← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 87

English → Korean Full Text Level 2/10

That was a splendid story, Mr. Buzzard," said he, "and I'm ever and ever so much obliged to you.

"정말 멋진 이야기였어요, 버자드 씨," 그가 말했습니다. "정말이지 너무나 감사해요."

It was just as good as one of Grandfather Frog's."

할아버지 개구리의 이야기만큼이나 좋았어요."

Ol' Mistah Buzzard grinned and slowly winked one eye at Unc' Billy Possum as he replied: "Thank yo', Brer Rabbit.

올 미스터 버자드는 빙긋 웃으며 엉클 빌리 포섬에게 천천히 한쪽 눈을 윙크하며 대답했습니다: "감사해요, 브레어 래빗.

That's quite the nicest thing yo' could say."

그건 당신이 할 수 있는 가장 멋진 말이에요."

"But it's true!" shouted all together, and then everybody gave three cheers for Ol' Mistah Buzzard before starting off to attend to their own private affairs.

"하지만 사실이에요!" 모두가 함께 외쳤고, 그런 다음 모두가 각자의 일을 보러 가기 전에 올 미스터 버자드를 위해 세 번 환호했습니다.

XIII

XIII

WHY BUSTER BEAR APPEARS TO HAVE NO TAIL

왜 버스터 베어는 꼬리가 없어 보이는가

Peter Rabbit had something new to bother his bump of curiosity.

피터 래빗은 호기심을 자극하는 새로운 무언가가 생겼습니다.

And it did bother it a lot.

그리고 그것은 정말로 많이 신경 쓰였습니다.

He had just seen Buster Bear for the first time, and what do you think had impressed him most?

그는 막 처음으로 버스터 베어를 보았는데, 무엇이 그에게 가장 인상적이었을까요?

Well, it wasn't Buster's great size, or wonderful strength, or big claws, or deep, grumbly-rumbly voice.

글쎄요, 버스터의 거대한 체구도, 놀라운 힘도, 큰 발톱도, 깊고 우렁차고 웅웅거리는 목소리도 아니었습니다.

No, Sir, it wasn't one of these.

아니요, 이것들 중 어느 것도 아니었습니다.

It was the fact that Buster Bear seemed to have no tail!

그것은 버스터 베어가 꼬리가 없어 보인다는 사실이었습니다!

Peter couldn't get over that.

피터는 그 사실을 믿을 수가 없었습니다.

He almost pitied Buster Bear.

그는 버스터 베어가 거의 불쌍하게 느껴졌습니다.

You see, Peter has a great admiration for fine tails.

있잖아요, 피터는 멋진 꼬리를 무척 동경했습니다.

He has always been rather ashamed of the funny little one he has himself.

그는 자신이 가진 우스꽝스러운 작은 꼬리를 항상 다소 부끄러워했습니다.

Still, it is a real tail, and he has often comforted himself with that thought.

그래도 그것은 진짜 꼬리이며, 그는 그 생각으로 자주 스스로를 위로해 왔습니다.

So the first thing Peter did when he saw Buster Bear was to look to see what kind of a tail he had.

그래서 피터가 버스터 베어를 보았을 때 가장 먼저 한 일은 그가 어떤 종류의 꼬리를 가지고 있는지 살펴보는 것이었습니다.

Vocabulary

정말
jeongmal — Really; truly; used to emphasize sincerity
멋진
meotjin — Cool, wonderful, or impressive in appearance
이야기였어요
iyagiyeosseoyo — It was a story (past tense, polite form)
ssi — Honorific title meaning Mr., Ms., or Mrs.
그가
geuga — He; subject form of the third-person pronoun
말했습니다
malhaessseumnida — He/she said; formal past tense of 말하다
정말이지
jeongmaliji — Honestly; truly; emphatic expression of sincerity
너무나
neomuna — So very; extremely; intensifier beyond 너무
감사해요
gamsahaeyo — Thank you; polite expression of gratitude
할아버지
harabeoji — Grandfather; elderly male relative or honorific
개구리
gaeguri — Frog; small amphibian animal
좋았어요
joasseoyo — It was good; polite past tense of 좋다
빙긋
binggeut — Slightly smiling; describing a faint smile
웃으며
useumyeo — While smiling or laughing; gerund form
천천히
cheoncheonhi — Slowly; in an unhurried manner
한쪽
hanjjok — One side; one direction or part
눈을
nuneul — Eye (object form); referring to one's eye
윙크하며
wingkeuhamyeo — While winking; gerund form of winking
대답했습니다
daedaphaessseumnida — Answered; formal past tense of 대답하다
그건
geugeon — That is; contracted form of 그것은
당신이
dangsini — You (subject); formal second-person pronoun
할 수 있는
hal su inneun — Can do; able to do something
가장
gajang — Most; superlative adverb meaning the most
하지만
hajiman — However; but; conjunction showing contrast
사실이에요
sasirieyo — It is the truth; it is a fact
모두가
moduga — Everyone; all people as subject
함께
hamkke — Together; in unison with others
외쳤고
oechyeotgo — Shouted and; past tense connective of 외치다
그런 다음
geureon daeum — After that; then; transitional time expression
각자의
gakjaui — Each person's; respective; belonging to each
일을 보러
ireul boreo — Going to attend to one's own business
가기 전에
gagi jeone — Before going; temporal clause meaning prior to leaving
위해
wihae — For the sake of; on behalf of someone
세 번
se beon — Three times; indicating frequency of an action
환호했습니다
hwanhohaessseumnida — Cheered; formally cheered or shouted in celebration
wae — Why; interrogative asking for a reason
꼬리가
kkorigа — Tail (subject form); referring to an animal's tail
없어 보이는가
eopseo boineunga — Appears to have none; seems to be lacking
호기심을
hogisimeul — Curiosity (object form); feeling of wanting to know
자극하는
jageukaneun — Stimulating; provoking interest or curiosity
새로운
saeroun — New; novel; something not seen before
무언가가
mueongaga — Something; an unspecified thing as subject
생겼습니다
saenggyeossseumnida — Appeared; arose; came into existence formally
그리고
geurigo — And; furthermore; additive conjunction
그것은
geugeogeun — That thing; it; neutral third-person reference
정말로
jeongmallo — Truly; really; stronger emphatic adverb
많이
manhi — A lot; much; greatly; quantity adverb
신경 쓰였습니다
singyeong sseuryeossseumnida — Was bothered; worried about something formally
mak — Just; right at that moment; immediately
처음으로
cheoeumeuro — For the first time; initially; at the start
보았는데
boannеunde — Saw, and; past tense connective of 보다
무엇이
mueosi — What (subject form); interrogative pronoun
인상적이었을까요
insangjeogieosseulkkayo — What could have been impressive? reflective question
글쎄요
geulsseyo — Well; hmm; expressing hesitation or uncertainty
거대한
geodaehan — Huge; enormous; describing great physical size
체구
chegu — Body size; physique; build of a person or animal
놀라운
nollaun — Amazing; surprising; astonishing in degree
힘도
himdo — Strength also; even the power or force
발톱도
baltopdo — Claws also; even the sharp nails or claws
깊고
gipgo — Deep and; connective form of 깊다
우렁차고
urеongchago — Resounding and; loud and full-sounding voice
웅웅거리는
ungunggeorineun — Humming or buzzing; describing a deep droning sound
목소리도
moksoriodo — Voice also; even the sound of a voice
아니었습니다
anieossseumnida — Was not; formal past tense negation
아니요
aniyo — No; polite negative response
이것들
igeotdeul — These things; plural demonstrative pronoun
어느 것도
eoneu geotdo — None of; not any of these things
보인다는
boinдаneun — The fact that it appears; nominalizing clause
사실이었습니다
sasirieossseumnida — Was the fact; the truth was this formally
믿을 수가 없었습니다
mideul suga eopseossseumnida — Could not believe it; was unable to accept truth
거의
geoui — Almost; nearly; close to but not quite
불쌍하게
bulssanghage — Pitifully; in a piteous or pitiful manner
느껴졌습니다
neukkyeоjyeossseumnida — Was felt; came to feel a certain way
있잖아요
itjanhayo — You know; used to introduce a topic conversationally
꼬리를
kkорireul — Tail (object form); referring to an animal's tail
무척
mucheok — Very much; extremely; intensifier adverb
동경했습니다
donggyeonghaessseumnida — Longed for; admired deeply; yearned after something
자신이
jasini — Oneself (subject); reflexive pronoun in Korean
가진
gajin — Having; possessing; attributive form of 가지다
우스꽝스러운
useukkangseuroun — Ridiculous-looking; comically absurd in appearance
항상
hangsang — Always; at all times; constantly
다소
daso — Somewhat; rather; to some degree
부끄러워했습니다
bukkeureowоhaessseumnida — Was ashamed of; felt embarrassed about something
그래도
geuraedo — Still; even so; nevertheless; concessive conjunction
진짜
jinjja — Real; genuine; truly authentic thing or feeling
생각으로
saengageuro — With the thought; by means of thinking
자주
jaju — Often; frequently; on many occasions
스스로를
seuseureul — Oneself (object); reflexive object pronoun
위로해 왔습니다
wirohae wassseumnida — Had been consoling oneself; continuously comforting oneself
보았을 때
boasseul ttae — When (he) saw; at the time of seeing
먼저
meonjeo — First; before anything else; in the first place
어떤 종류의
eotteon jongnryuui — What kind of; what type of something
살펴보는
salpyeoboнеun — Looking carefully at; examining; inspecting attentively
것이었습니다
geosieossseumnida — Was the thing; formal past nominalizing ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →