← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 55

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

เขาฉลาดมาตั้งแต่ต้น ฉลาดกว่าคุณจิ้งจอกเสียอีก และตั้งแต่เนิ่นๆ เขาก็ตัดสินใจแล้วว่าหากจะมีชีวิตอยู่รอดได้ ก็ต้องอาศัยความเฉลียวฉลาด เพราะเขาตัวไม่ใหญ่พอและแข็งแกร่งไม่พอที่จะสู้กับเพื่อนบ้านอย่างพญาหมาป่า คุณลิงซ์ คุณเสือดาว หรือท่านกษัตริย์หมีผู้ซึ่งไม่ได้เป็นราชาอีกต่อไปแล้ว แต่กระนั้นเขาก็ชอบกินของแบบเดียวกัน

彼は もともと 賢く 、キツネ さん より も ずっと 賢かった 。そして 早い うちに 、生き延びる ため に は 知恵 を 使う しか ない と 心 に 決めた 。なぜなら 、大きな いとこ の オオカミ さん や リンクス さん 、ヒョウ さん 、そして もはや 王 で は なくなった 熊 の 老王 の ような 近所 の 者 たち と 戦える ほど 、大きく も 強く も なかった から だ 。それでも 彼 は 同じ 食べ物 を 好んだ 。

そこで彼は、自分が危険にさらされることなく相手を出し抜く方法を研究し計画するようになった。「腹がいっぱいでなくても無傷の方がましだ。でも無傷で腹もいっぱいならさらに良い」と彼は心の中でつぶやきながら、あれこれと策を練った。

そこで 彼 は 、自分 に 危険 が 及ば ない よう に しながら 、どう すれば 相手 を 出し抜ける か を 研究 し 、計画 を 立て た 。「 腹 が いっぱい で なく て も 、無傷 の 方 が まし だ 。しかし 無傷 で 腹 も いっぱい なら 、それ が 一番 だ 」と 彼 は 心 の 中 で 言い 、あれこれ と 策 を 練った 。

しばらくの間、彼は自分に危険が及ばない範囲で獲物を捕まえることに満足し、より大きく強い近所の者たちが必要以上に獲物を得たとき、残り物を食べていた。少しずつ、彼らが狩りをするとき、常に姿を隠しながらこっそりとついていく習慣が身についた。こうして、彼はたくさんの食事のおこぼれにあずかることができた。

しばらく の 間 、彼 は 自分 に 危険 が 及ば ない 範囲 で 獲物 を 捕まえる こと に 満足 し 、より 大きく 強い 近所 の 者 たち が 自分 たち の 必要 以上 に 獲物 を 得た とき に 残した もの を 食べ て い た 。少しずつ 、彼 は 狩り を する 彼ら を こっそり と 追いかける 習慣 が 身に つき 、常に 姿 を 隠し て い た 。こう し て 、彼 は 残り物 の 食事 を たびたび 手 に 入れる こと が でき た 。

しかしその残り物では彼を完全に満足させることはなく、他の者たちが狩りに成功して最高の獲物を宴のように食べているのを見るたびに、口の中に唾が湧いてきた。外に出て堂々と分けてくれと頼んでも無駄だとわかっていた。なぜなら、その厳しい時代には、誰もがとても、とても自分勝手だったからだ。

しかし 、その 残り物 では 彼 を 完全 に 満足 させる こと は なく 、他 の 者 たち が 狩り に 成功 し て 最高 の 獲物 を 宴 の よう に 食べ て いる の を 見る たびに 、口 の 中 に 唾 が 湧い て き た 。外 に 出 て 堂々 と 分けて くれ と 頼ん で も 無駄 だ と 彼 は わかっ て い た 。なぜなら 、その 厳しい 時代 に は 、誰 も が とても とても 自己 中心 的 だっ た から だ 。

Vocabulary

kare — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
wa — คำช่วยแสดงประธานของประโยค
もともと
motomoto — แต่เดิม, โดยพื้นฐานแล้ว
賢く
kashikoku — อย่างฉลาด (รูปกริยาวิเศษณ์ของ 賢い)
キツネ
kitsune — สุนัขจิ้งจอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
さん
san — คำเรียกสุภาพต่อท้ายชื่อหรือสิ่งต่าง ๆ
より
yori — มากกว่า ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
mo — คำช่วยแสดงความหมายว่า 'ด้วย' หรือ 'ยิ่งกว่านั้น'
ずっと
zutto — มากกว่ามาก, ตลอดเวลา
賢かった
kashikokatta — เคยฉลาด (อดีตกาลของ 賢い)
そして
soshite — และแล้ว, จากนั้น ใช้เชื่อมประโยค
早い
hayai — เร็ว, ไว (คุณศัพท์)
うちに
uchi ni — ในขณะที่, ก่อนที่จะสายเกินไป
生き延びる
ikinobiru — รอดชีวิต, มีชีวิตรอดจากอันตราย
ため
tame — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
ni — คำช่วยแสดงทิศทาง เวลา หรือวัตถุประสงค์
知恵
chie — ความฉลาด, ปัญญา, สติปัญญา
wo — คำช่วยแสดงกรรมตรงในประโยค
使う
tsukau — ใช้, นำมาใช้ประโยชน์
しか
shika — มีแต่เพียง (ใช้กับคำปฏิเสธ)
ない
nai — ไม่มี, ไม่ใช่ (คำปฏิเสธ)
to — คำช่วยแสดงการอ้างคำพูดหรือความคิด
kokoro — จิตใจ, หัวใจ, ความรู้สึกภายใน
決めた
kimeta — ตัดสินใจแล้ว (อดีตกาลของ 決める)
なぜなら
nazenara — เพราะว่า, สาเหตุก็คือ
大きな
ookina — ใหญ่โต, มีขนาดใหญ่
いとこ
itoko — ลูกพี่ลูกน้อง, ญาติรุ่นเดียวกัน
no — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
オオカミ
ookami — หมาป่า สัตว์ผู้ล่าขนาดใหญ่
ya — และ (ใช้ระบุตัวอย่างในรายการ)
ヒョウ
hyou — เสือดาว สัตว์ผู้ล่าขนาดใหญ่
もはや
mohaya — บัดนี้แล้ว, ไม่อีกต่อไป
ou — กษัตริย์, ราชา, ผู้ปกครองสูงสุด
de — คำช่วยแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
なくなった
nakunatta — หายไปแล้ว, ไม่มีอีกต่อไป
kuma — หมี สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่
ような
you na — เหมือน, คล้ายกับ (ใช้เปรียบเทียบ)
近所
kinjo — ละแวกบ้าน, บริเวณใกล้เคียง
mono / sha — บุคคล, ผู้ที่ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
たち
tachi — พหูพจน์ของบุคคลหรือสิ่งมีชีวิต
戦える
tatakaeru — สามารถต่อสู้ได้ (รูปศักยภาพของ 戦う)
ほど
hodo — ขนาด, ระดับ, มากพอที่จะ
大きく
ookiku — อย่างใหญ่โต (รูปกริยาวิเศษณ์ของ 大きい)
強く
tsuyoku — อย่างแข็งแกร่ง (รูปกริยาวิเศษณ์ของ 強い)
なかった
nakatta — ไม่ได้เป็น, ไม่มี (อดีตกาลปฏิเสธ)
から
kara — เพราะ, จาก (แสดงสาเหตุหรือจุดเริ่มต้น)
da — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมในภาษาพูด)
それでも
soredemo — ถึงกระนั้น, แม้จะเป็นเช่นนั้น
同じ
onaji — เหมือนกัน, อย่างเดียวกัน
食べ物
tabemono — อาหาร, สิ่งที่รับประทาน
好んだ
kononda — ชอบ, นิยม (อดีตกาลของ 好む)
そこで
sokode — ดังนั้น, จึง (แสดงผลสืบเนื่อง)
自分
jibun — ตัวเอง, ตนเอง
危険
kiken — อันตราย, ภัยคุกคาม
ga — คำช่วยแสดงประธานหรือกรรมในประโยค
及ば
oyoba — ไม่ถึง, ไม่เข้าถึง (รูปปฏิเสธของ 及ぶ)
よう
you — เพื่อให้, ในลักษณะที่
しながら
shinagara — ในขณะที่ทำ, พร้อมกับการกระทำ
どう
dou — อย่างไร, วิธีใด (คำถามวิธีการ)
すれば
sureba — ถ้าทำ, หากปฏิบัติ (รูปเงื่อนไข)
相手
aite — คู่กรณี, ฝ่ายตรงข้าม, อีกฝ่าย
出し抜ける
dashinukeru — แย่งชิงได้ก่อน, หลอกล่อเอาชนะได้
ka — คำช่วยแสดงคำถาม หรือความสงสัย
研究
kenkyuu — การวิจัย, การศึกษาค้นคว้า
shi — ทำ (รูปต่อเนื่องของ する)
計画
keikaku — แผนการ, การวางแผนล่วงหน้า
立て
tate — วางแผน, จัดทำ (รูปต่อเนื่อง)
ta — คำช่วยแสดงอดีตกาลหรือการกระทำสำเร็จ
hara — ท้อง, กระเพาะอาหาร
いっぱい
ippai — เต็มอิ่ม, เต็มจน, มากมาย
なく
naku — โดยไม่มี (รูปต่อเนื่องปฏิเสธของ ない)
te — คำช่วยเชื่อมการกระทำหลายอย่างต่อกัน
無傷
mukizu — ไม่มีบาดแผล, ปลอดภัยไม่ได้รับบาดเจ็บ
hou — ทาง, ฝ่าย (ใช้เปรียบเทียบสองทางเลือก)
まし
mashi — ดีกว่า, ยังดีกว่า (เปรียบเทียบ)
しかし
shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
なら
nara — ถ้า, ในกรณีที่ (แสดงเงื่อนไข)
それ
sore — สิ่งนั้น, นั่น (สรรพนามชี้เฉพาะ)
一番
ichiban — ดีที่สุด, อันดับหนึ่ง
naka / chuu — ภายใน, ท่ามกลาง, ในระหว่าง
言い
ii — พูด, กล่าว (รูปต่อเนื่องของ 言う)
あれこれ
arekore — นั่นนี่, หลายอย่าง, ต่าง ๆ นา ๆ
saku — กลยุทธ์, แผนการ, อุบาย
練った
netta — คิดขึ้นมาอย่างรอบคอบ, ฝึกฝน
しばらく
shibaraku — ชั่วระยะหนึ่ง, สักครู่
aida / ma — ระหว่าง, ช่วงเวลา
範囲
han'i — ขอบเขต, พื้นที่ที่ครอบคลุม
獲物
emono — เหยื่อ, สัตว์ที่ล่าได้
捕まえる
tsukamaeru — จับ, ดักจับสัตว์หรือสิ่งของ
こと
koto — เรื่อง, สิ่งที่ (ทำให้กริยาเป็นนาม)
満足
manzoku — ความพอใจ, ความพึงพอใจ
強い
tsuyoi — แข็งแกร่ง, มีพลัง, เข้มแข็ง
必要
hitsuyou — จำเป็น, ต้องการ
以上
ijou — มากกว่า, เกินกว่า, ยิ่งกว่า
得た
eta — ได้รับมาแล้ว (อดีตกาลของ 得る)
とき
toki — เวลา, ขณะที่, ช่วงที่
残した
nokoshita — ทิ้งไว้, เหลือไว้ (อดีตกาลของ 残す)
もの
mono — สิ่งของ, ของ, สิ่งที่
食べ
tabe — กิน (รูปต่อเนื่องของ 食べる)
i — อยู่ (รูปต่อเนื่องของ いる แสดงสถานะ)
少しずつ
sukoshi zutsu — ทีละน้อย, เล็กน้อยในแต่ละครั้ง
狩り
kari — การล่าสัตว์, การออกล่า
する
suru — ทำ, กระทำ (กริยาหลักอเนกประสงค์)
彼ら
karera — พวกเขา (สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม)
こっそり
kossori — อย่างลับ ๆ, แอบ, เงียบ ๆ
追いかける
oikakeru — ไล่ตาม, วิ่งตาม
習慣
shuukan — นิสัย, ธรรมเนียม, ความเคยชิน
身につき
mi ni tsuki — ติดเป็นนิสัย, กลายเป็นทักษะ
常に
tsune ni — เสมอ, ตลอดเวลา, อยู่เนือง ๆ
姿
sugata — รูปร่าง, ร่างกาย, ลักษณะที่ปรากฏ
隠し
kakushi — ซ่อน, ปิดบัง (รูปต่อเนื่องของ 隠す)
こう
kou — แบบนี้, ด้วยวิธีนี้
残り物
nokorimono — เศษอาหาร, ของที่เหลือ
食事
shokuji — มื้ออาหาร, การรับประทานอาหาร
たびたび
tabitabi — บ่อยครั้ง, หลายครั้ง
手に入れる
te ni ireru — ได้มา, หาได้, ครอบครองได้
でき
deki — สามารถ, ทำได้ (รูปต่อเนื่องของ できる)
その
sono — นั้น, ของนั้น (คำชี้เฉพาะ)
では
dewa — แล้วในกรณีนั้น, ในสภาพดังกล่าว
完全
kanzen — สมบูรณ์, ครบถ้วน, สมประกอบ
させる
saseru — ทำให้, สั่งให้ทำ (รูปก่อให้เกิด)
hoka — อื่น ๆ, ที่นอกเหนือจากนั้น
成功
seikou — ความสำเร็จ, การประสบผลสำเร็จ
最高
saikou — ดีที่สุด, สูงสุด, ยอดเยี่ยม
utage — งานเลี้ยง, การเฉลิมฉลองพร้อมอาหาร
いる
iru — อยู่ (กริยาแสดงการมีอยู่ของสิ่งมีชีวิต)
見る
miru — ดู, มอง, เห็น
たびに
tabi ni — ทุกครั้งที่, แต่ละครั้งที่
kuchi — ปาก, ช่องเปิด
tsuba — น้ำลาย
湧いてくる
waite kuru — ไหลออกมา, พุ่งขึ้น (น้ำลายไหล)
soto — ข้างนอก, ภายนอก
de — ออก, ออกไป (รูปต่อเนื่องของ 出る)
堂々と
doudou to — อย่าง당당당,당당하게, อย่าง당당하다
分けて
wakete — แบ่ง, แจกจ่าย (รูปต่อเนื่องของ 分ける)
くれ
kure — ให้แก่ฉัน (รูปขอร้องของ くれる)
頼ん
tanon — ขอร้อง, ร้องขอ (รูปต่อเนื่องของ 頼む)
無駄
muda — สูญเปล่า, ไร้ประโยชน์
わかった
wakatta — เข้าใจแล้ว, รู้แล้ว
厳しい
kibishii — เข้มงวด, ยากลำบาก, รุนแรง
時代
jidai — ยุคสมัย, ช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์
dare — ใคร (สรรพนามคำถาม)
とても
totemo — มาก, อย่างยิ่ง, เป็นอย่างมาก
自己
jiko — ตัวเอง, ตนเอง (มักใช้ในคำประสม)
中心
chuushin — ศูนย์กลาง, จุดสำคัญ
teki — คำต่อท้ายแปลงนามเป็นคุณศัพท์ (-istic)
だった
datta — เคยเป็น, เป็น (อดีตกาลของ だ)
堂々と
doudou to — อย่าง당당당당당당당당당당당당다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →