← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 11

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

เขาไม่ชอบทำงานมากกว่าที่กระต่ายน้อยปีเตอร์ชอบในตอนนี้

彼は今のピーターラビットと同じくらい、働くことが嫌いでした。

ไม่เลย คุณผู้ชาย คุณลุงกระต่ายกลัวการทำงานมาก

そうです、年老いたミスター・ラビットは仕事が怖かったのです。

แค่เห็นงานก็ทำให้คุณลุงกระต่ายตกใจแล้ว

仕事を見るだけで、年老いたミスター・ラビットはびっくりしてしまいました。

คุณเห็นไหม เขา바빴มากกับการสอดรู้สอดเห็นเรื่องของคนอื่น จนไม่มีเวลาดูแลเรื่องของตัวเอง

彼は他人のことに首を突っ込むのに忙しくて、自分のことに構う時間がなかったのです。

ดังนั้นเสื้อคลุมสีน้ำตาลและสีเทาของเขาจึงยับยู่ยี่และสกปรกอยู่เสมอ

だから彼の茶色と灰色の上着はいつもしわくちゃで汚れていました。

บ้านของเขาเป็นที่พักพังทรุดโทรมที่ไม่มีใครนอกจากคุณลุงกระต่ายที่คิดจะอยู่อาศัย

彼の家はボロボロで、ミスター・ラビット以外には誰も住もうとは思わないような有様でした。

และสวนของเขา โอ้โห สวนแบบนั้นคุณไม่เคยเห็นมาก่อนเลย มันเต็มไปด้วยวัชพืชและพุ่มไม้มีหนาม

そして彼の庭といえば、まあ、そんな庭は見たことがないほどでした!雑草とイバラだらけだったのです。

พวกมันเติมเต็มลานบ้าน และคุณลุงกระต่ายแทบจะเข้าบ้านของตัวเองไม่ได้เลย ถ้าไม่ตัดทางผ่านพุ่มไม้มีหนาม

それらが庭を埋め尽くし、年老いたミスター・ラビットはイバラの中に道を切り開かなければ、自分の家にさえ入れないほどでした。

ตอนนี้เมื่อคุณลุงกระต่ายได้ยินว่าคุณแม่ธรรมชาติกำลังจะมา หัวใจของเขาก็จมดิ่งลงไป เพราะเขารู้ดีว่าเธอจะโกรธแค่ไหนเมื่อเห็นบ้าน สวน และชุดขาดๆ ของเขา

さて、年老いたミスター・ラビットがオールド・マザー・ネイチャーがやって来ると聞いたとき、彼の心はずんと沈みました。なぜなら、彼の家や庭やみすぼらしい服を見たとき、彼女がどれほど怒るかがわかっていたからです。

โอ้ โอ้ ฉันจะทำอย่างไรดี คุณลุงกระต่ายร้องไห้คร่ำครวญพลางบิดมือ

「ああ、どうしよう!どうしよう!」ミスター・ラビットは手をもみしだきながら嘆きました。

รีบลงมือทำความสะอาดซะ คุณลุงวูดชัคแนะนำพลางรีบทำงานของตัวเอง

「さっさと動いて片付けなさい」とミスター・ウッドチャックは自分の仕事を急ぎながら助言しました。

คุณลุงวูดชัคเป็นคนขยันและเป็นระเบียบเรียบร้อยมากๆ เขาตั้งใจจะทำให้บ้านของตัวเองดูดีที่สุดเท่าที่จะทำได้

さて、ミスター・ウッドチャックはよく働く人で、とてもきちんとしていました。彼は自分の家をできる限り立派に見せようと心に決めていました。

เขานำทรายสีเหลืองสะอาดขึ้นมาจากใต้ดินลึกๆ และโรยมันให้เรียบเนียนบนธรณีประตูของเขา

彼は地面の奥深くからきれいな黄色い砂を持ってきて、玄関の前に滑らかに撒きました。

Vocabulary

kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
ima — หมายถึง ตอนนี้ หรือ ขณะนี้
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
ラビット
Rabitto — คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ หมายถึง กระต่าย
to — อนุภาคแสดงการเปรียบเทียบหรือการร่วม เช่น และ, กับ
同じ
onaji — หมายถึง เหมือนกัน หรือ เท่ากัน
くらい
kurai — แสดงระดับหรือปริมาณ หมายถึง ประมาณ หรือ เท่า
働く
hataraku — หมายถึง ทำงาน หรือ ประกอบอาชีพ
こと
koto — คำนามนามธรรม หมายถึง สิ่ง เรื่อง หรือ การกระทำ
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือกรรมในประโยคญี่ปุ่น
嫌い
kirai — หมายถึง ไม่ชอบ หรือ เกลียด
でし
deshi — รูปอดีตกาลของ です ใช้ในภาษาสุภาพ
ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตในภาษาญี่ปุ่น
そう
sou — หมายถึง อย่างนั้น หรือ ใช่แล้ว
です
desu — กริยาเชื่อมสุภาพ หมายถึง เป็น หรือ คือ
年老い
toshioi — หมายถึง แก่ชรา หรือ อายุมาก
仕事
shigoto — หมายถึง งาน หรือ การทำงาน
怖かっ
kowakatta — รูปอดีตของ น่ากลัว หรือ กลัว
wo — อนุภาคแสดงกรรมของกริยาในประโยค
見る
miru — หมายถึง ดู หรือ มอง
だけ
dake — หมายถึง เพียงแค่ หรือ แค่นั้น
de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือเงื่อนไข
びっくり
bikkuri — หมายถึง ตกใจ หรือ แปลกใจอย่างกะทันหัน
shi — รูปเชื่อมกริยา หมายถึง แล้วก็ หรือ และ
te — อนุภาคเชื่อมกริยาแสดงลำดับการกระทำ
しまい
shimai — แสดงการกระทำที่สำเร็จโดยไม่ตั้งใจหรือน่าเสียดาย
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ましたในภาษาญี่ปุ่น
他人
tanin — หมายถึง คนอื่น หรือ บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือเป้าหมาย
kubi — หมายถึง คอ หรือ ส่วนคอของร่างกาย
突っ込む
tsukkomu — หมายถึง แทรกแซง หรือ ยื่นหัวเข้าไปยุ่ง
忙しく
isogashiku — รูปขยายของ ยุ่ง หมายถึง อย่างยุ่งวุ่นวาย
自分
jibun — หมายถึง ตัวเอง หรือ ตัวของตัวเอง
構う
kamau — หมายถึง สนใจ หรือ ดูแลเอาใจใส่
時間
jikan — หมายถึง เวลา หรือ ช่วงเวลา
なかっ
nakatta — รูปอดีตปฏิเสธ หมายถึง ไม่มี หรือ ไม่ได้
だから
dakara — หมายถึง ดังนั้น หรือ เพราะฉะนั้น
茶色
chairo — หมายถึง สีน้ำตาล
灰色
haiiro — หมายถึง สีเทา
上着
uwagi — หมายถึง เสื้อคลุม หรือ เสื้อชั้นนอก
いつも
itsumo — หมายถึง เสมอ หรือ เป็นประจำ
しわくちゃ
shiwakucha — หมายถึง ยับยู่ยี่ หรือ มีรอยย่นมาก
汚れ
yogore — หมายถึง ความสกปรก หรือ คราบสกปรก
i — รูปกริยาปัจจุบันของ いる หมายถึง อยู่ หรือ มี
ie — หมายถึง บ้าน หรือ ที่อยู่อาศัย
ボロボロ
boroboro — หมายถึง ทรุดโทรม ขาดกะรุ่งกะริ่ง หรือ พังทลาย
以外
igai — หมายถึง นอกจาก หรือ ยกเว้น
dare — หมายถึง ใคร หรือ ผู้ใด
mo — อนุภาคแสดงการรวม หมายถึง ด้วย ก็ หรือ แม้แต่
住もう
sumou — รูปเจตนา หมายถึง ตั้งใจจะอยู่อาศัย
思わ
omowa — รูปปฏิเสธของ คิด หรือ รู้สึก
ない
nai — หมายถึง ไม่มี หรือ ไม่ได้ รูปปฏิเสธ
よう
you — แสดงลักษณะหรือความเหมือน หมายถึง ดูเหมือน
na — อนุภาคขยายคำนาม ใช้กับคำคุณศัพท์ประเภทな
有様
arisama — หมายถึง สภาพ หรือ ลักษณะที่ปรากฏให้เห็น
そして
soshite — หมายถึง และ หรือ แล้วก็ ใช้เชื่อมประโยค
niwa — หมายถึง สวน หรือ บริเวณลานรอบบ้าน
いえ
ie — หมายถึง บ้าน หรือ ใช้ในสำนวน といえば
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข หมายถึง ถ้า หรือ เมื่อพูดถึง
まあ
maa — คำอุทาน หมายถึง โอ้โห หรือ อ้าว แสดงความแปลกใจ
そんな
sonna — หมายถึง แบบนั้น หรือ เช่นนั้น
見た
mita — รูปอดีตของ ดู หมายถึง ได้เห็น หรือ ได้มอง
ほど
hodo — หมายถึง ขนาด ระดับ หรือ มากพอ
雑草
zassou — หมายถึง วัชพืช หรือ หญ้าที่ขึ้นรกโดยไม่ต้องการ
イバラ
ibara — หมายถึง หนาม หรือ พุ่มไม้มีหนาม เช่น กุหลาบป่า
だらけ
darake — หมายถึง เต็มไปด้วย หรือ มีมากมายจนล้น
だっ
datta — รูปอดีตของ だ หมายถึง เป็น หรือ คือ (อดีต)
それら
sorera — หมายถึง สิ่งเหล่านั้น หรือ พวกนั้น
埋め尽くし
uzume tsukushi — หมายถึง ปกคลุมจนเต็มหมด หรือ ท่วมเต็มพื้นที่
naka — หมายถึง ข้างใน หรือ ภายใน
michi — หมายถึง ทาง หรือ เส้นทาง
切り開か
kirihiraka — รูปของ ตัดถาง หรือ บุกเบิกทางผ่าน
なけれ
nakere — รูปเงื่อนไขปฏิเสธ หมายถึง ถ้าไม่ หรือ หากไม่ทำ
さえ
sae — หมายถึง แม้แต่ หรือ ถึงขนาด
入れ
ire — หมายถึง ใส่ หรือ เข้าไปได้
さて
sate — คำเชื่อมประโยค หมายถึง ทีนี้ หรือ ว่าแล้ว
やっ
yatte — รูปย่อของ やって หมายถึง ทำ หรือ มาถึง
来る
kuru — หมายถึง มา หรือ เดินทางมา
聞い
kiite — รูปเชื่อมของ ฟัง หรือ ได้ยิน
とき
toki — หมายถึง เวลา หรือ ช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
kokoro — หมายถึง จิตใจ หรือ หัวใจ
ずん
zun — เสียงสัญลักษณ์แสดงความหนักหน่วงหรือจมลง
沈み
shizumi — หมายถึง จม หรือ หดหู่ลง
なぜなら
nazenara — หมายถึง เนื่องจาก หรือ เพราะว่า
ya — อนุภาคแสดงรายการ หมายถึง และ หรือ กับ
みすぼらしい
misuborashii — หมายถึง ซอมซ่อ หรือ ดูน่าสงสาร ไม่เรียบร้อย
fuku — หมายถึง เสื้อผ้า หรือ เครื่องแต่งกาย
彼女
kanojo — หมายถึง เธอ หรือ เขา (ผู้หญิง)
どれ
dore — หมายถึง อันไหน หรือ สิ่งไหน
怒る
okoru — หมายถึง โกรธ หรือ ดุ
ka — อนุภาคแสดงคำถามในภาษาญี่ปุ่น
わかっ
wakatta — รูปอดีตของ เข้าใจ หมายถึง รู้แล้ว หรือ เข้าใจแล้ว
から
kara — หมายถึง เพราะ หรือ จาก แสดงเหตุผลหรือจุดเริ่มต้น
ああ
aa — คำอุทาน หมายถึง โอ้ หรือ อา แสดงความสิ้นหวัง
どう
dou — หมายถึง อย่างไร หรือ ทำอย่างไรดี
しよう
shiyou — รูปเจตนา หมายถึง จะทำ หรือ ลองทำดู
te — หมายถึง มือ
もみしだき
momishidaki — หมายถึง การประสานมือถูหรือบิดมือด้วยความกังวล
ながら
nagara — หมายถึง ในขณะที่ หรือ พลาง... ไปด้วย
嘆き
nageki — หมายถึง ความคร่ำครวญ หรือ การโอดครวญ
さっさと
sassato — หมายถึง รีบๆ หรือ ทำอย่างรวดเร็วโดยไม่รั้งรอ
動い
ugoite — รูปเชื่อมของ เคลื่อนไหว หมายถึง ขยับตัว หรือ ลงมือทำ
片付け
katazuke — หมายถึง เก็บกวาด หรือ จัดการให้เรียบร้อย
なさい
nasai — รูปคำสั่งสุภาพ หมายถึง ทำเถอะ หรือ ทำด้วย
急ぎ
isogi — หมายถึง ความเร่งรีบ หรือ รีบด่วน
助言
jogen — หมายถึง คำแนะนำ หรือ การให้คำปรึกษา
よく
yoku — หมายถึง อย่างดี บ่อยๆ หรือ อย่างถูกต้อง
hito — หมายถึง คน หรือ มนุษย์
とても
totemo — หมายถึง มาก หรือ อย่างยิ่ง
きちんと
kichinto — หมายถึง เรียบร้อย หรือ อย่างเป็นระเบียบ
できる
dekiru — หมายถึง ทำได้ หรือ สามารถ
限り
kagiri — หมายถึง เท่าที่จะทำได้ หรือ ขอบเขต
立派
rippa — หมายถึง สวยงาม น่าประทับใจ หรือ ยอดเยี่ยม
見せよう
miseyou — รูปเจตนา หมายถึง จะแสดงให้เห็น หรือ ลองโชว์
決め
kime — หมายถึง ตัดสินใจ หรือ กำหนด
地面
jimen — หมายถึง พื้นดิน หรือ ผิวดิน
奥深く
okufukaku — หมายถึง ลึกมาก หรือ ลึกเข้าไปในพื้นดิน
きれい
kirei — หมายถึง สวยงาม หรือ สะอาด
黄色い
kiiroi — หมายถึง สีเหลือง
suna — หมายถึง ทราย หรือ เม็ดทราย
持っ
motte — รูปเชื่อมของ ถือ หมายถึง นำมา หรือ พกพา
ki — รูปย่อของ きて หมายถึง นำมา หรือ เอามา
玄関
genkan — หมายถึง ทางเข้าบ้าน หรือ ประตูหน้าบ้าน
mae — หมายถึง ด้านหน้า หรือ ก่อน
滑らか
nameraka — หมายถึง เรียบ นุ่มนวล หรือ ลื่นไหล
撒き
maki — หมายถึง การโรย หรือ การโปรยให้กระจาย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →