Mother West Wind "Why" Stories — Page 115
In those days he had a tail very much like the tail of Jerry Muskrat.
그 시절 그는 제리 머스크랫의 꼬리와 매우 비슷한 꼬리를 가지고 있었습니다.
It was very useful when he was swimming, but it was of no use at all at any other time.
그것은 헤엄칠 때는 매우 유용했지만, 다른 어떤 때에도 전혀 쓸모가 없었습니다.
Sometimes he tried to brace himself with it--when he was sitting up to cut trees, and found it of no help.
때때로 그는 나무를 자르기 위해 앉아 있을 때 그것으로 몸을 지탱하려 했지만, 아무런 도움이 되지 않는다는 것을 알았습니다.
But he didn't complain; he just kept right on working, and only stopped to rest when his legs ached so that he had to.
하지만 그는 불평하지 않았습니다. 그는 그냥 계속 일했고, 다리가 너무 아파서 쉬어야 할 때만 멈췄습니다.
"He was working just as usual one day when Old Mother Nature came along to see how he was getting on.
"어느 날 그가 평소처럼 일하고 있을 때 자연의 어머니가 그가 어떻게 지내는지 보러 왔습니다.
She saw the new dam and the new pond, and she asked Mr. Beaver who had made them.
그녀는 새 댐과 새 연못을 보고, 비버 씨에게 누가 만들었는지 물었습니다.
He told her that he had and explained why.
그는 자신이 만들었다고 말하고 그 이유를 설명했습니다.
Old Mother Nature was greatly pleased, but she didn't say so.
자연의 어머니는 매우 기뻤지만, 그렇다고 말하지 않았습니다.
She just passed the time of day with him and then sat down to watch him cut a tree.
그녀는 그와 잠시 시간을 보내다가 그가 나무를 자르는 것을 지켜보기 위해 앉았습니다.
She saw him try to brace himself with his useless tail, and she saw him stop to rest his tired legs.
그녀는 그가 쓸모없는 꼬리로 몸을 지탱하려는 것을 보았고, 지친 다리를 쉬게 하려고 멈추는 것을 보았습니다.
"'That looks to me like pretty hard work,' said Old Mother Nature.
"'그건 제가 보기에 꽤 힘든 일처럼 보이네요,' 자연의 어머니가 말했습니다.
"'So it is,' replied Mr. Beaver, stretching first one leg and then another.
"'그렇습니다,' 비버 씨가 한쪽 다리를 먼저 뻗고 나서 다른 쪽 다리를 뻗으며 대답했습니다.
'But things worth having are worth working for,' and with that he began cutting again.
'하지만 가질 만한 것은 위해 일할 만한 가치가 있습니다,' 그리고 그는 다시 자르기 시작했습니다.
"'You ought to have something to sit on,' said Old Mother Nature, her eyes twinkling.
"'앉을 것이 있어야 할 텐데요,' 자연의 어머니가 눈을 반짝이며 말했습니다.
"Mr. Beaver grinned. '
"비버 씨가 씩 웃었습니다. '
Vocabulary
- 그
- geu — He, that; third person pronoun or demonstrative
- 시절
- sijeol — A period or time in one's life
- 그는
- geuneun — He (subject marker attached); referring to him
- 꼬리와
- kkori-wa — Tail and; noun with conjunction particle attached
- 매우
- maeu — Very, extremely; adverb of high degree
- 비슷한
- biseuthan — Similar, resembling; adjective describing likeness
- 꼬리를
- kkori-reul — Tail (object marker); animal's tail as object
- 가지고
- gajigo — Having, possessing; gerund form of to have
- 있었습니다
- isseosseumnida — There was/were; formal past tense of to exist
- 그것은
- geugeos-eun — That/it (topic marker); referring to something mentioned
- 헤엄칠
- heeomchil — To swim; future/modifying form of swimming verb
- 때는
- ttae-neun — When (topic); time or moment being referenced
- 유용했지만
- yuyonghaessjiman — Was useful but; concessive past form of useful
- 다른
- dareun — Other, different; adjective meaning another or else
- 어떤
- eotteon — Any, some, what kind of; indefinite adjective
- 때에도
- ttae-edo — Even at a time; emphasizing any other moment
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, never; adverb of complete negation
- 쓸모가
- sseulmo-ga — Usefulness (subject); utility or practical value
- 없었습니다
- eopseosseumnida — There was not; formal past tense of nonexistence
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes, occasionally; adverb of irregular frequency
- 나무를
- namu-reul — Tree (object marker); tree as grammatical object
- 자르기
- jareuki — Cutting; noun form of the verb to cut
- 위해
- wihae — For the purpose of, in order to; purposive form
- 앉아
- anja — Sitting; gerund or connective form of to sit
- 있을
- isseul — Will be, existing; future/modifying form of to be
- 때
- ttae — Time, moment, when; general time reference noun
- 그것으로
- geugeos-euro — With that, using it; instrumental form of that
- 몸을
- mom-eul — Body (object marker); one's physical body as object
- 지탱하려
- jitaengharyo — Trying to support; intentional form of to support
- 했지만
- haessjiman — Tried/did but; concessive past tense connector
- 아무런
- amureon — Any, no (before negative); no particular thing at all
- 도움이
- doum-i — Help (subject marker); assistance as grammatical subject
- 되지
- doeji — Become, be (negative connector); not becoming or being
- 않는다는
- annneundaneun — That it does not; reported negative present tense
- 것을
- geos-eul — Thing/fact (object marker); nominalizer as object
- 알았습니다
- arasseumnida — Came to know, realized; formal past of to know
- 하지만
- hajiman — But, however; common contrastive conjunction
- 불평하지
- bulpyeonghaji — Complain (negative connector); not complaining about something
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; formal past tense negative auxiliary
- 그냥
- geunyang — Just, simply; adverb meaning without special reason
- 계속
- gyesok — Continuously, keep on; adverb of continuation
- 일했고
- ilhaessgo — Worked and; past tense connective of to work
- 다리가
- dari-ga — Legs (subject marker); legs as grammatical subject
- 너무
- neomu — Too, excessively; adverb indicating excess degree
- 아파서
- apaseo — Because it hurts; causal connective of to hurt
- 쉬어야
- swieo-ya — Must rest; obligatory form of to rest
- 할
- hal — Will do, should do; future/modifying form of to do
- 멈췄습니다
- meomchwosseumnida — Stopped; formal past tense of to stop
- 어느
- eoneu — A certain, one; indefinite article-like determiner
- 날
- nal — Day; a single day or particular date
- 그가
- geuga — He (subject marker); third person subject form
- 평소처럼
- pyeongso-cheoreom — As usual, like normal; comparing to ordinary routine
- 일하고
- ilhago — Working and; connective present tense of to work
- 자연의
- jayeon-ui — Of nature; possessive form of the word nature
- 어머니가
- eomeoni-ga — Mother (subject marker); mother as grammatical subject
- 어떻게
- eotteoke — How; interrogative adverb asking in what manner
- 지내는지
- jinaeneun-ji — How one is doing; indirect question about wellbeing
- 보러
- boreo — To go see; purposive form of the verb to see
- 왔습니다
- wasseumnida — Came; formal past tense of to come
- 그녀는
- geunyeo-neun — She (topic marker); third person feminine subject
- 새
- sae — New; adjective meaning brand new or freshly made
- 댐과
- daem-gwa — Dam and; dam with conjunction particle attached
- 연못을
- yeonmot-eul — Pond (object marker); small body of water as object
- 보고
- bogo — Seeing and; connective form of the verb to see
- 씨에게
- ssi-ege — Mr./Ms. (dative); honorific title with dative particle
- 누가
- nuga — Who (subject marker); interrogative subject pronoun
- 만들었는지
- mandeureossneunji — Whether/who made it; indirect question about making
- 물었습니다
- mureosseumnida — Asked; formal past tense of to ask a question
- 자신이
- jasin-i — Oneself (subject); reflexive pronoun as subject
- 만들었다고
- mandeureossdago — That (he) made it; reported speech of past making
- 말하고
- malhago — Saying and; connective form of to say or speak
- 이유를
- iyu-reul — Reason (object marker); cause or motive as object
- 설명했습니다
- seolmyeonghaesseumnida — Explained; formal past tense of to explain
- 어머니는
- eomeoni-neun — Mother (topic marker); mother as topic of sentence
- 기뻤지만
- gippeossjiman — Was happy but; concessive past of to be glad
- 그렇다고
- geureotdago — Saying so, that being said; reported form of agreement
- 말하지
- malhaji — Say (negative connector); not saying something
- 그와
- geu-wa — With him; third person pronoun with conjunction particle
- 잠시
- jamsi — A moment, briefly; short period of time
- 시간을
- sigan-eul — Time (object marker); time as grammatical object
- 보내다가
- bonaedaga — While spending time; connective of to spend time
- 자르는
- jareun-eun — Cutting; present participle modifying a following noun
- 지켜보기
- jikyeobogi — Watching closely; noun form of to observe carefully
- 앉았습니다
- anjasseumnida — Sat down; formal past tense of to sit
- 쓸모없는
- sseulmoeomneun — Useless; adjective describing something of no utility
- 꼬리로
- kkori-ro — With the tail; instrumental form of the word tail
- 지탱하려는
- jitaengharyo-neun — Trying to support; modifying form of intentional support
- 보았고
- boassgo — Saw and; past tense connective of to see
- 지친
- jichin — Tired, exhausted; adjective modifying a following noun
- 다리를
- dari-reul — Legs (object marker); legs as grammatical object
- 쉬게
- swige — To rest; causative connective form of to rest
- 하려고
- haryeogo — In order to do; intentional connective of to do
- 멈추는
- meomchuneun — Stopping; present participle modifying a following noun
- 보았습니다
- boasseumnida — Saw; formal past tense of to see
- 그건
- geugeon — That thing; contracted form of that is/that thing
- 제가
- jega — I (subject, humble); first person humble subject form
- 보기에
- bogi-e — In my view, looking at it; perspective expression
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly; adverb of moderate to high degree
- 힘든
- himdeun — Hard, difficult, tough; adjective of difficulty
- 일처럼
- il-cheoreom — Like work, as if working; comparing to a task
- 보이네요
- boine-yo — It seems, it looks like; polite observational expression
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; formal past tense of to say
- 그렇습니다
- geureosseumnida — That is so, yes indeed; formal affirmative response
- 씨가
- ssi-ga — Mr./Ms. (subject); honorific title with subject marker
- 한쪽
- hanjjok — One side; one direction or one part of something
- 먼저
- meonjeo — First, beforehand; adverb indicating prior action
- 뻗고
- ppeotgo — Stretching and; connective form of to stretch out
- 나서
- naseo — After doing, then; sequential connective particle
- 쪽
- jjok — Side, direction; indicating a side or direction
- 뻗으며
- ppeosdeumeyo — While stretching; simultaneous connective of to stretch
- 대답했습니다
- daedaphaesseumnida — Answered, replied; formal past tense of to respond
- 가질
- gajil — To have, to possess; future/modifying form of to have
- 만한
- manhan — Worth, deserving; comparative particle meaning as good as
- 것은
- geos-eun — Thing (topic marker); nominalizer as topic of sentence
- 일할
- ilhal — Work (to do); future/modifying form of to work
- 가치가
- gachi-ga — Value, worth (subject); merit as grammatical subject
- 있습니다
- isseumnida — There is, exists; formal present tense of existence
- 그리고
- geurigo — And, and then; additive conjunction connecting clauses
- 다시
- dasi — Again, once more; adverb indicating repetition
- 시작했습니다
- sijakhaesseumnida — Started, began; formal past tense of to start
- 앉을
- anjeul — To sit; future/modifying form of to sit down
- 있어야
- isseo-ya — Must have, should exist; obligatory form of existence
- 텐데요
- tende-yo — I suppose, should be; polite speculative ending
- 눈을
- nun-eul — Eyes (object marker); eyes as grammatical object
- 반짝이며
- banjjagimeyo — While sparkling/twinkling; simultaneous connective form
- 씩
- ssik — Each, apiece; distributive suffix indicating per unit
- 웃었습니다
- useosseumnida — Smiled, laughed; formal past tense of to smile
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →