Mother West Wind "Why" Stories — Page 75
เรื่องแบบเดียวกันนี้เกิดขึ้นกับคุณตาแรคคูนด้วย เขาเป็นคนไม่ซื่อสัตย์และขโมยของจากท้าวหมีผู้ยิ่งใหญ่
同じことが、老いたアライグマさんにも起こりました。彼は不正直で、偉大なクマ王から盗みを働いていたのです。
แม่ธรรมชาติผู้ยิ่งใหญ่ลงโทษเขาด้วยการใส่มัสตาร์ดลงในอาหารของเขา
偉大なる母なる自然は、彼の食べ物にマスタードを入れることで彼を罰しました。
คุณแรคคูนคิดว่าตัวเองฉลาดพอที่จะเอาชนะแม่ธรรมชาติผู้ยิ่งใหญ่ได้ด้วยการล้างอาหารทุกอย่างก่อนกิน
アライグマさんは、食べる前に食べ物をすべて洗えば、偉大なる母なる自然を出し抜けると思っていました。
แม่ธรรมชาติผู้ยิ่งใหญ่ไม่ได้พูดอะไร แต่คอยสังเกตเขาและยิ้มในใจ
偉大なる母なる自然は何も言わず、ただ彼を見守りながら、ひとりほほえんでいました。
เธอรู้ว่าคุณแรคคูนกำลังเริ่มนิสัยที่ดี นิสัยที่ดีมากจริงๆ นั่นคือนิสัยความสะอาดเรียบร้อย
彼女は、アライグマさんが良い習慣、まさに素晴らしい習慣、つまり清潔にする習慣を身につけ始めていることを知っていたのです。
ดังนั้น แม้เธอจะรู้ดีว่าเขาทำเพื่อเอาชนะเธอเท่านั้น แต่เธอก็ยังดีใจ
だから、彼が自分を出し抜くためにやっていることをよく知っていても、彼女はうれしかったのです。
เพราะเธอรักคุณแรคคูนทั้งที่รู้ว่าเขามีนิสัยไม่ดี และเธอรู้ว่านิสัยที่ดีก็เหมือนนิสัยที่ไม่ดี คือเมื่อเริ่มแล้วมันจะเติบโตและเติบโต และมักจะนำไปสู่นิสัยที่ดีมากขึ้นเรื่อยๆ
なぜなら、悪い習慣が身についてしまっていても、彼女はアライグマさんのことが好きでしたし、良い習慣も悪い習慣と同じで、一度始まると成長し続け、さらなる良い習慣へとつながる可能性が高いことを知っていたからです。
เรื่องก็เป็นเช่นนั้นกับคุณแรคคูน เขาพบว่าอาหารที่สะอาดมีรสชาติดีกว่า และเขาก็เริ่มจู้จี้มากเรื่องสิ่งที่กิน
アライグマさんの場合もそうでした。彼は食べ物がきれいだとおいしく感じることに気づき、食べるものにとてもこだわるようになりました。
ไม่ว่าจะพบอาหารที่ไหนหรือดูน่ากินแค่ไหน เขาก็จะไม่กินจนกว่าจะนำไปล้างที่แหล่งน้ำที่ใกล้ที่สุดก่อน
どこで見つけたものでも、どれほど美味しそうに見えても、一番近くの水辺に持って行って洗うまでは、決して食べようとしませんでした。
Vocabulary
- 同じ
- onaji — เหมือนกัน, ไม่แตกต่างกัน
- こと
- koto — สิ่งที่เกิดขึ้น, เรื่องราว, สิ่งของนามธรรม
- が
- ga — อนุภาคบ่งชี้ประธานของประโยค
- 老い
- oi — ความแก่ชรา, การเป็นผู้สูงอายุ
- た
- ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือเหตุการณ์สำเร็จ
- アライグマ
- araiguma — แรคคูน สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมชอบล้างอาหาร
- さん
- san — คำเรียกสุภาพต่อท้ายชื่อบุคคล
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทาง, เวลา หรือเป้าหมาย
- も
- mo — อนุภาคแสดงความหมายว่า 'ด้วย, เช่นกัน'
- 起こり
- okori — การเกิดขึ้น, การปรากฏขึ้นของเหตุการณ์
- まし
- mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ました ในอดีตกาล
- 彼
- kare — เขา หมายถึงบุคคลเพศชาย
- は
- wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหลักของประโยค
- 不正直
- fujōjiki — ความไม่ซื่อสัตย์ การโกหกหรือหลอกลวง
- で
- de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือเหตุผล
- 偉大
- idai — ยิ่งใหญ่ มีความสำคัญหรืออำนาจมาก
- な
- na — รูปเชื่อมคำนามคุณศัพท์กับคำนามตามมา
- クマ
- kuma — หมี สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่
- 王
- ō — กษัตริย์ ผู้ปกครองสูงสุด
- から
- kara — อนุภาคแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
- 盗み
- kusumi — การขโมย การลักทรัพย์
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมของกริยา
- 働い
- hatarai — ทำงาน กระทำการ (รูปผันของ 働く)
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาสองประโยคเข้าด้วยกัน
- い
- i — รูปย่อของ いる แสดงสถานะต่อเนื่อง
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือคำอธิบาย
- です
- desu — กริยาช่วยสุภาพแสดงความเป็นหรือนิยาม
- なる
- naru — กลายเป็น เปลี่ยนสภาพไปสู่สิ่งใหม่
- 母
- haha — แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดบุตร
- 自然
- shizen — ธรรมชาติ สิ่งแวดล้อมที่ไม่ได้มนุษย์สร้าง
- 食べ物
- tabemono — อาหาร สิ่งที่กินได้
- マスタード
- masutādo — มัสตาร์ด เครื่องปรุงรสสีเหลือง
- 入れる
- ireru — ใส่เข้าไป นำสิ่งของเข้าในภาชนะ
- 罰し
- basshi — ลงโทษ ลงทัณฑ์ผู้กระทำผิด
- 食べる
- taberu — กิน บริโภคอาหารหรือสิ่งต่างๆ
- 前
- mae — ก่อน ด้านหน้า เวลาก่อนหน้านี้
- すべて
- subete — ทั้งหมด ทุกสิ่ง ไม่มีข้อยกเว้น
- 洗え
- arae — ล้าง (รูปคำสั่งของ 洗う) ล้างให้สะอาด
- ば
- ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข หมายถึง 'ถ้า'
- 出し抜け
- dashinuke — การหลอกลวงอย่างฉับพลัน ไม่ทันตั้งตัว
- る
- ru — ส่วนท้ายกริยากลุ่มสอง แสดงรูปปัจจุบัน
- と
- to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงคำพูดหรือและ
- 思っ
- omot' — คิด รู้สึก (รูปผันของ 思う)
- 何
- nani — อะไร ใช้ถามสิ่งที่ไม่รู้
- 言わ
- iwa — พูด บอก (รูปผันของ 言う)
- ず
- zu — รูปปฏิเสธเก่าแก่ หมายถึง 'โดยไม่...'
- ただ
- tada — เพียงแค่ แต่เพียง โดยไม่มีสิ่งอื่น
- 見守り
- mimamori — การเฝ้าดู ดูแลอย่างห่วงใยโดยไม่แทรกแซง
- ながら
- nagara — ขณะที่ ทำสองสิ่งพร้อมกันในเวลาเดียว
- ひとり
- hitori — คนเดียว อยู่หรือทำสิ่งใดโดยลำพัง
- ほほえん
- hohoen — ยิ้ม แสดงความพอใจด้วยการยิ้ม
- 彼女
- kanojo — เธอ หมายถึงบุคคลเพศหญิง
- 良い
- yoi — ดี มีคุณภาพหรือคุณสมบัติที่พึงประสงค์
- 習慣
- shūkan — นิสัย ความเคยชิน สิ่งที่ทำเป็นประจำ
- まさに
- masani — แน่นอนทีเดียว พอดีเลย ใช่เลย
- 素晴らしい
- subarashii — ยอดเยี่ยม วิเศษมาก น่าประทับใจมาก
- つまり
- tsumari — กล่าวคือ หมายความว่า สรุปแล้ว
- 清潔
- seiketsu — สะอาด ปราศจากสิ่งสกปรกหรือเชื้อโรค
- する
- suru — ทำ กระทำ ใช้กับคำนามเพื่อสร้างกริยา
- 身
- mi — ร่างกาย ตัวเอง ส่วนที่เป็นตัวตน
- つけ
- tsuke — ติด, ใส่ (รูปผันของ つける) ฝึกนิสัย
- 始め
- hajime — เริ่มต้น จุดเริ่มต้นของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- いる
- iru — อยู่ มีอยู่ (ใช้กับสิ่งมีชีวิต)
- 知っ
- shit' — รู้ ทราบ (รูปผันของ 知る)
- だから
- dakara — ดังนั้น เพราะฉะนั้น ใช้เชื่อมเหตุและผล
- 自分
- jibun — ตัวเอง ตนเอง ใช้อ้างถึงตัวผู้พูด
- 出し抜く
- dashinuku — หลอกลวง เอาชนะด้วยการหลอก
- ため
- tame — เพื่อ เพื่อประโยชน์ของ เพื่อจุดประสงค์
- やっ
- yat' — ทำ (รูปผันสั้นของ やる) ลงมือทำ
- よく
- yoku — บ่อยๆ ดีมาก มักจะ ใช้งานหนัก
- うれし
- ureshi — ดีใจ มีความสุข รู้สึกยินดี
- かっ
- kat' — รูปผันอดีตของคำคุณศัพท์ い
- なぜ
- naze — ทำไม เพราะเหตุใด ใช้ถามสาเหตุ
- なら
- nara — ถ้าหาก แสดงเงื่อนไขหรือสมมติฐาน
- 悪い
- warui — แย่ เลว ไม่ดี มีคุณสมบัติไม่พึงประสงค์
- つい
- tsui — โดยไม่ตั้งใจ ทำสิ่งใดโดยไม่รู้ตัว
- しまっ
- shimat' — ทำสำเร็จโดยไม่ตั้งใจ (รูปผันของ しまう)
- 好き
- suki — ชอบ มีความรู้สึกพอใจต่อสิ่งใด
- でし
- deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ でした ในอดีต
- し
- shi — อนุภาคแสดงการแจกแจงเหตุผลหลายข้อ
- 一度
- ichido — หนึ่งครั้ง เพียงครั้งเดียว
- 始まる
- hajimaru — เริ่มต้น ได้เริ่มดำเนินขึ้น (กริยาอกรรม)
- 成長
- seichō — การเติบโต การพัฒนาขึ้นในด้านต่างๆ
- 続け
- tsuzuke — ทำต่อเนื่อง ไม่หยุด (รูปผันของ 続ける)
- さらなる
- saranaru — ยิ่งขึ้นไปอีก มากกว่าเดิม
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางการเคลื่อนที่ไปสู่
- つながる
- tsunagaru — เชื่อมต่อ นำไปสู่ มีความสัมพันธ์กัน
- 可能性
- kanōsei — ความเป็นไปได้ โอกาสที่จะเกิดขึ้น
- 高い
- takai — สูง แพง มีระดับหรือมูลค่ามาก
- 場合
- baai — กรณี สถานการณ์ที่เกิดขึ้น
- そう
- sō — อย่างนั้น เป็นเช่นนั้น ใช่แล้ว
- きれい
- kirei — สวยงาม สะอาด น่าดู
- だ
- da — กริยาช่วยปกติ แสดงความเป็นหรือนิยาม
- おいしく
- oishiku — อร่อย (รูปกริยาวิเศษณ์) รสชาติดีมาก
- 感じる
- kanjiru — รู้สึก สัมผัส รับรู้ความรู้สึก
- 気づき
- kizuki — การตระหนักรู้ การสังเกตเห็นสิ่งใด
- もの
- mono — สิ่งของ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง สิ่งที่จับต้องได้
- とても
- totemo — มากๆ อย่างยิ่ง ใช้เน้นความรุนแรง
- こだわる
- kodawaru — ยึดติด ใส่ใจในรายละเอียดอย่างมาก
- よう
- yō — เหมือนกับ ดูเหมือน ราวกับ
- なり
- nari — กลายเป็น (รูปผันของ なる) เปลี่ยนแปลง
- どこ
- doko — ที่ไหน ใช้ถามสถานที่หรือตำแหน่ง
- 見つけ
- mitsuke — ค้นพบ หาเจอ (รูปผันของ 見つける)
- でも
- demo — แม้แต่ ก็ตาม หรือ แต่ว่า
- どれほど
- dorehodo — มากเพียงใด ถึงขนาดไหน
- 美味し
- oishi — อร่อย มีรสชาติที่ดี น่ารับประทาน
- 見え
- mie — มองเห็น ดูเหมือน (รูปผันของ 見える)
- 一番
- ichiban — ที่สุด อันดับหนึ่ง มากที่สุด
- 近く
- chikaku — บริเวณใกล้เคียง ที่ใกล้ ไม่ไกลนัก
- 水辺
- mizube — ริมน้ำ บริเวณใกล้แหล่งน้ำ
- 持っ
- mot' — ถือ พก มี (รูปผันของ 持つ)
- 行っ
- it' — ไป (รูปผันของ 行く) เดินทางไป
- 洗う
- arau — ล้าง ทำความสะอาดด้วยน้ำ
- まで
- made — จนถึง กระทั่ง ใช้แสดงขอบเขต
- 決して
- kesshite — ไม่เด็ดขาด ไม่มีวันทำ ใช้คู่กับปฏิเสธ
- 食べ
- tabe — กิน (รูปผันของ 食べる) รับประทาน
- ませ
- mase — ส่วนหนึ่งของรูปปฏิเสธสุภาพ ません
- ん
- n — รูปสั้นของ ない ใช้แสดงการปฏิเสธ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →