← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 89

English → Korean Full Text Level 2/10

Grandfather Frog cleared his throat two or three times.

할아버지 개구리는 두세 번 헛기침을 했습니다.

"Sit down, Peter, and learn a lesson from the tale of the tail of Old King Bear," said he very seriously.

"앉아라, 피터, 그리고 늙은 곰 왕의 꼬리 이야기에서 교훈을 얻어라," 라고 그는 매우 진지하게 말했습니다.

"You remember that once upon a time, long ago, when the world was young, Old King Bear ruled in the Green Forest, and everybody brought tribute to him."

"옛날 옛적에, 아주 오래전, 세상이 젊었을 때, 늙은 곰 왕이 초록 숲을 다스렸고, 모두가 그에게 공물을 바쳤던 것을 기억하지."

Peter nodded and Grandfather Frog went on.

피터는 고개를 끄덕였고 할아버지 개구리는 계속했습니다.

"Now Old King Bear was the great-great-ever-so-great grandfather of Buster Bear, and he looked very much as Buster does, except that he didn't have any tail at all, not the least sign of a tail.

"자, 늙은 곰 왕은 버스터 곰의 고고고조할아버지였는데, 꼬리가 전혀 없었다는 것을 빼면 버스터와 매우 닮아 보였단다, 꼬리의 흔적조차도 없었지.

At first, before he was made king of the Green Forest, he didn't mind this at all.

처음에는, 그가 초록 숲의 왕이 되기 전에는, 이것을 전혀 신경 쓰지 않았어.

In fact, he was rather pleased that he didn't have a tail.

사실, 그는 꼬리가 없다는 것이 오히려 기뻤단다.

You see, he couldn't think of any earthly use he would have for a tail, and so he was glad that he hadn't got one to bother with.

있잖아, 그는 꼬리가 무슨 쓸모가 있는지 도무지 생각할 수가 없었고, 그래서 성가시게 달고 다닐 것이 없어서 기뻤단다.

"This was just Old Mother Nature's view of the matter.

"이것은 바로 자연 어머니의 견해이기도 했단다.

She had done her very best to give everybody everything that they really needed, and not to give them things which they didn't need.

그녀는 모든 이에게 정말로 필요한 것은 모두 주고, 필요하지 않은 것은 주지 않으려고 최선을 다했단다.

She couldn't see that Mr. Bear had the least need of a tail, and so she hadn't given him one.

그녀는 곰 씨에게 꼬리가 조금이라도 필요하다고 생각하지 않았고, 그래서 그에게 꼬리를 주지 않았단다.

Mr. Bear was perfectly happy without one, and was so busy getting enough to eat that he didn't have time for silly thoughts or vain wishes.

곰 씨는 꼬리 없이도 완벽하게 행복했고, 먹을 것을 충분히 구하느라 너무 바빠서 어리석은 생각이나 헛된 바람을 가질 시간이 없었단다.

Vocabulary

할아버지
harabeoji — Grandfather; elderly male family member
개구리는
gaegurineun — The frog (topic marker attached)
두세
duse — Two or three; a small number
beon — Time; instance; counter for occurrences
헛기침을
heotkichimeul — A fake cough; clearing throat artificially
했습니다
haesseumnida — Did; performed an action (formal past tense)
앉아라
anjara — Sit down; imperative command to sit
그리고
geurigo — And; conjunction connecting two clauses
늙은
neulgeun — Old; aged; describing an elderly person
gom — Bear; large omnivorous mammal
왕의
wangui — King's; possessive form of king
꼬리
kkori — Tail; appendage at the back of an animal
이야기에서
iyagieseo — From the story; in the tale
교훈을
gyohunul — A lesson; moral; instructive takeaway
얻어라
eodeora — Gain; learn; imperative to take away a lesson
라고
rago — Quotative particle; indicates reported speech
그는
geuneun — He; third-person male subject pronoun
매우
maeu — Very; extremely; degree adverb
진지하게
jinjihage — Seriously; in a grave, earnest manner
말했습니다
malhaesseumnida — Said; spoke (formal past tense)
옛날
yennal — Long ago; olden days; once upon a time
옛적에
yetjeoge — In ancient times; in days of old
아주
aju — Very; quite; extremely (adverb)
오래전
oraejeon — Long ago; a long time in the past
세상이
sesangi — The world (subject marker attached)
젊었을
jeolmeosseul — When young; was young (modifier form)
ttae — Time; when; moment or period
왕이
wangi — The king (subject marker attached)
초록
chorok — Green; the color green
숲을
supeul — The forest (object marker attached)
다스렸고
daseuryeotgo — Ruled; governed and then (past connective)
모두가
moduga — Everyone; all people (subject marker attached)
그에게
geuege — To him; dative form of third-person pronoun
공물을
gongmureul — Tribute; offering paid to a ruler
바쳤던
bachyeotdeon — Had offered; used to present as tribute
것을
geoseul — The thing; nominalizer with object marker
기억하지
gieokhaji — Remember; recall (verb stem with negation implied)
고개를
gogaereul — Head; neck (object marker); nodding gesture
끄덕였고
kkeudeogieotgo — Nodded and then; bobbed head in agreement
계속했습니다
gyesokaesseumnida — Continued; went on speaking (formal past)
ja — Now; well; interjection to draw attention
왕은
wangeun — The king (topic marker attached)
곰의
gomui — Bear's; possessive form of bear
꼬리가
kkeoriga — The tail (subject marker attached)
전혀
jeonhyeo — Not at all; absolutely none (with negative)
없었다는
eopseotdaneun — That there was none; reporting nonexistence
빼면
ppaemyeon — If you exclude; except for; leaving out
닮아
dalma — Resembled; looked similar to
보였단다
boyeotdanda — Appeared to look; seemed (narrative past)
꼬리의
kkoriui — Of the tail; tail's (possessive)
흔적조차도
heunjeokjochado — Not even a trace; not the slightest remnant
없었지
eopseotji — There was none; did not exist (casual past)
처음에는
cheoeumeun — At first; in the beginning (topic marked)
그가
geuga — He (subject marker attached); he as subject
숲의
supui — Of the forest; forest's (possessive)
되기
doegi — Becoming; the act of becoming (nominalized)
전에는
jeoneun — Before; prior to (topic marker attached)
이것을
igeoseul — This thing (object marker); referring to this
신경
singyeong — Mind; concern; caring about something
쓰지
sseuji — Use; mind (verb stem with negation implied)
않았어
anateo — Did not; was not (casual past negative)
사실
sasil — Actually; in fact; truth
없다는
eopdaneun — That there is none; reporting nonexistence
것이
geosi — The thing (subject marker); nominalizer
오히려
ohiryeo — Rather; on the contrary; instead
기뻤단다
gippeotdanda — Was happy; felt glad (narrative past tense)
있잖아
itjana — You know; listen; casual attention-getter
무슨
museun — What kind of; what sort of
쓸모가
sseulmoga — Usefulness; utility (subject marker attached)
있는지
inneunji — Whether there is; wondering if something exists
도무지
domuji — Simply; utterly (used with negatives)
생각할
saenggakhal — To think; can think (modifier form)
수가
suga — Ability; possibility (subject marker attached)
없었고
eopseotgo — There was none and; did not exist (connective)
그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result
성가시게
seonggasige — Annoyingly; in a bothersome, troublesome manner
달고
dalgo — Attach and; hanging (connective verb form)
다닐
danil — Going around; carrying about (modifier form)
없어서
eopseoseo — Because there is none; since it doesn't exist
이것은
igeoseun — This (topic marker); as for this thing
바로
baro — Exactly; right; precisely
자연
jayeon — Nature; the natural world
어머니의
eomoniui — Mother's; of the mother (possessive)
견해이기도
gyeonhaeiгido — Also the view; opinion as well
했단다
haetdanda — Did; it is said she did (narrative past)
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); as for her
모든
modeun — Every; all; each and every
이에게
iege — To each person; to every individual
정말로
jeongmallo — Truly; really; genuinely
필요한
piryohan — Necessary; needed; required (adjective form)
것은
geoseun — The thing (topic marker); as for what
모두
modu — All; everything; everyone
주고
jugo — Give and; providing (connective verb form)
필요하지
piryohaji — Necessary (verb stem with negation following)
않은
aneun — Not; that which is not (negative modifier)
주지
juji — Give (verb stem with negative implied)
않으려고
aneureogo — Intending not to; trying not to give
최선을
choeseoneul — Best effort; one's utmost (object marker)
다했단다
dahaetdanda — Did her best; gave everything (narrative past)
씨에게
ssiege — To Mr./Ms.; to a person (honorific dative)
조금이라도
jogeumiraedo — Even a little; even slightly
필요하다고
piryohadago — That it is necessary; reporting a need
생각하지
saenggakhaji — Think (verb stem with negation implied)
않았고
anatgo — Did not and; was not (past connective negative)
꼬리를
kkoreureul — The tail (object marker attached)
않았단다
anatdanda — Did not; it is said did not (narrative past)
씨는
ssineun — Mr./Ms. (topic marker); as for the person
없이도
eopseido — Even without; despite the absence of
완벽하게
wanbyeokhage — Perfectly; in a flawless manner
행복했고
haengbokaetgo — Was happy and; felt content (past connective)
먹을
meogeul — Food to eat; something to eat (modifier)
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately
구하느라
guhanеura — In the effort to find; busy searching for
너무
neomu — Too; excessively; overly
바빠서
bappaseo — Because busy; so busy that
어리석은
eoriseogeun — Foolish; silly; unwise (adjective form)
생각이나
saenggagina — Foolish thoughts; or such thoughts
헛된
heotdoen — Vain; futile; empty and pointless
바람을
barameul — Wish; desire; longing (object marker)
가질
gajil — To have; to hold (modifier form)
시간이
sigani — Time (subject marker); having no time
없었단다
eopseotdanda — There was none; did not have (narrative past)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →