Mother West Wind "Why" Stories — Page 110
The only time he ever sees it is when he is back to the Smiling Pool and looks over his shoulder at his reflection in the water, and then, of course, he really doesn't see his tail itself.
그가 그것을 볼 수 있는 유일한 때는 웃음 연못으로 돌아가서 물에 비친 자신의 모습을 어깨 너머로 바라볼 때뿐인데, 그때도 물론 꼬리 자체를 제대로 볼 수는 없습니다.
So sometimes when Peter sees the fine tails of his neighbors, a little bit of envy creeps into his heart for just a little while.
그래서 피터는 가끔 이웃들의 멋진 꼬리를 볼 때면, 잠시 동안 약간의 부러움이 마음속에 스며들곤 합니다.
Why, even little Danny Meadow Mouse has a real tail, short as it is.
아니, 작은 대니 들쥐조차도 짧기는 해도 진짜 꼬리를 가지고 있지 않습니까.
And as for Happy Jack Squirrel and Reddy Fox and Bobby Coon and Jimmy Skunk, everybody knows what beautiful tails they have.
그리고 해피 잭 다람쥐와 레디 여우와 바비 너구리와 지미 스컹크의 경우에는, 그들이 얼마나 아름다운 꼬리를 가지고 있는지 모두가 알고 있습니다.
Once Peter thought about it so much that Grandfather Frog noticed how sober he was and asked Peter what the trouble was.
한번은 피터가 그것에 대해 너무 많이 생각한 나머지 할아버지 개구리가 그가 얼마나 침울한지를 알아채고 피터에게 무슨 걱정이 있느냐고 물었습니다.
When Peter told him that it seemed to him that Old Mother Nature had not been fair in giving him such a foolish little tail when she had given others such beautiful ones, Grandfather Frog just opened his big mouth and laughed until he had to hold his sides.
피터가 자연의 어머니가 다른 이들에게는 그토록 아름다운 꼬리를 주면서 자신에게는 이렇게 보잘것없는 작은 꼬리를 준 것이 불공평하게 느껴진다고 말하자, 할아버지 개구리는 그저 큰 입을 벌리고 배를 잡고 웃어댔습니다.
"Why, Peter," said he, "you look so sober, that I thought you really had something to worry about.
"아니, 피터야," 그가 말했습니다. "네가 너무 침울해 보여서 정말 걱정거리가 있는 줄 알았잖니.
What would you do with a big tail, if you had one?
만약 네가 큰 꼬리를 가지고 있다면 그것으로 무엇을 하겠니?
It would always be in your way.
그것은 항상 네 방해가 될 거야.
Just think how many times Reddy Fox or old Granny Fox have almost caught you.
레디 여우나 늙은 그래니 여우가 너를 거의 잡을 뻔한 적이 얼마나 많았는지 생각해 봐.
They certainly would have before this, if you had had a long tail sticking out behind for them to get hold of.
만약 네가 그들이 잡을 수 있도록 뒤에 긴 꼬리가 튀어나와 있었다면, 그들은 분명히 벌써 너를 잡았을 거야.
Vocabulary
- 그것을
- geugeoseul — It (object marker attached to 그것)
- 볼
- bol — To see; future/modifier form of 보다
- 수
- su — Ability or possibility; used in 'can' constructions
- 있는
- inneun — Existing; present-tense modifier form of 있다
- 유일한
- yuirhan — The only; sole; unique
- 때는
- ttaeneun — As for the time when; at the moment of
- 웃음
- useum — Laughter; smile; the act of laughing
- 연못으로
- yeonmoseuro — To the pond; toward the pond
- 돌아가서
- doragaseo — Going back; returning and then doing something
- 물에
- mure — In the water; on the water surface
- 비친
- bichin — Reflected; modifier form of 비치다 (to reflect)
- 자신의
- jasinui — One's own; of oneself
- 모습을
- moseubeul — One's appearance or figure (object form)
- 어깨
- eokkae — Shoulder; the top part of the arm joint
- 너머로
- neomeoro — Over; beyond; across (a barrier or edge)
- 바라볼
- barabol — To gaze at; to look toward (modifier form)
- 때뿐인데
- ttaeppuninde — Only when; it is only at that time
- 그때도
- geuttaedo — Even then; at that time as well
- 물론
- mullon — Of course; certainly; needless to say
- 꼬리
- kkori — Tail; the rear appendage of an animal
- 자체를
- jachaereul — The thing itself (object form of 자체)
- 제대로
- jedaero — Properly; correctly; as it should be
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; does not exist (formal polite)
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result
- 가끔
- gakkeum — Sometimes; occasionally; from time to time
- 이웃들의
- iutdeurui — Of the neighbors; belonging to neighbors
- 멋진
- meotjin — Wonderful; stylish; great; impressive
- 꼬리를
- kkkorireul — Tail (object form); a tail as direct object
- 때면
- ttaemyeon — Whenever; each time that something happens
- 잠시
- jamsi — A moment; briefly; for a short time
- 동안
- dongan — During; for a period of time
- 약간의
- yakganui — A little of; some; slight amount of
- 부러움이
- bureoumeui — Envy; jealousy (subject form of 부러움)
- 마음속에
- maeumsoge — Inside the heart; within one's mind
- 스며들곤
- seumyeodeulgon — Tends to seep in; repeatedly permeates gradually
- 합니다
- hamnida — Does; formal polite ending for 하다
- 아니
- ani — No; why; an exclamation of surprise
- 작은
- jakeun — Small; little; tiny
- 들쥐조차도
- deuljwijochado — Even the field mouse; not even the vole
- 짧기는
- jjalggineun — Although short; as for being short
- 해도
- haedo — Even if; although; even doing so
- 진짜
- jinjja — Real; genuine; truly; really
- 가지고
- gajigo — Having; possessing; with (connective form)
- 있지
- itji — Exists; has; informal assertion of existence
- 않습니까
- anseumnikka — Doesn't it?; isn't it? (formal rhetorical question)
- 그리고
- geurigo — And; also; in addition; furthermore
- 다람쥐와
- daramjuiwa — And the squirrel; squirrel (with conjunction)
- 여우와
- yeoiuwa — And the fox; fox (with conjunction)
- 너구리와
- neogeuriwa — And the raccoon; raccoon (with conjunction)
- 스컹크의
- seukeonggeuui — Of the skunk; belonging to the skunk
- 경우에는
- gyeongueneun — In the case of; as for the situation of
- 그들이
- geudeuri — They (subject marker); those people/animals
- 얼마나
- eolmana — How much; how; to what extent
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; lovely; pretty (modifier form)
- 있는지
- inneunji — Whether there is; how much there is
- 모두가
- moduga — Everyone; all (subject form of 모두)
- 알고
- algo — Knowing; and knowing (connective form of 알다)
- 있습니다
- itseumnida — There is; exists; is (formal polite form)
- 한번은
- hanbeonn — Once; one time; on one occasion
- 그것에
- geugeose — About it; regarding that thing
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning something
- 너무
- neomu — Too much; excessively; very
- 많이
- mani — A lot; much; many; in great quantity
- 생각한
- saenggakhan — Thought; having thought (modifier form)
- 나머지
- nameoji — The result; the remainder; so much that
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; old man (respectful address)
- 개구리가
- gaegeuriga — The frog (subject form of 개구리)
- 침울한지를
- chimulhanjireul — Whether (Peter) was gloomy or depressed
- 알아채고
- arabchaego — Noticing; realizing and then doing something
- 무슨
- museun — What kind of; what sort of
- 걱정이
- geokjeongi — Worry; concern (subject form of 걱정)
- 있느냐고
- inneunyago — Asking whether (someone) has something; indirect question
- 물었습니다
- mureotseumnida — Asked; inquired (formal polite past tense)
- 자연의
- jayeonui — Of nature; belonging to nature
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject form); Mother Nature as subject
- 다른
- dareun — Other; different; another
- 이들에게는
- ideullegeneun — To these people/creatures; for others (topic)
- 그토록
- geueorok — So much; to such a degree; that much
- 주면서
- jumyeonseo — While giving; giving and at the same time
- 자신에게는
- jasinegeneun — To oneself; for oneself (topic form)
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way; to this extent
- 보잘것없는
- bojalgeoeopneun — Insignificant; trivial; worthless; of little value
- 준
- jun — Gave; having given (modifier form of 주다)
- 것이
- geosi — The thing (subject form); the fact that
- 불공평하게
- bulgongpyeonhage — Unfairly; in an unjust manner
- 느껴진다고
- neukkkyeojindago — Saying that (it) feels; indirect quote of feeling
- 말하자
- malhaja — When (Peter) said; upon saying something
- 개구리는
- gaegeurineun — The frog (topic form); as for the frog
- 그저
- geujeo — Just; simply; merely; without any particular reason
- 큰
- keun — Big; large; great (modifier form of 크다)
- 입을
- ibeul — Mouth (object form); mouth as direct object
- 벌리고
- beolligo — Opening wide; spreading open and then doing something
- 배를
- baereul — Belly; stomach (object form of 배)
- 잡고
- jabgo — Holding; grabbing and then doing something
- 웃어댔습니다
- useodaetseumnida — Burst out laughing; kept on laughing loudly
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke (formal polite past tense of 말하다)
- 네가
- nega — You (subject form); you as the subject
- 침울해
- chimulhae — Gloomy; depressed; looking downcast
- 보여서
- boyeoseo — Because (you) looked; appearing a certain way
- 정말
- jeongmal — Really; truly; genuinely; indeed
- 걱정거리가
- geokjeonggeoriga — A worry; a source of concern (subject form)
- 줄
- jul — (I) thought; expected (contracted from 것을)
- 알았잖니
- aratjanni — I thought you knew; didn't you realize (informal)
- 만약
- manyak — If; in case; supposing that
- 있다면
- itdamyeon — If (you) had; supposing there was one
- 그것으로
- geugeoseuro — With it; using it; by means of that
- 무엇을
- mueoseul — What (object form); what as direct object
- 하겠니
- hageenni — What would you do?; informal future question
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic form); as for it
- 항상
- hangsang — Always; all the time; constantly
- 네
- ne — Your; yes; affirmative reply (context-dependent)
- 방해가
- banghaega — Hindrance; obstacle (subject form of 방해)
- 될
- doel — Will become; future modifier form of 되다
- 거야
- geoya — It will be; informal future assertion
- 여우나
- yeouна — Or the fox; fox (with disjunctive conjunction)
- 늙은
- neulgeun — Old; aged; elderly (modifier form of 늙다)
- 너를
- neoreul — You (object form); you as direct object
- 거의
- geoui — Almost; nearly; practically
- 잡을
- jabeul — To catch; will catch (future modifier form)
- 뻔한
- ppeonhan — Almost happened; nearly did (near-miss modifier)
- 적이
- jeogi — Times; occasions (subject form of 적)
- 많았는지
- manatneunji — How many times there were; how often it happened
- 생각해
- saenggakhae — Think about it; consider (informal imperative)
- 봐
- bwa — Look; try (informal imperative/auxiliary)
- 있도록
- itdorok — So that there is; in order to have
- 뒤에
- dwie — Behind; in the back; at the rear
- 긴
- gin — Long; lengthy (modifier form of 길다)
- 꼬리가
- kkoriga — A tail (subject form); tail as subject
- 튀어나와
- twieornawa — Sticking out; protruding; popping out
- 있었다면
- isseotdamyeon — If there had been; supposing it had existed
- 그들은
- geudeureun — They (topic form); as for them
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; certainly; obviously; without doubt
- 벌써
- beolsseo — Already; by now; long since
- 잡았을
- jabateul — Would have caught; past conditional modifier form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →