrasting connector
- 오므리고
- omeurigo — Curled up; tucked in; held closed tightly
- 있던
- itdeon — Was; used to be; past continuous attributive form
- 발과
- balgwa — Feet; feet and; feet with conjunction
- 다리와
- dariwa — Legs; legs and; legs with conjunction
- 날개
- nalgae — Wings; the wings of a bird
- 안쪽만은
- anjjongmaneun — Only the inside; exclusively the inner part
- 빼고
- ppaego — Except for; excluding; leaving out
- 말입니다
- marimnida — That is to say; I mean; emphasis ending
- 독수리
- doksuri — Eagle; large predatory bird
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms.; honorific title topic-marked form
- 크게
- keuge — Loudly; greatly; in a big manner
- 꽥
- kkwaek — Squawk; sound of a loud bird cry
- 소리를
- sorireul — Sound; object-marked form of sound/noise
- 지르고
- jireugo — Shouting; screaming; letting out a cry
- 날아가버렸습니다
- nalagabeoryeosseumnida — Flew away completely; took off and was gone
- 돌아와서
- dorawaseo — Having returned; coming back; sequential connector
- 그을음을
- geueumEumeul — Soot; object-marked form of soot
- 털어내려고
- teoeonaelyeogo — Trying to shake off; intending to brush away
- 애를
- aereul — Effort; object-marked form of effort/trouble
- 썼지만
- sseotjiman — Tried but; made effort but; concessive connector
- 이미
- imi — Already; by now; at that point
- 피부
- pibu — Skin; the outer layer of the body
- 파고들어
- pagodeureo — Dug into; penetrated deeply; burrowed inside
- 그대로
- geudaero — As it is; remaining unchanged; just like that
- 남아버렸습니다
- namabeoryeosseumnida — Remained permanently; stayed and wouldn't leave
- 그날
- geunal — That day; on that particular day
- 이후로
- ihuro — Since then; from that time onward
- 목은
- mogeun — The neck; topic-marked form of neck
- 검은색으로
- geomeunsaegeuro — Black; in the color black; turning black
- 남게
- namge — To remain; resulting in staying; become left
- 되었고
- doeeotgo — Became; turned into; connective past form
- 말을
- mareul — Speech/words; object-marked form of words
- 걸어오지
- georeooji — Coming to speak; approaching to talk; negative form
- 않는
- anneun — Not doing; present negative attributive form
- 한
- han — Unless; as long as; one; limiting condition
- 절대
- jeoldae — Never; absolutely not; under no circumstances
- 하지
- haji — Does not do; negative stem form of do
- 않으며
- aneuMyeo — Not doing and; simultaneous negative connector
- 해도
- haedo — Even if done; even so; concessive form
- 그저
- geujeo — Just; merely; only; nothing more than
- 꿀꿀거릴
- kkurlkkurlgeoril — To grunt; to grumble; future attributive grunt form
- 뿐입니다
- ppunimnida — That is all; only; nothing but
- 자식들도
- jasikdeuldo — Children too; offspring also; children likewise
- 꼭
- kkok — Exactly; just like; surely; tightly
- 같고
- gatgo — Same and; alike; connective form of to be same
- 자식의
- jasigui — Of the children; possessive form of offspring
- 마찬가지입니다
- machankajiimnida — It is the same; likewise; no different
- 그리고
- geurigo — And; and then; furthermore
- 그것이
- geugeosi — That is; it is; subject-marked demonstrative pronoun
- 남쪽에
- namjjoge — In the south; southern location; in the south
- 사는
- saneun — Living; residing; present attributive form of live
- 내
- nae — My; possessive first-person singular pronoun
- 사촌이
- sachoni — Cousin; subject-marked form of cousin
- 검은
- geomeun — Black; dark-colored; attributive form of black
- 머리를
- meorireul — Head/hair; object-marked form of head or hair
- 갖게
- gatke — To have; resulting in possessing; come to have
- 된
- doen — Became; turned into; past attributive form of become
- 이유랍니다
- iyuramnida — That is the reason; that is why; reported reason
- 라고
- rago — Quotative particle; saying that; as follows
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly; attributive form of old
- 이야기를
- iyagireul — Story; object-marked form of story/tale
- 마쳤습니다
- machyeosseumnida — Finished; completed; brought to an end
- 만족의
- manjogui — Of satisfaction; possessive form of satisfaction
- 한숨이
- hansumi — A sigh; subject-marked form of sigh
- 듣는
- deutneun — Listening; hearing; present attributive of listen
- 이들의
- ideulrui — Of these people; possessive form of these ones
- 무리
- muri — Group; crowd; a gathering of people
- 사이에
- saie — Among; between; in the middle of a group
- 퍼졌습니다
- peojyeosseumnida — Spread; rippled through; was diffused throughout
- 언제나
- eonjena — Always; at all times; invariably
- 그랬듯이
- geuraetdeusi — As always; just as it always was
- 맨
- maen — First; topmost; bare; very first
- 먼저
- meonjeo — First; before others; ahead of everyone
- 꺼냈습니다
- kkeonaesseumnida — Brought up; took out; raised a topic first
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →