← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 99

Thai → Japanese Full Text Level 2/10

'ฉันต้องคิดหาทางออกจากปัญหาของตัวเองให้ได้' คุณลุงค้างคาวแก่คิด 'เมื่อไหร่ที่ฉันแน่ใจว่าทำไม่ได้จริงๆ ค่อยไปหาแม่ธรรมชาติก็ยังไม่สาย'

「自分で何とか困難から抜け出す方法を考えなければ」と年老いたコウモリさんは思いました。「本当にどうにもならないと分かった時に、自然のお母さんのところへ行けばいい。」

「もちろん、空中でねじれたり、身をかわしたり、向きを変えたりしているときに考えるのはとても難しいことです」

「もちろん、空中でくるくると動き回りながら考えるのは、とても難しいことです。」

「そうですよね!」とピーターうさぎは、まるで何もかも知っているかのように言いました。

「そうですよね!」とピーターラビットは、まるで全部知っているかのように言いました。

「それでコウモリさんは、一人で静かに座って危険なく考えられる場所を探して飛び回りました」とカエルおじいさんは続けました。「飛んで飛んで、そんな場所が見つかる望みがほとんどなくなったころ、洞窟を見つけました。中はとても暗そうでしたが、コウモリさんが飛び込めるくらいの大きさがあったので、中に入っていきました。

「それでコウモリさんは、一人で静かにいられて、誰かの夕食として食べられる危険なく考えられる場所を探して飛び回りました」と、カエルのおじいさんは続けました。「飛んで飛んで、そんな場所が見つかる望みがほとんど消えかけたころ、洞窟を見つけました。中はとても暗そうでしたが、コウモリさんが飛び込めるくらい大きかったので、中に入っていきました。

タカさんは絶対に中に入ってこないとわかっていましたし、屋根の近くにある小さな棚を見つけたとき、四本足の敵が追いかけてきても安全だとわかりました。休んで考えるにはぴったりの場所でした。そこで彼は休み、休みながら、ずっとずっと考え続けました。

タカさんは絶対に中に入ってこないと分かっていましたし、天井近くの小さな棚を見つけた時、追いかけてくる四本足の敵からも安全だと分かりました。休んで考えるのにぴったりの場所でした。そこで彼は休み、休みながら、ずっとずっと考え続けました。

「やがて、外が暗くなってきていることに気づきました。『大変だ!今日何か食べたいなら急がないと』と彼は思いました。外に出てみると、太陽さんはもう寝てしまっていました。

「やがて、外が暗くなってきていることに気がつきました。『大変だ!今日何か食べたいなら急がなくては』と彼は思いました。外に出てみると、お日さまはもう寝てしまっていました。

Vocabulary

自分
jibun — ตัวเอง, ตัวของตัวเอง
de — คำช่วยแสดงวิธีการหรือสถานที่กระทำ
nani / nan — อะไร, สิ่งใด
to — คำช่วยแสดงการอ้างอิงหรือการเชื่อมคำ
ka — อนุภาคคำถามหรือแสดงความไม่แน่ใจ
困難
konnan — ความยากลำบาก, สถานการณ์ที่ยาก
から
kara — คำช่วยแสดงจุดเริ่มต้นหรือเหตุผล
抜け出す
nukedasu — หลุดออกจาก, หนีออกจากสถานการณ์
方法
houhou — วิธีการ, แนวทางในการทำสิ่งต่างๆ
wo / o — อนุภาคบอกกรรมตรงของประโยค
考え
kangae — ความคิด, การคิดหาวิธีแก้ปัญหา
なけれ
nakere — รูปบังคับเชิงปฏิเสธ ต้องไม่หรือจำเป็นต้อง
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข ถ้า...แล้ว
年老い
toshioi — แก่ชรา, มีอายุมาก
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือสภาพสมบูรณ์
コウモリ
koumori — ค้างคาว สัตว์บินได้ออกหากินตอนกลางคืน
さん
san — คำต่อท้ายชื่อแสดงความสุภาพ คุณ
wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
思い
omoi — ความรู้สึก, ความคิด, การนึกคิด
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ました ในอดีต
本当
hontou — จริงๆ, แท้จริง, อย่างแน่นอน
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือสถานที่
どう
dou — อย่างไร, ในลักษณะใด
mo — อนุภาคแสดงความรวม ด้วย, เช่นกัน
なら
nara — ถ้าหาก, ในกรณีที่เป็นเช่นนั้น
ない
nai — ไม่มี, ไม่ได้ รูปปฏิเสธ
分かっ
wakatt(e) — เข้าใจแล้ว, รู้แล้ว รูปต่อเนื่อง
toki — เวลา, ช่วงเวลา, ตอนที่
自然
shizen — ธรรมชาติ, สิ่งที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
お母さん
okaasan — แม่, คุณแม่ คำสุภาพ
ところ
tokoro — สถานที่, บริเวณ, ตำแหน่ง
e — อนุภาคแสดงทิศทางการเคลื่อนที่ ไปยัง
行け
ike — ไป รูปคำสั่งของกริยา 行く
いい
ii — ดี, โอเค, ใช้ได้
もちろん
mochiron — แน่นอน, ไม่ต้องสงสัย
空中
kuuchuu — กลางอากาศ, ในอากาศ
くるくる
kurukuru — หมุนวนไปมา, เป็นวงกลมซ้ำๆ
動き回り
ugokimawari — เคลื่อนไหวไปทั่ว, วิ่งวนไปมา
ながら
nagara — ในขณะที่, ทำสองสิ่งพร้อมกัน
考える
kangaeru — คิด, ไตร่ตรอง, หาวิธีแก้ปัญหา
とても
totemo — มาก, อย่างยิ่ง, เป็นอย่างมาก
難しい
muzukashii — ยาก, ซับซ้อน, ไม่ง่าย
こと
koto — เรื่อง, สิ่งที่เป็นนามธรรม
です
desu — กริยาช่วยสุภาพ เป็น, คือ
そう
sou — อย่างนั้น, ใช่แล้ว, เห็นด้วย
yo — อนุภาคท้ายประโยคเน้นยืนยัน
ne — อนุภาคท้ายประโยคขอความเห็นด้วย
ラビット
rabitto — กระต่าย ทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ rabbit
まるで
marude — ราวกับว่า, เหมือนกับ, ดุจดัง
全部
zenbu — ทั้งหมด, ทุกอย่าง, ครบทุกส่วน
知っ
shift(te) — รู้, ทราบ รูปต่อเนื่องของ 知る
te — อนุภาคเชื่อมกริยาหรือแสดงวิธีการ
いる
iru — อยู่, กำลัง รูปแสดงสภาวะต่อเนื่อง
よう
you — เหมือน, ดูเหมือนว่า, ราวกับ
言い
ii (from iu) — พูด, กล่าว รูปต่อเนื่องของ 言う
それ
sore — นั่น, สิ่งนั้น ที่อยู่ใกล้ผู้ฟัง
一人
hitori — คนเดียว, อยู่คนเดียวโดยลำพัง
静か
shizuka — เงียบสงบ, ไม่มีเสียงรบกวน
られ
rare — รูปถูกกระทำหรือรูปศักยภาพ สามารถ
誰か
dareka — ใครบางคน, บุคคลที่ไม่รู้จัก
夕食
yuushoku — อาหารเย็น, มื้อค่ำ
shi — ทำ รูปย่อของ する หรือคำเชื่อมเหตุผล
食べ
tabe — กิน, รับประทาน รูปต่อเนื่อง
られる
rareru — สามารถทำได้, ถูกกระทำ รูปศักยภาพ
危険
kiken — อันตราย, เสี่ยง, ไม่ปลอดภัย
なく
naku — ไม่มี, ปราศจาก รูปเชื่อมเชิงปฏิเสธ
場所
basho — สถานที่, บริเวณ, พื้นที่
探し
sagashi — ค้นหา, มองหา รูปต่อเนื่อง
飛び回り
tobimawari — บินวนไปทั่ว, บินไปมา
カエル
kaeru — กบ สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก
おじいさん
ojiisan — คุณตา, ชายชรา คำสุภาพ
続け
tsuzuke — ทำต่อไป, ดำเนินต่อเนื่อง
飛ん
ton(de) — บิน รูปต่อเนื่องของ 飛ぶ
そんな
sonna — แบบนั้น, ชนิดนั้น, อย่างนั้น
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือแสดงความขัดแย้ง
見つかる
mitsukaru — ถูกพบ, หาพบ, ค้นเจอ
望み
nozomi — ความหวัง, ความปรารถนา
ほとんど
hotondo — เกือบทั้งหมด, แทบจะ, เกือบสิ้นเชิง
消え
kie — หายไป, ดับไป รูปต่อเนื่อง
かけ
kake — กำลังจะ, เกือบจะ รูปกึ่งสำเร็จ
ころ
koro — ช่วงเวลา, ราวๆ เวลานั้น
洞窟
doukutsu — ถ้ำ, โพรงในหิน
見つけ
mitsuke — พบ, ค้นพบ รูปต่อเนื่อง
naka — ข้างใน, ภายใน, ตรงกลาง
kura(i) — มืด, ไม่มีแสงสว่าง
飛び込める
tobikомеru — สามารถบินโผเข้าไปได้
くらい
kurai — ประมาณ, ราวๆ, ในระดับที่
大き
ooki(i) — ใหญ่, มีขนาดใหญ่
入っ
hait(te) — เข้าไป, ลอดเข้า รูปต่อเนื่อง
いき
iki — ไป, เคลื่อนไปข้างหน้า รูปต่อเนื่อง
タカ
taka — เหยี่ยว นกล่าเหยื่อขนาดกลาง
絶対
zettai — อย่างแน่นอน, เด็ดขาด, ไม่มีข้อยกเว้น
天井
tenjou — เพดาน, ส่วนบนสุดของห้อง
近く
chikaku — ใกล้ๆ, บริเวณใกล้เคียง
小さな
chiisana — เล็กๆ, มีขนาดเล็ก
tana — ชั้นวางของ,棚ขอบหิน
追いかけ
oikake — ไล่ตาม, วิ่งตาม รูปต่อเนื่อง
くる
kuru — มา, เข้ามา กริยาผิดปกติ
四本足
yonhonashi — สี่ขา, สัตว์ที่มีขาสี่ขา
teki — ศัตรู, ผู้ที่เป็นภัย
安全
anzen — ปลอดภัย, ไม่มีอันตราย
da — กริยาช่วยลำลอง เป็น, คือ
分かり
wakari — เข้าใจ, รู้ รูปต่อเนื่อง
休ん
yasum(de) — พัก, หยุดพัก รูปต่อเนื่อง
ぴったり
pittari — พอดี, เหมาะเจาะ, แน่นพอดี
そこ
soko — ที่นั่น, ตรงนั้น ใกล้ผู้ฟัง
kare — เขา ผู้ชาย, บุรุษที่สาม
休み
yasumi — การพัก, วันหยุด, เวลาพักผ่อน
ずっと
zutto — ตลอดเวลา, นานมาก, ไม่หยุด
やがて
yagate — ในไม่ช้า, ต่อมา, ในที่สุด
soto — ข้างนอก, ภายนอก, ด้านนอก
暗く
kuraku — มืดลง รูปกริยาวิเศษณ์ของ 暗い
なっ
natt(e) — กลายเป็น รูปต่อเนื่องของ なる
ki — มา รูปต่อเนื่องของ くる
気が
ki ga — ส่วนหนึ่งของสำนวน 気がつく สังเกตเห็น
つき
tsuki — สังเกต, รู้ตัว รูปต่อเนื่องของ つく
大変
taihen — ลำบากมาก, น่าตกใจ, เรื่องใหญ่
今日
kyou — วันนี้, ในวันนี้
何か
nanika — บางสิ่ง, อะไรบางอย่าง
たい
tai — อยากจะ, ต้องการ รูปแสดงความปรารถนา
急が
isoga — รีบ, เร่งรีบ รูปก่อนเงื่อนไข
de (from deru) — ออก, ออกมา รูปต่อเนื่อง
みる
miru — ลองทำ, ดู รูป てみる แสดงการทดลอง
お日さま
ohisama — พระอาทิตย์ คำสุภาพสำหรับเด็ก
もう
mou — แล้ว, อีกต่อไป, บัดนี้
ne (from neru) — นอน, เข้านอน รูปต่อเนื่อง
しまっ
shimatt(e) — ทำจนสำเร็จหรือเสียใจ รูปของ しまう
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →