Mother West Wind "Why" Stories — Page 111
I had a long tail when I was young, and I was mighty glad to get rid of it."
나는 어렸을 때 긴 꼬리가 있었는데, 그것을 없애게 되어 정말 기뻤단다."
After he heard that, Peter felt better.
그 말을 들은 후, 피터는 기분이 나아졌습니다.
But he didn't lose interest in tails, and he spent a great deal of time in wondering why some of his neighbors had big, bushy tails and some had long, slim tails and why he himself had almost no tail at all.
하지만 그는 꼬리에 대한 흥미를 잃지 않았고, 왜 이웃들 중 일부는 크고 덥수룩한 꼬리를 가지고 있고 일부는 길고 가는 꼬리를 가지고 있는지, 그리고 왜 자신은 꼬리가 거의 없는지 궁금해하며 많은 시간을 보냈습니다.
So when Paddy the Beaver came to live in the Green Forest, and made a pond there by building a wonderful dam across the Laughing Brook, the first thing Peter looked to see was what kind of a tail Paddy has, and the first time he got a good look at it, his eyes popped almost out of his head.
그래서 비버 패디가 초록 숲에 살러 왔고, 웃음 시내를 가로질러 멋진 댐을 지어 그곳에 연못을 만들었을 때, 피터가 가장 먼저 보고 싶었던 것은 패디의 꼬리가 어떻게 생겼는지였으며, 처음으로 그것을 잘 보게 되었을 때 그의 눈이 거의 튀어나올 뻔했습니다.
He just stared and stared.
그는 그저 뚫어지게 바라보고 또 바라봤습니다.
He hardly noticed the wonderful dam or the equally wonderful canals which Paddy had made.
그는 패디가 만든 멋진 댐이나 똑같이 멋진 수로들을 거의 눈여겨보지 않았습니다.
All he could think of was that great, broad, flat, thick tail, which is so unlike any tail he had ever seen or heard of.
그가 생각할 수 있는 것은 오직 그 크고, 넓고, 납작하고, 두꺼운 꼬리뿐이었는데, 그것은 그가 지금껏 보거나 들어본 어떤 꼬리와도 달랐습니다.
The very next morning he hurried over to the Smiling Pool to tell Grandfather Frog about it.
바로 다음 날 아침 그는 할아버지 개구리에게 그 이야기를 하러 미소 짓는 연못으로 서둘러 갔습니다.
Grandfather Frog's big, goggly eyes twinkled.
할아버지 개구리의 크고 툭 불거진 눈이 반짝였습니다.
"Chug-a-rum!" said he.
"쿵-어-럼!" 하고 그가 말했습니다.
"Paddy the Beaver has one of the most useful tails I know of.
"비버 패디는 내가 아는 것 중 가장 쓸모 있는 꼬리를 가지고 있지.
Would you like to know how he comes by such a queer tail?"
그가 어떻게 그런 이상한 꼬리를 갖게 되었는지 알고 싶니?"
[Illustration: The first thing Peter looked to see was what kind of a tail Paddy has.]
[삽화: 피터가 가장 먼저 보고 싶었던 것은 패디의 꼬리가 어떻게 생겼는지였습니다.]
"Oh, if you please!
"오, 부탁드려요!
Vocabulary
- 나는
- na-neun — I (subject marker attached); first person singular subject
- 어렸을
- eo-ryeo-sseul — When one was young; past adjectival form of 어리다
- 때
- ttae — Time, moment, or period when something occurs
- 긴
- gin — Long; adjective modifying a noun
- 꼬리가
- kko-ri-ga — Tail (with subject marker); an animal's tail
- 있었는데
- i-sseot-neun-de — Had; existed but (contrastive past tense conjunction)
- 그것을
- geu-geo-seul — It (object marker); referring to that thing
- 없애게
- eop-ssae-ge — To get rid of; to eliminate something
- 되어
- doe-eo — Became; came to be (connective form of 되다)
- 정말
- jeong-mal — Really, truly; emphasizing sincerity or degree
- 기뻤단다
- gi-ppeo-sseot-dan-da — Was very happy; past tense with narrative ending
- 그
- geu — That; a determiner referring to something previously mentioned
- 말을
- ma-reul — Words, speech (with object marker); what was said
- 들은
- deu-reun — Heard; past adjectival form of 듣다
- 후
- hu — After; following a certain time or event
- 기분이
- gi-bu-ni — Feeling, mood (with subject marker)
- 나아졌습니다
- na-a-jyeot-sseum-ni-da — Got better; improved (formal polite past tense)
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; conjunction showing contrast
- 그는
- geu-neun — He (topic marker); third person male pronoun
- 꼬리에
- kko-ri-e — Tail (with location/topic marker); about the tail
- 대한
- dae-han — About, regarding; preposition-like modifier
- 흥미를
- heung-mi-reul — Interest (with object marker); curiosity or fascination
- 잃지
- il-chi — Not lose; negative connective form of 잃다
- 않았고
- a-na-sseot-go — Did not; past negative connective form
- 왜
- wae — Why; question word asking for a reason
- 이웃들
- i-ut-deul — Neighbors; people living nearby (plural)
- 중
- jung — Among, amid; indicating a group or selection
- 일부는
- il-bu-neun — Some (of them); a portion or part of a group
- 크고
- keu-go — Big and; connective form of 크다 (to be big)
- 덥수룩한
- deop-ssu-ruk-an — Bushy, shaggy; describing thick unkempt fur or hair
- 가지고
- ga-ji-go — Having, possessing; connective form of 가지다
- 있고
- it-go — Has and; connective form indicating possession or existence
- 길고
- gil-go — Long and; connective form of 길다
- 가는
- ga-neun — Thin, slender; present adjectival form of 가늘다
- 있는지
- in-neun-ji — Whether there is; indirect question form of 있다
- 그리고
- geu-ri-go — And, also; conjunction connecting phrases or sentences
- 자신은
- ja-si-neun — Oneself (topic marker); reflexive pronoun
- 거의
- geo-ui — Almost, nearly; adverb indicating near completeness
- 없는지
- eom-neun-ji — Whether there is none; indirect question form of 없다
- 궁금해하며
- gung-geum-hae-ha-myeo — While wondering curiously; connective form of 궁금해하다
- 많은
- ma-neun — Many, a lot of; adjective modifying a noun
- 시간을
- si-ga-neul — Time (with object marker); a period or duration
- 보냈습니다
- bo-naet-sseum-ni-da — Spent (time); sent away (formal polite past tense)
- 그래서
- geu-rae-seo — Therefore, so; conjunction showing cause and result
- 비버
- bi-beo — Beaver; a semi-aquatic rodent known for building dams
- 초록
- cho-rok — Green; a color, often describing nature or plants
- 숲에
- su-pe — Forest (with location marker); in the woods or forest
- 살러
- sal-leo — To go live; purposive form of 살다 (to live)
- 왔고
- wat-go — Came and; past connective form of 오다
- 웃음
- u-seum — Laughter, smile; the act or sound of laughing
- 시내를
- si-nae-reul — Stream, brook (with object marker); a small waterway
- 가로질러
- ga-ro-jil-leo — Crossing across; traversing from one side to another
- 멋진
- meot-jin — Wonderful, cool, splendid; adjective praising something
- 댐을
- daem-eul — Dam (with object marker); a barrier built across water
- 지어
- ji-eo — Built, constructed; connective form of 짓다
- 그곳에
- geu-go-se — There, at that place; location marker on that place
- 연못을
- yeon-mo-seul — Pond (with object marker); a small body of still water
- 만들었을
- man-deu-reo-sseul — Had made; past adjectival/conditional form of 만들다
- 가장
- ga-jang — Most, the most; superlative adverb in Korean
- 먼저
- meon-jeo — First, beforehand; doing something ahead of others
- 보고
- bo-go — See and; connective form of 보다 (to see)
- 싶었던
- si-peot-deon — Had wanted to; past retrospective form of 싶다
- 것은
- geo-seun — The thing (topic marker); nominalizer with topic marker
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; adverb asking about manner or appearance
- 처음으로
- cheo-eu-meu-ro — For the first time; indicating an initial occurrence
- 잘
- jal — Well; adverb meaning properly or clearly
- 보게
- bo-ge — To come to see; purposive/resultative form of 보다
- 되었을
- doe-eo-sseul — When it came to be; past adjectival form of 되다
- 그의
- geu-ui — His; possessive form of 그 (he)
- 눈이
- nu-ni — Eyes (with subject marker); the organs of sight
- 튀어나올
- twi-eo-na-ol — About to pop out; eyes bulging in surprise
- 뻔했습니다
- ppeon-haet-sseum-ni-da — Almost happened; near-miss expression (formal past)
- 그저
- geu-jeo — Just, simply, merely; indicating nothing but that
- 뚫어지게
- ttul-leo-ji-ge — Intently, fixedly; staring as if piercing through
- 바라보고
- ba-ra-bo-go — Gazed at and; connective form of 바라보다
- 또
- tto — Again, also; adverb indicating repetition or addition
- 바라봤습니다
- ba-ra-bwat-sseum-ni-da — Gazed, stared at (formal polite past tense)
- 만든
- man-deun — Made, built; past adjectival form of 만들다
- 댐이나
- daem-i-na — The dam or; listing particle implying alternatives
- 똑같이
- ttok-ga-chi — Equally, identically; in exactly the same way
- 수로들을
- su-ro-deul-eul — Canals, waterways (plural, object marker)
- 눈여겨보지
- nun-yeo-gyeo-bo-ji — Not pay close attention to; observe carefully (negative)
- 않았습니다
- a-nat-sseum-ni-da — Did not; formal polite past negative ending
- 생각할
- saeng-ga-kal — To think about; future/adjectival form of 생각하다
- 수
- su — Ability, possibility; used in 'can' constructions
- 있는
- in-neun — That exists, that is; present adjectival form of 있다
- 오직
- o-jik — Only, solely; adverb of exclusivity
- 넓고
- neol-go — Wide and; connective form of 넓다 (to be wide)
- 납작하고
- nap-jak-a-go — Flat and; connective form of 납작하다
- 두꺼운
- du-kkeo-un — Thick; adjective describing something of great depth
- 꼬리뿐이었는데
- kko-ri-ppun-i-eon-neun-de — Was nothing but the tail; emphatic past contrastive form
- 지금껏
- ji-geum-kkeot — Until now, up to this point; referring to the present
- 보거나
- bo-geo-na — Seen or; alternative connective form of 보다
- 들어본
- deu-reo-bon — Heard before; past adjectival form of 들어보다
- 어떤
- eo-tteon — Any, some, what kind of; indefinite determiner
- 꼬리와도
- kko-ri-wa-do — Even with any tail; comparison with any other tail
- 달랐습니다
- dal-lat-sseum-ni-da — Was different; formal polite past tense of 다르다
- 바로
- ba-ro — Right, immediately, exactly; adverb of directness
- 다음
- da-eum — Next, following; referring to the subsequent item or time
- 날
- nal — Day; a single calendar day
- 아침
- a-chim — Morning; the early part of the day
- 할아버지
- ha-ra-beo-ji — Grandfather; paternal or maternal grandfather
- 개구리에게
- gae-gu-ri-e-ge — To the frog; dative marker on 개구리 (frog)
- 이야기를
- i-ya-gi-reul — Story, talk (with object marker); a narrative or chat
- 하러
- ha-reo — In order to do; purposive form of 하다
- 미소
- mi-so — Smile; a gentle facial expression of happiness
- 짓는
- jit-neun — Making, forming; present adjectival form of 짓다
- 연못으로
- yeon-mo-seu-ro — Toward the pond; directional marker on 연못
- 서둘러
- seo-dul-leo — Hurriedly, rushing; connective form of 서두르다
- 갔습니다
- gat-sseum-ni-da — Went; formal polite past tense of 가다
- 개구리의
- gae-gu-ri-ui — Frog's (possessive marker); belonging to the frog
- 툭
- tuk — Protruding suddenly; onomatopoeia for popping out
- 불거진
- bul-geo-jin — Protruding, bulging; past adjectival form of 불거지다
- 반짝였습니다
- ban-jjak-yeot-sseum-ni-da — Sparkled, gleamed; formal polite past of 반짝이다
- 쿵
- kung — Thud, boom; onomatopoeia for a heavy bumping sound
- 어
- eo — Oh; exclamatory interjection expressing surprise
- 하고
- ha-go — Said and; quotative connective form of 하다
- 말했습니다
- mal-haet-sseum-ni-da — Said, spoke; formal polite past tense of 말하다
- 내가
- nae-ga — I (subject marker); first person with subject marker
- 아는
- a-neun — Known, knowing; present adjectival form of 알다
- 것
- geot — Thing, fact; nominalizer making verbs into nouns
- 쓸모
- sseul-mo — Usefulness, utility; the practical value of something
- 있지
- it-ji — There is, exists; casual declarative of 있다
- 그런
- geu-reon — Such, that kind of; determiner referring to something mentioned
- 이상한
- i-sang-han — Strange, weird, unusual; adjective describing oddness
- 갖게
- gat-ge — Come to have; purposive/resultative form of 갖다
- 되었는지
- doe-eon-neun-ji — Whether it came to be; indirect question of 되다
- 알고
- al-go — Know and; connective form of 알다
- 싶니
- sip-ni — Do you want to?; casual interrogative of 싶다
- 삽화
- sa-pwa — Illustration; a picture accompanying a text
- 오
- o — Oh; exclamatory interjection expressing surprise or appeal
- 부탁드려요
- bu-tak-deu-ryeo-yo — Please, I ask of you; polite request expression
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →