← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 91

English → Korean Full Text Level 2/10

But he didn't say anything, so Grandfather Frog went on.

하지만 그는 아무 말도 하지 않았고, 그래서 개구리 할아버지는 계속 이야기를 이어갔습니다.

"Old King Bear pretended to wake up just then, and right away Mr. Fox and Mr. Wolf were as polite and smiling as you please and began to flatter him.

"늙은 곰 왕은 바로 그때 막 잠에서 깬 척했고, 여우 씨와 늑대 씨는 곧바로 아주 정중하고 싱글벙글한 모습으로 그에게 아첨하기 시작했습니다.

They told him how proud they were of their king, and how handsome he was, and a lot of other nice things, all of which he had heard often before and had believed.

그들은 자신들의 왕이 얼마나 자랑스러운지, 그가 얼마나 잘생겼는지, 그리고 그 밖의 많은 좋은 말들을 늘어놓았는데, 그 모든 말은 왕이 전에도 자주 들어왔고 믿어왔던 것들이었습니다.

He pretended to believe them now, but after they were through paying their respects and had gone away, he kept turning over and over in his mind what he had overheard them say when they thought he was asleep.

왕은 지금도 그 말들을 믿는 척했지만, 그들이 인사를 마치고 떠나간 후, 그들이 자신이 잠든 줄 알았을 때 했던 말들을 마음속으로 계속해서 되새겼습니다.

"After that he couldn't think of anything but the fact that he hadn't any tail.

"그 이후로 왕은 자신에게 꼬리가 없다는 사실 외에는 아무것도 생각할 수 없었습니다.

He took particular notice of all who came to pay him tribute, and he saw that every one of them had a tail.

왕은 자신에게 공물을 바치러 온 모든 이들을 유심히 살펴보았고, 그들 모두에게 꼬리가 있다는 것을 알게 되었습니다.

Some had long tails; some had short tails; some had handsome tails and some had homely tails; but everybody had a tail of some kind.

어떤 이들은 긴 꼬리를 가지고 있었고, 어떤 이들은 짧은 꼬리를, 어떤 이들은 멋진 꼬리를, 또 어떤 이들은 볼품없는 꼬리를 가지고 있었지만, 모두가 어떤 종류든 꼬리를 가지고 있었습니다.

The more he tried not to think of these tails, the more he did think of them.

꼬리에 대해 생각하지 않으려 할수록, 그는 더욱더 꼬리를 생각하게 되었습니다.

The more he thought of them, the more discontented he grew because he had none.

꼬리를 생각할수록, 자신에게 꼬리가 없다는 것 때문에 더욱 불만스러워졌습니다.

He didn't stop to think that probably all of them had use for their tails.

왕은 그들 모두에게 아마도 꼬리가 쓸모 있을 것이라는 생각은 하지 않았습니다.

No, Sir, he didn't think of that.

아니요, 그는 그런 생각은 하지 않았습니다.

Everybody else had a tail, and he hadn't.

다른 모든 이들은 꼬리가 있는데, 자신만 없었습니다.

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to contrast two statements
그는
geuneun — He; third-person singular male subject marker
아무
amu — Any; used in negative contexts meaning 'no'
말도
maldo — Not even a word; speech with emphatic particle
하지
haji — Do not; negative verb stem form
않았고
anhassgo — Did not do and; negative past tense connector
그래서
geuraeseo — Therefore; so; indicating cause and result
개구리
gaeguri — Frog; a small amphibian animal
할아버지는
harabeojineun — Grandfather (topic); elderly male figure
계속
gyesok — Continuously; without stopping; keeps going
이야기를
iyagireul — Story (object marker); tale or narrative
이어갔습니다
ieogassseumnida — Continued on; kept going with the story
늙은
neulgeun — Old; aged; describing an elderly person
gom — Bear; a large furry mammal
왕은
wangeun — The king (topic marker); ruler of a kingdom
바로
baro — Right; exactly; immediately at that moment
그때
geuttae — At that time; that very moment
mak — Just; right at that instant; barely
잠에서
jameseo — From sleep; waking from a sleeping state
kkaen — Woke up; awoke from sleep
척했고
cheokaessgo — Pretended and; acted as if doing something
여우
yeou — Fox; a cunning wild animal
씨와
ssiwa — Mr./Ms. and; honorific title with conjunction
늑대
neukdae — Wolf; a large wild canine animal
씨는
ssineun — Mr./Ms. (topic); polite honorific title
곧바로
gotbaro — Immediately; right away without delay
아주
aju — Very; extremely; quite a lot
정중하고
jeongjunghago — Polite and; courteous and respectful manner
싱글벙글한
singgeulbeonggeulan — Beaming with smiles; broadly grinning expression
모습으로
moseupeuro — In the appearance of; with a certain look
그에게
geuege — To him; directed toward that person
아첨하기
acheomhagi — Flattering; act of fawning or buttering up
시작했습니다
sijakhaessseumnida — Began; started doing something formally
그들은
geudeureun — They (topic); referring to a group of people
자신들의
jasindeului — Their own; belonging to themselves as group
왕이
wangi — King (subject marker); the ruler as subject
얼마나
eolmana — How much; to what degree or extent
자랑스러운지
jarangseureoeunji — How proud; expressing degree of pride felt
그가
geuga — He (subject); third-person male subject form
잘생겼는지
jalsaenggyeonneunji — How handsome; describing attractive male appearance
그리고
geurigo — And; additionally; connecting two statements
geu — That; the; a determiner pointing to something
밖의
bakkui — Outside of; other than; beyond that
많은
maneun — Many; numerous; a large quantity of things
좋은
joeun — Good; positive; favorable in quality
말들을
maldeureul — Words (object); multiple statements or remarks
늘어놓았는데
neureonohannunde — Laid out; listed many things in sequence
모든
modeun — All; every; without exception
말은
mareun — Words (topic); speech or statements as topic
전에도
jeonaedo — Even before; previously as well
자주
jaju — Often; frequently; many times
들어왔고
deureowassgo — Had heard and; received into ears before
믿어왔던
mideowaetdeon — Had been believing; trusted over a period
것들이었습니다
geotdeurieossseumnida — Were things; those were the items mentioned
지금도
jigeumdo — Even now; still at the present time
믿는
midneun — Believing; trusting; having faith in something
척했지만
cheokaessjiiman — Pretended but; acted as if though
그들이
geudeuri — They (subject); group acting as subject
인사를
insareul — Greeting (object); act of saying farewell
마치고
machigo — After finishing; completing and then moving on
떠나간
tteonagan — Left; departed; went away from a place
hu — After; following a certain event or time
자신이
jasini — Oneself (subject); referring to one's own self
잠든
jamdeun — Fallen asleep; in a sleeping state
jul — That; the fact that; assumed circumstance
알았을
arassseul — Would have known; assumed to have realized
ttae — Time; when; a specific moment or period
했던
haetdeon — Had done; past action recalled in memory
마음속으로
maeumsogeuro — In one's heart; deep inside one's mind
계속해서
gyesokhaeseo — Continuously; keeping on doing without stop
되새겼습니다
doesaegyeossseumnida — Ruminated; kept reflecting on something deeply
이후로
ihuro — From then on; after that point in time
자신에게
jasinege — To oneself; directed at one's own self
꼬리가
kkeoriga — Tail (subject); animal tail as subject
없다는
eopdaneun — That there is none; nonexistence as fact
사실
sasil — Fact; truth; reality of a situation
외에는
oeineun — Except for; other than; besides that thing
아무것도
amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
생각할
saenggakhal — To think about; able to consider something
su — Ability; possibility; can do something
없었습니다
eopseossseumnida — There was not; did not exist formally
공물을
gongmureul — Tribute (object); offerings given to royalty
바치러
bachireo — In order to offer; to present as tribute
on — Came; arrived; those who have come
이들을
ideureul — These people (object); referring to this group
유심히
yusimhi — Attentively; carefully; with close observation
살펴보았고
salpyeoboassgo — Examined and; looked over carefully and then
그들
geudeul — They; them; a group of people
모두에게
modeuege — To everyone; for each and every person
있다는
itdaneun — That there is; existence as stated fact
것을
geoseul — Thing (object); fact or matter as object
알게
alge — Come to know; realize; become aware of
되었습니다
doeeossseumnida — Became; came to be; formal past tense
어떤
eotteon — Some; certain; what kind of thing
이들은
ideureun — These people (topic); this group as topic
gin — Long; having great length
꼬리를
kkeoiireul — Tail (object); animal tail as direct object
가지고
gajigo — Having; possessing; carrying something with them
있었고
isseossgo — Had and; possessed and; there was and
짧은
jjalbeun — Short; brief; not long in length
멋진
meotjin — Wonderful; stylish; impressively attractive
tto — Also; again; additionally; furthermore
볼품없는
bolpumeopneun — Unsightly; unattractive; lacking visual appeal
있었지만
isseossjiiman — There was but; existed although; however had
모두가
moduga — Everyone; all of them as subject
종류든
jongnyudeun — Whatever type; regardless of the kind
꼬리에
kkorie — On the tail; regarding or about the tail
대해
daehae — About; regarding; concerning a topic
생각하지
saenggakhaji — Not think about; trying not to consider
않으려
aneuryeo — Trying not to; intending to avoid doing
할수록
halsurok — The more one does; as one tries harder
더욱더
deoukdeo — Even more; increasingly; to a greater degree
생각하게
saenggakhage — Come to think; end up thinking about it
생각할수록
saenggakhalsurok — The more one thinks; increasingly as pondered
geot — Thing; fact; matter; nominalized concept
때문에
ttaemune — Because of; due to; for that reason
더욱
deouk — More; even more; to a greater extent
불만스러워졌습니다
bulmanseureowojeossseumnida — Became dissatisfied; grew increasingly discontented
아마도
amado — Perhaps; probably; maybe likely so
쓸모
sseulmo — Usefulness; utility; practical value of something
있을
isseul — Will be; there will be; possible existence
것이라는
geosiraneun — That it would be; the idea that something is
생각은
saenggageun — The thought (topic); that idea as topic
않았습니다
anhassseumnida — Did not; formal negative past tense ending
아니요
aniyo — No; a polite negative response
그런
geureon — Such; that kind of; like that
다른
dareun — Different; other; another kind of thing
있는데
inneunde — There is but; exists and yet; has though
자신만
jasinman — Only oneself; solely one's own self alone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →