← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 2

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

ปีเตอร์ แรบบิท

ピーター・ラビット

๓. บาวเซอร์ สุนัขล่าเนื้อ

3. ハウンド犬のバウザー

๔. คุณยายจิ้งจอกแก่

4. 老いたるグラニー・フォックス

หนังสือนกเบอร์เกสสำหรับเด็ก

バージェスの子ども向け鳥の本

หนังสือสัตว์เบอร์เกสสำหรับเด็ก

バージェスの子ども向け動物の本

สารบัญ

目次

บท

๑. ทำไมชิปมังค์ลายถึงภาคภูมิใจในลายของตัวเอง

第一章 なぜシマリスは自分の縞模様を誇りに思うのか

๒. ทำไมปีเตอร์ แรบบิทถึงพับมือไม่ได้

第二章 なぜピーター・ラビットは手を組めないのか

๓. ทำไมอังเคิล บิลลี พอสซัมถึงแกล้งทำเป็นตาย

第三章 なぜアンクル・ビリー・ポッサムは死んだふりをするのか

๔. ทำไมเรดดี้ ฟอกซ์ถึงมีขนสีแดง

第四章 なぜレディ・フォックスは赤い毛をまとっているのか

๕. ทำไมจิมมี่ สกังค์ถึงไม่เคยรีบร้อน

第五章 なぜジミー・スカンクは急がないのか

๖. ทำไมแซมมี่ เจย์ถึงมีเสื้อคลุมสวยงาม

第六章 なぜサミー・ジェイは美しい羽を持っているのか

๗. ทำไมเจอร์รี่ มัสแครตถึงสร้างบ้านในน้ำ

第七章 なぜジェリー・マスクラットは水の中に家を建てるのか

๘. ทำไมคุณผู้เฒ่าโคโยตี้ถึงมีเสียงร้องหลายเสียง

第八章 なぜコヨーテ老人はたくさんの声を持っているのか

๙. ทำไมไมเนอร์ โมลถึงอาศัยอยู่ใต้ดิน

第九章 なぜモグラのマイナーは地下に住むのか

๑๐. ทำไมคุณงูถึงกะพริบตาไม่ได้

第十章 なぜヘビは瞬きができないのか

๑๑. ทำไมบ็อบบี้ คูนถึงมีวงแหวนบนหาง

第十一章 なぜボビー・クーンはしっぽに輪模様があるのか

๑๒. ทำไมถึงมีหัวสีดำในตระกูลแร้ง

第十二章 なぜハゲワシの一族に黒い頭があるのか

๑๓. ทำไมบัสเตอร์ แบร์ดูเหมือนไม่มีหาง

第十三章 なぜバスター・ベアには尻尾がないように見えるのか

๑๔. ทำไมฟลิตเตอร์ ค้างคาวถึงบินตอนกลางคืน

第十四章 なぜコウモリのフリッターは夜に飛ぶのか

๑๕. ทำไมสปอตตี้ เต่าถึงแบกบ้านไปด้วย

第十五章 なぜカメのスポッティは家を背負って歩くのか

๑๖. ทำไมแพดดี้ บีเวอร์ถึงมีหางแบน

第十六章 なぜビーバーのパディは幅広の尻尾を持っているのか

รายการภาพประกอบ

挿絵一覧

"เขาเดินหน้าทำธุระของตัวเองต่อไป"

「彼はそのまま自分の用事を続けた」

"เนื่องจากพวกเขาหิวมากทุกคน จึงอยากรู้ว่างานเลี้ยงจะพร้อมเสิร์ฟเมื่อไหร่"

「みんなとてもお腹が空いていたので、ごちそうがいつ用意されるか知りたがっていた」

"ปีเตอร์ อย่าบอกนะ" คุณปู่กบพูดสอดขึ้น

「まさかそんな、ピーター」とおじいさんカエルが口を挟んだ

เขาไม่ยอมตอบสนองใดๆ นอกจากแลบลิ้นใส่พวกเขา

彼は舌を出してみせるだけで、何も答えようとしなかった

"แล้วหมีราชาผู้เฒ่าก็อยากให้ตัวเองไม่มีหาง"

「そのとき老いたる熊王は、自分に尻尾がなければよかったと思った」

"บินได้คงดีนะ" ปีเตอร์คิด "อยากบินได้จัง"

「飛べたらいいだろうな」とピーターは思った。「僕も飛べたらいいのに」

"เฮ้ สปอตตี้!" เขาตะโกน "แกอาศัยอยู่ที่ไหน?"

「おーい、スポッティ!」と彼は叫んだ。「おまえはどこに住んでいるんだい?」

Vocabulary

inu — สุนัข สัตว์เลี้ยงที่คุ้นเคย
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือขยายนาม
老い
oi — ความแก่ชรา การมีอายุมาก
たる
taru — คำเชื่อมแสดงคุณสมบัติ หมายถึง 'ซึ่งเป็น'
子ども
kodomo — เด็ก ผู้ที่มีอายุน้อย
向け
muke — มุ่งเป้าไปที่ สำหรับกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง
tori — นก สัตว์ที่มีขนและบินได้
hon — หนังสือ สิ่งพิมพ์ที่มีเนื้อหา
動物
dōbutsu — สัตว์ สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่พืช
目次
mokuji — สารบัญ รายการหัวข้อในหนังสือ
shō — บท ส่วนแบ่งเนื้อหาในหนังสือ
dai — คำนำหน้าตัวเลขบอกลำดับที่
ichi — ตัวเลขหนึ่ง ลำดับแรก
なぜ
naze — ทำไม คำถามถามเหตุผล
シマリス
Shimaris — กระรอกดิน มีลายสีตามตัว
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
自分
jibun — ตัวเอง ตัวของตัวเอง
縞模様
shima moyō — ลายทาง ลวดลายเป็นแถบขนาน
wo — อนุภาคบอกกรรมของประโยค
誇り
hokori — ความภาคภูมิใจ ความรู้สึกภูมิใจในตนเอง
ni — อนุภาคบอกทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
思う
omou — คิด รู้สึก มีความเห็นว่า
ka — อนุภาคท้ายประโยคบอกคำถาม
ni — ตัวเลขสอง ลำดับที่สอง
te — มือ อวัยวะสำหรับจับสิ่งของ
組め
kume — รูปคำสั่งของ 組む แปลว่า 'จับมือกัน'
ない
nai — ไม่มี ไม่ได้ คำปฏิเสธ
san — ตัวเลขสาม ลำดับที่สาม
死ん
shin — รูปต่อเนื่องของ 死ぬ แปลว่า 'ตาย'
da — กริยาเชื่อม แสดงการยืนยัน 'คือ/เป็น'
ふり
furi — การแกล้งทำ การแสดงว่าเป็นอย่างอื่น
する
suru — ทำ กริยาทั่วไปหมายถึงการกระทำ
shi / yon — ตัวเลขสี่ ลำดับที่สี่
赤い
akai — สีแดง คุณศัพท์บอกสี
ke — ขน เส้นขนของสัตว์หรือมนุษย์
まとっ
matot(te) — รูปต่อของ まとう แปลว่า 'สวมใส่ คลุมกาย'
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่อง
いる
iru — อยู่ แสดงสภาพต่อเนื่องของสิ่งมีชีวิต
go — ตัวเลขห้า ลำดับที่ห้า
急が
isoga — รากของ 急ぐ แปลว่า 'รีบ เร่ง'
roku — ตัวเลขหก ลำดับที่หก
美しい
utsukushii — สวยงาม มีความงดงาม
hane — ขนนก ขนที่ใช้บิน
持っ
mot(te) — รูปต่อของ 持つ แปลว่า 'ถือ มี'
shichi / nana — ตัวเลขเจ็ด ลำดับที่เจ็ด
mizu — น้ำ ของเหลวใสสำหรับดื่ม
naka — ข้างใน ภายใน ตรงกลาง
ie — บ้าน ที่อยู่อาศัย
建てる
tateru — สร้าง ก่อสร้างอาคารหรือบ้าน
hachi — ตัวเลขแปด ลำดับที่แปด
老人
rōjin — ผู้สูงอายุ คนแก่
たくさん
takusan — มาก จำนวนหรือปริมาณมาก
koe — เสียง เสียงที่เปล่งออกมาจากปาก
ku / kyū — ตัวเลขเก้า ลำดับที่เก้า
モグラ
Mogura — ตุ่น สัตว์ที่ขุดดินอยู่ใต้ดิน
地下
chika — ใต้ดิน พื้นที่อยู่ต่ำกว่าระดับดิน
住む
sumu — อาศัยอยู่ พักอยู่ในสถานที่
jū — ตัวเลขสิบ ลำดับที่สิบ
ヘビ
Hebi — งู สัตว์เลื้อยคลานไม่มีขา
瞬き
mabataki — การกะพริบตา การเปิดปิดเปลือกตา
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นสิ่งที่กล่าวถึง
でき
deki — รูปต่อของ できる แปลว่า 'สามารถทำได้'
十一
jūichi — ตัวเลขสิบเอ็ด ลำดับที่สิบเอ็ด
しっぽ
shippo — หาง ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
輪模様
wa moyō — ลายวงแหวน ลวดลายเป็นวงกลม
ある
aru — มี อยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
十二
jūni — ตัวเลขสิบสอง ลำดับที่สิบสอง
ハゲワシ
Hagewashi — แร้ง นกที่กินซากสัตว์
一族
ichizoku — วงศ์ตระกูล ครอบครัวหรือกลุ่มเดียวกัน
黒い
kuroi — สีดำ คุณศัพท์บอกสีดำ
atama — หัว ส่วนบนสุดของร่างกาย
十三
jūsan — ตัวเลขสิบสาม ลำดับที่สิบสาม
尻尾
shippo / shiritail — หาง ส่วนท้ายร่างกายของสัตว์
よう
yō — ดูเหมือน ดูราวกับว่า
見える
mieru — มองเห็น ปรากฏให้เห็น
十四
jūshi / jūyon — ตัวเลขสิบสี่ ลำดับที่สิบสี่
コウモリ
Kōmori — ค้างคาว สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่บินได้
yoru — กลางคืน ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตก
飛ぶ
tobu — บิน เคลื่อนที่ในอากาศ
十五
jūgo — ตัวเลขสิบห้า ลำดับที่สิบห้า
カメ
Kame — เต่า สัตว์เลื้อยคลานมีกระดอง
背負っ
seot(te) — รูปต่อของ 背負う แปลว่า 'แบกบนหลัง'
歩く
aruku — เดิน เคลื่อนที่ด้วยเท้า
十六
jūroku — ตัวเลขสิบหก ลำดับที่สิบหก
幅広
habahiro — กว้าง มีความกว้างมาก
挿絵
sashie — ภาพประกอบในหนังสือ
一覧
ichiran — รายการ การแสดงรายชื่อทั้งหมด
kare — เขา บุรุษที่สาม เพศชาย
そのまま
sono mama — ตามเดิม โดยไม่เปลี่ยนแปลง
用事
yōji — ธุระ งานที่ต้องทำ
続け
tsuzuke — รูปต่อของ 続ける แปลว่า 'ทำต่อไป'
ta — คำลงท้ายแสดงกาลอดีต
みんな
minna — ทุกคน ทั้งหมด
とても
totemo — มาก อย่างยิ่ง คำขยายคุณศัพท์
お腹
onaka — ท้อง ส่วนกลางลำตัว
空い
sui — รูปต่อของ 空く แปลว่า 'ว่าง หิว'
i — รูปต่อของ いる แสดงสภาพต่อเนื่อง
ので
node — เพราะ เนื่องจาก คำเชื่อมเหตุผล
ごちそう
gochisō — อาหารมื้อใหญ่ อาหารที่หรูหรา
いつ
itsu — เมื่อไร คำถามถามเวลา
用意
yōi — การเตรียมพร้อม การจัดเตรียมสิ่งต่าง ๆ
sa — คำต่อท้ายกริยาแสดงรูปถูกกระทำ (受け身)
れる
reru — คำแสดงรูปถูกกระทำ (passive form)
知り
shiri — รูปต่อของ 知る แปลว่า 'รู้ ทราบ'
たがっ
tagat(te) — รูปต่อของ たがる แปลว่า 'อยากจะ ต้องการ'
まさか
masaka — ไม่น่าเชื่อ ไม่น่าจะเป็นไปได้
そんな
sonna — อย่างนั้น แบบนั้น เช่นนั้น
to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงคำพูดหรือความคิด
おじいさん
ojiisan — คุณปู่ คุณตา ผู้ชายสูงอายุ
カエル
Kaeru — กบ สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
kuchi — ปาก ส่วนที่ใช้พูดและรับประทานอาหาร
挟ん
hasan — รูปต่อของ 挟む แปลว่า 'หนีบ คีบไว้'
shita — ลิ้น อวัยวะในปากใช้รับรส
出し
dashi — รูปต่อของ 出す แปลว่า 'ยื่นออก แสดงออก'
みせる
miseru — แสดงให้เห็น ทำให้คนอื่นดู
だけ
dake — เพียงแค่ เท่านั้น
de — อนุภาคบอกสถานที่ วิธีการ หรือเหตุผล
nani / nan — อะไร คำถามถามสิ่งของหรือสิ่งที่ไม่รู้
mo — ด้วย ก็ อนุภาคแสดงการรวม
答えよう
kotaeyō — รูปตั้งใจจะทำของ 答える 'จะตอบ'
shi — คำเชื่อมแสดงเหตุผลหรือการบอกหลายประเด็น
なかっ
nakat(ta) — รูปอดีตปฏิเสธของ ない แปลว่า 'ไม่ได้'
そのとき
sono toki — ขณะนั้น เวลานั้น ตอนนั้น
熊王
kuma ō — ราชาหมี ผู้นำในกลุ่มหมี
なけれ
nakere — รูปเงื่อนไขของ ない 'ถ้าไม่มี'
ba — ถ้า อนุภาคแสดงเงื่อนไข
よかっ
yokat(ta) — รูปอดีตของ よい 'ดี' ใช้ในความหวัง
思っ
omot(te) — รูปต่อของ 思う แปลว่า 'คิดว่า รู้สึกว่า'
飛べ
tobe — รูปเงื่อนไขของ 飛ぶ แปลว่า 'ถ้าบินได้'
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →