Mother West Wind "Why" Stories — Page 102
Spotty slowly turned his head and looked up at Peter.
스파티는 천천히 고개를 돌려 피터를 올려다보았습니다.
There was a twinkle in his eyes, though Peter didn't see it.
그의 눈에는 반짝임이 있었지만, 피터는 그것을 알아채지 못했습니다.
"Right here in the Smiling Pool. Where else should I live?" he replied.
"바로 여기 미소 연못에요. 제가 달리 어디에 살겠어요?" 그가 대답했습니다.
"I mean, where is your house?" returned Peter.
"제 말은, 당신의 집이 어디 있냐고요?" 피터가 되물었습니다.
"Of course I know you live in the Smiling Pool, but where is your house? Is it in the bank or down under water?"
"물론 당신이 미소 연못에 산다는 건 알지만, 집이 어디 있냐고요? 둑 안에 있나요, 아니면 물속 깊이 있나요?"
"It is just wherever I happen to be. Just now it is right here," said Spotty.
"그냥 제가 있는 곳이 바로 집이에요. 지금 이 순간은 바로 여기가 집이죠," 스파티가 말했습니다.
"I always take it with me wherever I go; I find it much the handiest way."
"저는 어디를 가든 항상 집을 가지고 다녀요. 그게 훨씬 편리한 방법이거든요."
[Illustration: "Hi, Spotty!" he shouted. "Where do you live?"]
[삽화: "안녕, 스파티!" 그가 외쳤습니다. "넌 어디에 사니?"]
With that Spotty disappeared.
그 말과 함께 스파티는 사라졌습니다.
That is to say, his head and legs and tail disappeared.
다시 말하면, 그의 머리와 다리와 꼬리가 사라진 것이었습니다.
Peter stared very hard.
피터는 눈을 크게 뜨고 바라보았습니다.
Then he began to laugh, for it came to him that what Spotty had said was true.
그러다 그는 웃기 시작했는데, 스파티가 한 말이 사실이라는 것을 깨달았기 때문입니다.
His house was with him, and now he had simply retired inside.
그의 집은 그와 함께 있었고, 이제 그는 그냥 그 안으로 들어간 것이었습니다.
He didn't need any other house than just that hard, spotted shell, inside of which he was now so cosily tucked away.
그는 딱딱하고 얼룩무늬가 있는 그 껍데기 외에 다른 집은 필요 없었으며, 지금 그 안에 아늑하게 들어앉아 있었습니다.
"That's a great idea! Ho, ho, ho! That's a great idea!" shouted Peter.
"정말 멋진 생각이야! 호, 호, 호! 정말 멋진 생각이야!" 피터가 외쳤습니다.
"Of course it is," replied Spotty, putting nothing but his head out,
"물론이죠," 스파티가 머리만 내밀며 대답했습니다,
"You will always find me at home whenever you call, Peter, and that is more than you can say of most other people."
"피터, 당신이 언제 찾아오든 저는 항상 집에 있을 거예요. 그건 대부분의 다른 사람들에 대해서는 할 수 없는 말이죠."
Vocabulary
- 천천히
- cheoncheonhi — Slowly, at a leisurely pace
- 고개를
- gogae-reul — Head or neck (object marker attached)
- 돌려
- dollyeo — Turned, rotated (informal verb form)
- 올려다보았습니다
- ollyeodabo-assseumnida — Looked up at someone from below
- 그의
- geu-ui — His, belonging to him
- 눈에는
- nun-e-neun — In his eyes (topic marker attached)
- 반짝임이
- banjjagim-i — A sparkle or twinkle (subject marker)
- 있었지만
- isseotjiman — There was, but; existed however
- 그것을
- geugeot-eul — It, that thing (object marker attached)
- 알아채지
- ara-chaejji — To notice or detect something (negative form)
- 못했습니다
- motaessseumnida — Was unable to do something
- 바로
- baro — Right here, exactly, precisely
- 여기
- yeogi — Here, this place
- 미소
- miso — Smile, a gentle expression of happiness
- 연못에요
- yeonmot-eyo — It is the pond (casual polite form)
- 제가
- je-ga — I, me (humble subject form)
- 달리
- dalli — Differently, otherwise, in another way
- 어디에
- eodie — Where, at what place
- 살겠어요
- salgeseoyo — Would live, intend to live somewhere
- 그가
- geu-ga — He (subject marker attached)
- 대답했습니다
- daedap-haessseumnida — Answered, responded to a question
- 제
- je — My (humble possessive pronoun)
- 말은
- mal-eun — Words, speech, what I mean (topic marker)
- 당신의
- dangsin-ui — Your, belonging to you
- 집이
- jib-i — House, home (subject marker attached)
- 어디
- eodi — Where, what location
- 있냐고요
- innnyagyo — Asking where something is (indirect question)
- 되물었습니다
- doemureossseumnida — Asked back, inquired in return
- 물론
- mullон — Of course, certainly, naturally
- 당신이
- dangsin-i — You (subject marker, somewhat formal)
- 연못에
- yeonmot-e — In the pond, at the pond
- 산다는
- sandaneun — The fact that someone lives somewhere
- 건
- geon — Thing, fact (contracted form of 것은)
- 알지만
- aljiman — I know, but; although I know
- 둑
- duk — Embankment, bank, dike by water
- 안에
- an-e — Inside, within a space
- 있나요
- innayo — Is it there? Does it exist? (question)
- 아니면
- animyeon — Or, otherwise, if not
- 물속
- mulsok — Inside the water, underwater
- 깊이
- gipi — Deeply, at great depth
- 그냥
- geunyang — Just, simply, without particular reason
- 있는
- inneun — That exists, which is there (modifier)
- 곳이
- got-i — Place, spot (subject marker attached)
- 집이에요
- jib-ieyo — It is home, it is my house
- 지금
- jigeum — Now, at this moment
- 이
- i — This (demonstrative pronoun/determiner)
- 순간은
- sungan-eun — This moment (topic marker attached)
- 여기가
- yeogi-ga — Here (subject marker attached)
- 집이죠
- jib-ijyo — It is home, you know (confirmatory)
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said, spoke, stated something
- 저는
- jeo-neun — I (humble topic form)
- 어디를
- eodie-reul — Wherever, to wherever (object marker)
- 가든
- gadeun — Wherever one goes (conditional form)
- 항상
- hangsang — Always, at all times
- 집을
- jib-eul — Home, house (object marker attached)
- 가지고
- gajigo — Having, carrying, bringing along
- 다녀요
- danyeoyo — Goes around, travels with something
- 그게
- geuge — That is, that thing (contracted form)
- 훨씬
- hwolssin — Much more, far more, considerably
- 편리한
- pyeolli-han — Convenient, practical, easy to use
- 방법이거든요
- bangbeob-igeodeunyo — It is the method, you see (explanatory)
- 삽화
- saphwa — Illustration, picture in a book
- 안녕
- annyeong — Hello, hi (informal greeting)
- 외쳤습니다
- oechyeossseumnida — Shouted, exclaimed, called out loudly
- 넌
- neon — You (informal contracted topic form)
- 사니
- sani — Do you live? (informal question form)
- 그
- geu — That, he, the (determiner/pronoun)
- 말과
- mal-gwa — Words, speech (with conjunction marker)
- 함께
- hamkke — Together, along with, at the same time
- 사라졌습니다
- sarajyeossseumnida — Disappeared, vanished from sight
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 말하면
- malhamyeon — To say again, in other words
- 머리와
- meori-wa — Head (with conjunction marker 'and')
- 다리와
- dari-wa — Legs (with conjunction marker 'and')
- 꼬리가
- kkori-ga — Tail (subject marker attached)
- 사라진
- sarajin — Disappeared, vanished (modifier form)
- 것이었습니다
- geot-ieossseumnida — It was the case that something happened
- 눈을
- nun-eul — Eyes (object marker attached)
- 크게
- keuge — Widely, largely, in a big way
- 뜨고
- tteugo — Opening wide (eyes), and then
- 바라보았습니다
- baraboadssseumnida — Gazed at, stared at, looked intently
- 그러다
- geureoda — Then, after that, and so
- 그는
- geu-neun — He (topic marker attached)
- 웃기
- utgi — Laughing, to laugh (noun form)
- 시작했는데
- sijakhaenneunde — Started, began (and then, background info)
- 한
- han — One, a certain (determiner)
- 말이
- mal-i — Words, what was said (subject marker)
- 사실이라는
- sasil-iraneun — That it is true, factual (modifier form)
- 것을
- geot-eul — Thing, fact (object marker attached)
- 깨달았기
- kkaedara-tgi — Because realized, having understood something
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — Because of, it is due to that
- 집은
- jib-eun — Home (topic marker attached)
- 그와
- geu-wa — With him (conjunction marker attached)
- 있었고
- isseotgo — Was there, existed and (connective form)
- 이제
- ije — Now, from now on, at this point
- 안으로
- an-euro — Inward, into the inside
- 들어간
- deureogan — Went inside, entered (modifier form)
- 딱딱하고
- ttakttakago — Hard, rigid, stiff and (connective form)
- 얼룩무늬가
- eollungmuneui-ga — Spotted pattern, mottled design (subject marker)
- 껍데기
- kkeopttegi — Shell, outer casing, hard exterior cover
- 외에
- oe-e — Besides, other than, except for
- 다른
- dareun — Other, different, another
- 필요
- piryo — Need, necessity, requirement
- 없었으며
- eopseosseuмyeo — There was not, and furthermore (connective)
- 아늑하게
- aneukage — Cozily, snugly, in a comfortable manner
- 들어앉아
- deureoan-ja — Settled in, nestled inside comfortably
- 있었습니다
- isseossseumnida — Was, existed, there was (formal past)
- 정말
- jeongmal — Really, truly, indeed
- 멋진
- meotjin — Cool, wonderful, fantastic, stylish
- 생각이야
- saengag-iya — What an idea, it is a thought (casual)
- 물론이죠
- mullonijyo — Of course, certainly (polite confirmatory form)
- 머리만
- meori-man — Only the head, just the head
- 내밀며
- naemilmyeo — Sticking out, extending while doing something
- 언제
- eonje — When, at what time
- 찾아오든
- chaj-aodeun — Whenever someone visits or comes by
- 집에
- jib-e — At home, in the house
- 있을
- isseul — Will be, will exist (future modifier)
- 거예요
- geoyeyo — Will be, it will (polite future form)
- 그건
- geugeon — That is, that thing (contracted topic form)
- 대부분의
- daebubun-ui — Most of, the majority of
- 사람들에
- saramdeur-e — To people, for people (directional marker)
- 대해서는
- daehaeseoneun — Regarding, about, concerning (topic marker)
- 할
- hal — To do, can say (future modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility (as in 'can do')
- 없는
- eomneun — Not existing, unable to (modifier form)
- 말이죠
- mal-ijyo — It is something that can be said, indeed
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →