← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 5

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

กระรอกดินสวมเสื้อโค้ตสีน้ำตาลธรรมดาตัวเล็กๆ

チップマンクは小さくて地味な茶色のコートを着ていました。

มันไม่ได้วิตกกังวลเลยแม้แต่น้อยที่เสื้อโค้ตของมันเป็นแค่สีน้ำตาลธรรมดา

コートがただの茶色であることは、彼を少しも悩ませませんでした。

มันทำให้ร่างกายอบอุ่นได้พอๆ กับเสื้อสีแดงสวยงามอย่างของคุณจิ้งจอก หรือลายขาวดำหล่อเหลาอย่างของคุณสกั๊งค์

それはキツネさんの美しい赤や、スカンクさんのかっこいい白黒のコートと同じくらい暖かかったのです。

มันพอใจอย่างสมบูรณ์กับเสื้อโค้ตสีน้ำตาลธรรมดาตัวเล็กๆ ของมัน และดูแลรักษามันอย่างดีที่สุด

彼は自分の小さな地味な茶色のコートにすっかり満足していて、できる限り大切に手入れをしていました。

วันหนึ่งขณะที่มันรีบรุดกลับบ้านไปกินอาหาร มันปีนขึ้นไปบนตอไม้เก่าเพื่อมองดูรอบๆ และตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นทางนั้นปลอดภัย

ある日、家に急いで帰る途中、彼は古い切り株の上に登って周りを見渡し、道が安全かどうか確かめました。

ในทางเล็กๆ ในทุ่งหญ้า คุณหนูทุ่งกำลังเดินอยู่

草原の小道に、老いたメドウマウスさんが歩いていました。

มันเดินเตร็ดเตร่ไปราวกับว่าไม่มีอะไรในโลกที่ต้องกลัว

彼はまるで世界に何も恐ろしいものがないかのように、のんびりと歩いていました。

ไกลออกไปด้านหลังในเส้นทางเดียวกัน คุณบ็อบแคทตัวใหญ่กำลังเดินเร็วมากแต่เงียบมาก

その後ろの同じ小道を、大きなボブキャットさんがとても速く、しかしとても静かに歩いていました。

ดวงตาของมันเป็นสีเหลือง และมีสายตาหิวโหยอยู่ในนั้น

その目は黄色く、飢えた様子が宿っていました。

มันยังไม่เห็นคุณหนูทุ่ง แต่อีกสักครู่ก็จะเห็น

彼はまだメドウマウスさんに気づいていませんでしたが、もう少しすれば気づくでしょう。

กระรอกดินเห็นว่าเป็นเช่นนั้น และไม่มีที่ไหนเลยที่คุณหนูทุ่งจะซ่อนตัวได้

チップマンクはそれを見て、メドウマウスさんが隠れる場所がないこともわかりました。

'ฮึม! ฉันไม่เคยยุ่งเรื่องของคนอื่น และนี่ก็ไม่ใช่ธุระของฉัน' กระรอกดินตัวเล็กพูด

「ふん!私は他人のことには決して口を出さないし、これは私には関係のないことだ」と小さなチップマンクは言いました。

แต่คุณหนูทุ่งเป็นเพื่อน กระรอกดินตัวเล็กนึกถึงคุณหนูทุ่งเป็นอย่างมาก

しかし、メドウマウスさんは友達でした。小さなチップマンクはメドウマウスさんのことをとても大切に思っていました。

มันทนไม่ได้ที่จะนึกถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับคุณหนูทุ่งถ้าคุณบ็อบแคทตัวใหญ่จับได้

もし大きなボブキャットさんに捕まったら、メドウマウスさんがどうなるかを考えると、彼は耐えられませんでした。

Vocabulary

wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
小さく
chiisaku — มีขนาดเล็ก, รูปกริยาวิเศษณ์ของ小さい
te — อนุภาคเชื่อมประโยคหรือแสดงการกระทำต่อเนื่อง
地味
jimi — เรียบๆ ไม่โดดเด่น ดูธรรมดา
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
茶色
chairo — สีน้ำตาล
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
コート
kooto — เสื้อโค้ต เสื้อคลุมกันหนาว
wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยา
着て
kite — สวมใส่อยู่ รูปte-form ของ着る
i — ส่วนหนึ่งของรูปก้านกริยา いる แสดงสภาวะต่อเนื่อง
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต ました
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือสภาพที่เสร็จสิ้น
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเชื่อมประโยคขัดแย้ง
ただ
tada — เพียงแค่, ธรรมดา, ฟรี
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
ある
aru — มีอยู่ เป็น (สำหรับสิ่งของหรือนามธรรม)
こと
koto — สิ่งของ เรื่องราว ข้อเท็จจริง
kare — เขา (บุรุษที่สาม เพศชาย)
少し
sukoshi — นิดหน่อย เล็กน้อย
mo — อนุภาคแสดง 'ด้วย' หรือ 'แม้แต่'
悩ませ
nayamase — ทำให้กังวล รบกวนจิตใจ รูปก้าน causative
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปปฏิเสธสุภาพ ません
n — ส่วนปฏิเสธในรูปสุภาพ ません
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของ でした รูปอดีตสุภาพของ です
それ
sore — สิ่งนั้น (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง)
キツネ
kitsune — สุนัขจิ้งจอก
さん
san — คำเรียกแสดงความสุภาพต่อบุคคล
美しい
utsukushii — สวยงาม มีความงดงาม
aka — สีแดง
ya — อนุภาคแสดงการยกตัวอย่างหลายสิ่ง เช่น...และ...
かっこいい
kakkoii — เท่ หล่อ ดูดี
白黒
shirokuro — ขาวดำ สองสี
to — อนุภาคแสดง 'และ' หรือคำพูดที่ยกมา
同じ
onaji — เหมือนกัน เท่ากัน
くらい
kurai — ประมาณ ราวๆ ในระดับเดียวกัน
暖かかっ
atatakakatt- — อบอุ่น รูปก้านอดีตของ暖かい
です
desu — กริยาเชื่อมสุภาพ แสดงการเป็น
自分
jibun — ตัวเอง ตนเอง
小さな
chiisana — เล็กน้อย ตัวเล็ก (ใช้ขยายนามโดยตรง)
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือเป้าหมาย
すっかり
sukkari — อย่างสมบูรณ์ทั้งหมด หมดจด
満足
manzoku — ความพอใจ ความพึงพอใจ
shi — รูปก้านกริยา する หรืออนุภาคเชื่อมเหตุผล
できる
dekiru — สามารถทำได้ เป็นไปได้
限り
kagiri — เท่าที่ทำได้ ขอบเขต ตราบใด
大切
taisetsu — สำคัญ มีคุณค่า ควรรักษา
手入れ
teire — การดูแลรักษา การบำรุง
hi — วัน หรือ ดวงอาทิตย์
ie — บ้าน ที่อยู่อาศัย
急い
isoide — รีบเร่ง รูป te-form ของ急ぐ
帰る
kaeru — กลับบ้าน กลับคืน
途中
ระหว่างทาง กลางคัน
古い
furui — เก่า โบราณ ไม่ใหม่
切り株
kirikabu — ตอไม้ที่ถูกตัดเหลือไว้
ue — ด้านบน ข้างบน
登っ
nobott- — ปีนขึ้น รูปก้านอดีตของ登る
周り
mawari — รอบๆ บริเวณโดยรอบ
見渡し
miwatashi — มองออกไปโดยรอบ สำรวจด้วยสายตา
michi — ถนน ทางเดิน เส้นทาง
安全
anzen — ปลอดภัย ไม่มีอันตราย
ka — อนุภาคคำถาม หรือแสดงความสงสัย
どう
dou — อย่างไร ในลักษณะใด
確かめ
tashikame — ตรวจสอบ ยืนยัน ทำให้แน่ใจ
草原
sougen — ทุ่งหญ้า ทุ่งกว้าง
小道
komichi — ทางเดินเล็กๆ ซอยแคบ
老いた
oita — 늙은 แก่ชรา รูปอดีตของ老いる
歩い
aruite — เดิน รูป te-form ของ歩く
まるで
marude — ราวกับว่า เหมือนกับ
世界
sekai — โลก จักรวาล
nani — อะไร สิ่งใด
恐ろしい
osoroshii — น่ากลัว น่าสยดสยอง
もの
mono — สิ่งของ สิ่ง สิ่งที่
ない
nai — ไม่มี ไม่เป็น รูปปฏิเสธ
よう
you — ดูเหมือน ราวกับ วิธีการ
のんびり
nonbiri — อย่างสบายๆ ไม่รีบร้อน ชิลล์
その
sono — นั้น สิ่งนั้น (ขยายนาม)
後ろ
ushiro — ด้านหลัง ข้างหลัง
大きな
ookina — ใหญ่โต (ใช้ขยายนามโดยตรง)
とても
totemo — มาก อย่างยิ่ง
速く
hayaku — เร็ว อย่างรวดเร็ว รูปวิเศษณ์
しかし
shikashi — แต่ อย่างไรก็ตาม
静か
shizuka — เงียบ สงบ ไม่มีเสียง
me — ตา ดวงตา
黄色く
kiiroku — เป็นสีเหลือง รูปวิเศษณ์ของ黄色い
飢え
uwe — ความหิวโหย การอดอยาก
様子
yousu — ท่าทาง ลักษณะ สภาพ
宿っ
yadott- — สิงอยู่ แฝงอยู่ รูปก้านอดีตของ宿る
まだ
mada — ยังคง ยังไม่ (ใช้กับปัจจุบันและอดีต)
気づい
kidzuite — สังเกตเห็น รู้ตัว รูป te-form ของ気づく
もう
mou — แล้ว อีก บัดนี้
すれ
sure — รูปสมมุติ (conditional) ของ する
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้า...ก็...
気づく
kidzuku — สังเกตเห็น ตระหนักรู้
でしょ
desho — คงจะ น่าจะ รูปสุภาพแสดงการคาดเดา
u — อนุภาคแสดงเจตนาหรือการคาดเดา
見て
mite — ดู มอง รูป te-form ของ見る
隠れる
kakureru — ซ่อนตัว หลบ
場所
basho — สถานที่ ที่ตั้ง
わかり
wakari — เข้าใจ รู้ รูปก้านของわかる
watashi — ฉัน ผม ตัวฉัน
他人
tanin — คนอื่น บุคคลอื่น ที่ไม่ใช่ตนเอง
決して
kesshite — ไม่เคย ไม่มีทางเลย (ใช้กับปฏิเสธ)
kuchi — ปาก
出さ
dasa — ออกมา นำออก รูปก้านปฏิเสธของ出す
これ
kore — นี่ สิ่งนี้ (ชี้สิ่งใกล้ผู้พูด)
関係
kankei — ความสัมพันธ์ เรื่องที่เกี่ยวข้อง
da — กริยาเชื่อมไม่เป็นทางการ แสดงการเป็น
言い
ii — พูด กล่าว รูปก้านของ言う
友達
tomodachi — เพื่อน มิตรสหาย
思っ
omott- — คิด รู้สึก รูปก้านอดีตของ思う
もし
moshi — ถ้าหาก สมมุติว่า
捕まっ
tsukamatt- — ถูกจับ ถูกตัวได้ รูปก้านอดีต
たら
tara — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้าเกิดขึ้นแล้ว
なる
naru — กลายเป็น เป็น
考える
kangaeru — คิด พิจารณา ไตร่ตรอง
耐え
tae — อดทน ทนได้ รูปก้านของ耐える
られ
rare — อนุภาคแสดงความสามารถหรือ passive
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →