Mother West Wind "Why" Stories — Page 100
So had all the birds, except Mr. Owl and Mr. Nighthawk.
올빼미 씨와 쏙독새 씨를 제외한 모든 새들도 그러했습니다.
Now Mr. Nighthawk doesn't belong to the Hawk family at all, so there was nothing to fear from him.
사실 쏙독새 씨는 매 가문에 전혀 속하지 않으므로, 그에게서 두려워할 것은 아무것도 없었습니다.
Then Mr. Bat had a very pleasant surprise.
그때 박쥐 씨에게 매우 기분 좋은 놀라운 일이 생겼습니다.
He found the air full of insects, ever so many more than in the daytime.
그는 공중이 곤충들로 가득 차 있음을 발견했는데, 낮보다 훨씬 더 많은 수였습니다.
By being very smart and quick he caught a few before it was too dark for him to see.
매우 영리하고 재빠르게 움직인 덕분에, 그는 너무 어두워져서 아무것도 볼 수 없게 되기 전에 몇 마리를 잡았습니다.
They didn't fill his stomach, but they kept him from starving.
그것들이 배를 채워 주지는 못했지만, 굶어 죽는 것은 막아 주었습니다.
As he flew back to the cave, a great idea came to him, the idea for which he had been thinking so hard.
동굴로 날아 돌아가는 동안, 그토록 열심히 생각해 왔던 훌륭한 아이디어가 그에게 떠올랐습니다.
He would sleep days in the cave, where he was perfectly safe, and come out to hunt bugs and insects just as soon as Mr. Hawk had gone to bed!
그는 완전히 안전한 동굴에서 낮 동안 잠을 자고, 매 씨가 잠자리에 들자마자 밖으로 나와 벌레와 곤충을 사냥하면 되는 것이었습니다!
Then he would be safe and would not have to complain to Old Mother Nature.
그러면 그는 안전할 것이고 자연의 어머니께 불평하지 않아도 될 것이었습니다.
"At first old Mr. Bat, who wasn't old then, you know, had hard work to catch enough insects before it grew too dark, but he found that every night he could see a little longer and a little better than the night before, until by and by he could see as well in the dusk as he used to see in the daytime.
"처음에 박쥐 영감님은, 물론 그때는 늙지 않았지만, 너무 어두워지기 전에 충분한 곤충을 잡는 것이 힘들었습니다. 하지만 그는 매일 밤 전날 밤보다 조금 더 오래, 조금 더 잘 볼 수 있게 된다는 것을 알게 되었고, 마침내 황혼 속에서도 낮에 보던 것만큼 잘 볼 수 있게 되었습니다.
Then he realized that Old Mother Nature had once more been very good to him, and that she had helped him just as she always helps those who help themselves.
그때 그는 자연의 어머니께서 다시 한번 그에게 매우 친절하셨으며, 스스로 돕는 자를 항상 돕듯이 그를 도와주셨다는 것을 깨달았습니다.
Vocabulary
- 올빼미
- olppaemi — Owl; a nocturnal bird of prey
- 씨와
- ssiwa — Mr./Ms. [name] and; honorific title with conjunction
- 씨를
- ssireul — Mr./Ms. [name]; honorific title, object marker
- 제외한
- jeoehan — Excluding; leaving out; except for something
- 모든
- modeun — All; every; each without exception
- 새들도
- saedeuldo — Birds also; birds too, plural marker included
- 그러했습니다
- geureohaeseumnida — It was so; that was indeed the case
- 사실
- sasil — In fact; actually; truth or reality
- 씨는
- ssineun — Mr./Ms. [name] is; honorific title, topic marker
- 매
- mae — Hawk; falcon; bird of prey
- 가문에
- gamune — In the family; belonging to a clan or lineage
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all; entirely not; completely absent
- 속하지
- sokhaji — Not belong to; not be part of a group
- 않으므로
- aneumeuро — Because (one) does not; since not doing something
- 그에게서
- geuegeso — From him; originating from that person
- 두려워할
- duryeoweohal — To fear; something to be afraid of
- 것은
- geoseun — The thing that; topic-marked noun clause marker
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything whatsoever
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not; did not exist; was absent
- 그때
- geuttae — At that time; then; at that moment
- 박쥐
- bakjwi — Bat; flying nocturnal mammal
- 씨에게
- ssiegе — To Mr./Ms. [name]; honorific title, dative marker
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly; to a great degree
- 기분
- gibun — Feeling; mood; emotional state
- 좋은
- joeun — Good; pleasant; favorable; nice
- 놀라운
- nollaun — Surprising; amazing; astonishing; remarkable
- 일이
- iri — A thing happened; an event or matter occurred
- 생겼습니다
- saenggyeotseumnida — Occurred; happened; came into being
- 그는
- geuneun — He; that person, subject topic marker
- 공중이
- gongjungi — The air; the sky; midair, subject marker
- 곤충들로
- gonchungdeulro — With insects; filled by insects, plural directional
- 가득
- gadeuk — Full; filled to capacity; packed with something
- 차
- cha — Filled; full; brimming (short verb form)
- 있음을
- isseumeul — The fact of existing; that something is present
- 발견했는데
- balgyeonhaenneunde — Discovered; found out; noticed something, with contrast
- 낮보다
- natboda — Compared to daytime; more than during the day
- 훨씬
- hwolssin — Much more; by far; considerably greater
- 더
- deo — More; further; to a greater extent
- 많은
- maneun — Many; numerous; a large number of
- 수였습니다
- suyeotseumnida — Was the number; was the count or quantity
- 영리하고
- yeongniahago — Being clever and; smart and intelligent, conjunctive
- 재빠르게
- jaeppareuge — Quickly; swiftly; in a nimble manner
- 움직인
- umjigin — Having moved; that moved; which was in motion
- 덕분에
- deokbune — Thanks to; owing to; because of something good
- 너무
- neomu — Too; excessively; overly much
- 어두워져서
- eoduwojeoseo — Because it became dark; having grown too dark
- 볼
- bol — To see; to look; infinitive form of 보다
- 수
- su — Ability; possibility; can; number or count
- 없게
- eopge — So as not to be able; becoming impossible
- 되기
- doegi — Becoming; turning into; gerund form of 되다
- 전에
- jeone — Before; prior to; earlier than something
- 몇
- myeot — Several; a few; how many; some number
- 마리를
- marireul — (Animal) counter; several animals, object marker
- 잡았습니다
- jabatseumnida — Caught; grabbed; captured something or someone
- 그것들이
- geugeotdeuri — They; those things, plural subject marker
- 배를
- baereul — Stomach; belly, object marker; also means ship
- 채워
- chaeweo — Filling; to fill up; satisfying hunger or space
- 주지는
- jujineun — As for giving; providing, topic with negation contrast
- 못했지만
- motaetjiman — Could not do; was unable to, but contrast
- 굶어
- geurmeo — Starving; going hungry; without food
- 죽는
- jungneun — Dying; the act of death; present-tense modifier
- 막아
- maga — Blocking; preventing; stopping something from happening
- 주었습니다
- jueotseumnida — Gave; provided; did something for someone
- 동굴로
- donggullo — To the cave; toward a cave or cavern
- 날아
- nara — Flying; soaring through the air, gerund form
- 돌아가는
- doraganeun — Returning; going back; heading home, modifier form
- 동안
- dongan — During; while; for a period of time
- 그토록
- geutorok — So much; to such a degree; that intensely
- 열심히
- yeolsimhi — Diligently; hard; with great effort and dedication
- 생각해
- saenggakae — Thinking; having thought about; pondering something
- 왔던
- watdeon — Had been coming; had kept doing over time
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent; wonderful; magnificent; outstanding quality
- 아이디어가
- aidioga — The idea; a concept or notion, subject marker
- 그에게
- geuege — To him; directed toward that person
- 떠올랐습니다
- tteoollatsseumnida — Came to mind; occurred to; suddenly thought of
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully; in a total manner
- 안전한
- anjeonhan — Safe; secure; free from danger or harm
- 동굴에서
- donggureseo — In the cave; inside a cavern or grotto
- 낮
- nat — Daytime; the day; period when sun is up
- 잠을
- jameul — Sleep; slumber, object marker
- 자고
- jago — Sleeping and; after sleeping, conjunctive form
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. [name]; honorific title, subject marker
- 잠자리에
- jamjarie — To bed; to a sleeping place; bedtime location
- 들자마자
- deuljamaja — As soon as going to bed; immediately upon sleeping
- 밖으로
- bakkeuro — Outside; to the exterior; outward direction
- 나와
- nawa — Coming out; going outside; emerging from somewhere
- 벌레와
- beollewa — Bugs and; worms and insects, with conjunction
- 곤충을
- gonchungeul — Insects; bugs, object marker
- 사냥하면
- sanyanghamyeon — If one hunts; when hunting prey or game
- 되는
- doeneun — Becoming; working out; it will be fine
- 것이었습니다
- geosiyeotseumnida — It was the thing; that was the answer or solution
- 그러면
- geureomyeon — If so; then; in that case; therefore
- 안전할
- anjeonhal — Will be safe; future safe state modifier
- 것이고
- geosigo — It will be and; that being the case, conjunctive
- 자연의
- jayeonui — Of nature; nature's; belonging to the natural world
- 어머니께
- eomeonigge — To mother; to a respected mother figure, dative
- 불평하지
- bulpyeonghaji — Not complaining; refraining from grumbling or whining
- 않아도
- anado — Even without doing; need not; it's okay not to
- 될
- doel — Will become; future modifier of 되다
- 처음에
- cheoeume — At first; in the beginning; initially
- 물론
- mullon — Of course; naturally; needless to say
- 늙지
- neukji — Not old; not aging, negation stem form
- 않았지만
- anatjiman — Did not do, but; although not, contrast marker
- 어두워지기
- eoduwojigi — Becoming dark; the process of darkness falling
- 충분한
- chungbunhan — Sufficient; enough; adequate amount or degree
- 잡는
- jabneun — Catching; grabbing; the act of capturing something
- 것이
- geosi — The thing that; a matter or fact, subject marker
- 힘들었습니다
- himdeureotseumnida — Was difficult; was hard; required great effort
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless; on the other hand
- 매일
- maeil — Every day; daily; each and every day
- 밤
- bam — Night; nighttime; the dark hours of day
- 전날
- jeonnal — The previous day; the day before; prior night
- 밤보다
- bamboda — Compared to the night before; than last night
- 조금
- jogeum — A little; slightly; a small amount
- 오래
- orae — Long time; for a long duration; lengthy period
- 잘
- jal — Well; good; skillfully; properly
- 있게
- itge — So as to be able; in a way that allows
- 된다는
- doendaneun — The fact that it becomes; that one can do
- 것을
- geoseul — The thing; a fact or matter, object marker
- 알게
- alge — Coming to know; so as to realize something
- 되었고
- doeeotgo — Became and; turned into, conjunctive past tense
- 마침내
- machimne — Finally; at last; eventually; in the end
- 황혼
- hwanghon — Twilight; dusk; the dim light after sunset
- 속에서도
- sogesedo — Even within; even inside; even in the midst of
- 낮에
- nase — During the day; in the daytime; at noon
- 보던
- bodeon — Used to see; had been seeing, past habitual modifier
- 것만큼
- geosmankeum — As much as the thing; to the same degree as
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; turned into; came to be something
- 어머니께서
- eomeonikkeseo — Mother (subject); honorific subject marker for mother
- 다시
- dasi — Again; once more; anew; a second time
- 한번
- hanbeon — Once; one time; one more time
- 친절하셨으며
- chinjeolhasyeoteumyeo — Was kind and; being gracious, honorific conjunctive
- 스스로
- seuseuro — By oneself; on one's own; independently
- 돕는
- domneun — Helping; who helps; assisting, present modifier
- 자를
- jareul — The one who; the person that does, object marker
- 항상
- hangsang — Always; at all times; constantly; invariably
- 돕듯이
- dopdeuisi — Just as one helps; in the same way as helping
- 그를
- geureul — Him; that person, object marker
- 도와주셨다는
- dowajusyeotdaneun — The fact that she helped him; had assisted honorifically
- 깨달았습니다
- kkaedarat seumnida — Realized; came to understand; had an awakening
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →